DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing up oneself | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
accustom oneself to getting up earlyпривыкнуть рано вставать (to sitting up late, etc., и т.д.)
be able to stand up for oneselfне давать себя в обиду (Верещагин)
beat oneself upтерзаться (муками совести: Don't beat yourself up, it's not your fault – Не терзайся ты так, ты тут ни при чем! Рина Грант)
beat oneself upвинить себя (Taras)
beat oneself upзаниматься самобичеванием (Bullfinch)
beating oneself upсамобичевание (перен., разг., напр., "stop beating yourself up and do something about it!" Рина Грант)
blow oneself upсамовзрываться
blow oneself upсамовзорваться
build oneself upнабить себе цену
build oneself upнабраться сил
build oneself up in someone's. eyesнабивать себе цену (Tarija)
button oneself upзастёгиваться
button oneself upзастёгиваться
button oneself upзастегнуться (pf of застёгиваться)
chin oneself upподтянуться до уровня подбородка
clean oneself upзавязать (yurt)
clean up after oneselfубирать за собой (VLZ_58)
cover oneself upукрываться
cover oneself upпокрыться
cover oneself upпокрываться
cover oneself upукрыться
cover oneself upукрыться (pf of укрываться)
cover oneself upукрываться
deck oneself upприбарахлиться (нарядиться Taras)
deliver oneself upотдаться в руки (властей и т. п.)
do oneself upнарядиться
do oneself upвырядиться
doll oneself upпринаряживаться (= принаряжаться)
doll oneself upприхорашиваться (Anglophile)
doll oneself upнаводить красоту (I'm not going to doll myself up just to go shopping. – Cambridge Dictionary diyaroschuk)
doll oneself upнавести красоту (I'm not going to doll myself up just to go shopping. – Cambridge Dictionary diyaroschuk)
drag oneself upподволочиться (to)
drag oneself up toподволочиться (= подволочься)
drag oneself up toподволакиваться (impf of подволочиться)
drag oneself upподволакиваться (to)
drag oneself up with difficultyвзволакиваться (impf of взволочься)
draw oneself upвытянуться (во весь рост)
draw oneself up to one's full heightвставать во весь рост
draw oneself up to one's full heightвыпрямляться
draw oneself up to full lengthвыпрямляться во весь рост
dress oneself upпринаряживаться (= принаряжаться)
dress oneself upпринаряжаться
dress oneself upкостюмироваться (impf and pf)
dress oneself upпринаряжаться (impf of принарядиться)
dress oneself upпринарядиться (pf of принаряжаться)
fix oneself upприодеться
fix oneself upпринарядиться
fix oneself upпривести себя в порядок
freshen up oneselfприводить себя порядок
gather oneself upсобраться с силами
gather oneself upподтянуться
get oneself all worked upвзвинчивать себя
get oneself upнаряжаться (to dress (oneself) in a particular way, esp showily or elaborately; одеваться особенно нарядно; наряжаться Andrey Truhachev)
get oneself upвырядиться
get oneself upнарядиться (to dress (oneself) in a particular way, esp showily or elaborately одеваться особенно нарядно Andrey Truhachev)
get oneself upтщательно одеться
get oneself up elegantlyодеваться со вкусом (carefully, effectively, etc., и т.д.)
get oneself up elegantlyодеваться элегантно (carefully, effectively, etc., и т.д.)
get oneself up in silkнарядиться в шёлк
get up by oneselfвзобраться (на лошадь, велосипед)
get up by oneselfподняться на ноги без посторонней помощи
get up by oneselfподняться на ноги самостоятельно
gird oneself up forготовиться (к чему-либо)
give oneself upотдаться (to)
give oneself upпредаться (to)
give oneself upуйти (to)
give oneself upотдаться в плен
give oneself upуходить (to)
give oneself upпредаваться (чему-либо)
give oneself upпристращиваться (to)
give oneself up toотдаваться (impf of отдаться)
give oneself up toотдаться (pf of отдаваться)
give oneself up toпредаться (pf of предаваться)
give oneself up toпристращиваться (= пристращаться)
give oneself up toуйти (pf of уходить)
give oneself upсдаться
give oneself upприйти с повинной
give oneself upсдаваться в плен
give oneself up toуходить (impf of уйти)
give oneself upсдаться
give oneself up toпристраститься (pf of пристращать)
give oneself upпринести повинную
give oneself upотдаваться в плен
give oneself upпристраститься (к чему-либо – to something)
give oneself upпристращаться (to)
give oneself upотдаваться (to)
give oneself up for lostсчитать себя пропащим
give oneself up he decided to give himself upон решил явиться с повинной
give oneself up toвдаваться (во что)
give oneself up toуйти с головой во что-то (Franka_LV)
give oneself up toвдаться (во что)
give oneself up toсдаться (to offer yourself/somebody to be captured: After a week on the run he gave himself up to the police. Bullfinch)
give oneself up toпредаваться (чему-либо)
give oneself up to one's fateпокориться судьбе (Technical)
give oneself up to pleasureполностью отдаться удовольствиям (to one's emotions, to the joy of living, to justice, etc., и т.д.)
give oneself up to pleasureполностью предаться удовольствиям (to one's emotions, to the joy of living, to justice, etc., и т.д.)
give oneself up to somethingотдаваться чему-либо
give up on oneselfмахнуть на себя рукой (Эвелина Пикалова)
hoist oneself up a wallвскарабкаться на стену
hoist oneself up a wallвзобраться на стену
huddle oneself up from cold, fever, etcсъёжиться (pf of съёживаться)
huddle oneself upёжиться (impf of съёжиться; from cold, fever, etc)
huddle oneself up in a cornerзабиться в угол
keep oneself topped upне просыхать (о пьянице Ремедиос_П)
keep things buttoned up inside oneselfдержать все в себе (VPK)
keep things tied up within oneselfдержать все в себе (VPK)
lace oneself up of all or manyперешнуровываться (impf of перешнуроваться)
lace oneself upзатягиваться (impf of затянуться)
lace oneself upзатянуться
lace oneself upзашнуроваться (pf of зашнуровываться)
lace oneself upзашнуровываться (impf of зашнуроваться)
lace oneself upперешнуровываться
lace oneself upшнуроваться (impf of зашнуроваться)
lace oneself upперешнуроваться
lace oneself up of all or manyперешнуроваться (pf of перешнуровываться)
lace oneself up again and in a different wayперешнуровываться (impf of перешнуроваться)
lace oneself up again and in a different wayперешнуроваться (pf of перешнуровываться)
lever oneself up with one's elbowприподняться на локте (Рина Грант)
load oneself up with luggageбыть обвешанным сумками, чемоданами (и т.п.)
load oneself up with luggageнагрузиться сумками, чемоданами (и т.п.)
lock oneself up in one's roomзапереться в своей комнате
lock oneself up in one's roomникого не пускать
lock oneself up in the studyзапереться в кабинете (и никого́ не впуска́ть)
lock oneself up in the studyзакрыться в кабинете (и никого́ не впуска́ть)
lock oneself up into one's little worldзамкнуться (lulic)
make oneself upподкрашиваться (Andrey Truhachev)
make oneself upупотреблять косметику (Andrey Truhachev)
make oneself upнамазаться
make oneself upнамазываться
make oneself upгримироваться (Andrey Truhachev)
make oneself upнамазаться (pf of намазываться)
make oneself upнамазываться (impf of намазаться)
make oneself upгримироваться (with instr. or под + acc., as)
make oneself upкраситься (Andrey Truhachev)
make oneself upзагримироваться (pf of гримироваться Anglophile)
make oneself up for the partyнакраситься, чтобы пойти на вечер
make oneself up slightlyподгримироваться
make-up oneself upгримироваться
make-up oneself up slightlyподгримироваться
muffle oneself up inкутаться (impf of закутаться)
muffle oneself upзакутаться (in)
muffle oneself upукутываться
muffle oneself upукутаться
muffle oneself upукутаться (pf of укутываться)
muffle oneself upукутываться (impf of укутаться)
muffle oneself upкутаться (in)
open oneself up to ridiculeвыставить себя на смех (myrinx)
pen oneself up in roomсидеть запершись в комнате
perk oneself upприхорашиваться
pick oneself back upотыграть
pick oneself back upаклиматься
pick oneself back upоклематься
pick oneself back upприходить в норму
pick oneself back upприйти в норму
pick oneself back upотыгрывать
pick oneself upподняться после падения
pick oneself upподниматься (Pick yourself up, dust yourself off and carry on. VLZ_58)
pick oneself upоправиться (после болезни, удара и т. п.)
pick oneself upоправляться (после болезни, удара и т. п.)
pick up after oneselfубирать за собой (VLZ_58)
prink oneself upприхорашиваться
prink oneself upнаряжаться
prop oneself up against the wallподпирать стену (перен., о человеке Рина Грант)
psych oneself up for the gameнастраивать себя на игру (The Chiefs watching a top secret video to psych themselves up for tonight's game. VLZ_58)
puff oneself upбахвалиться (Interex)
pull oneself upподтягиваться
pull oneself upподтянуться (pf of подтягиваться)
pull oneself upподтягиваться
pull oneself upподтянуться
pull oneself upсобраться с силами
pull oneself upвзять себя в руки
pull oneself upсобираться с силами
pull oneself upбрать себя в руки
pull oneself up by bootstrapsсамому сделать себе карьеру
pull oneself up by bootstrapsпробиться самому
pull oneself up by one's own bootstrapsдобиться в жизни всего своими силами (Anglophile)
pull oneself up by the bootlacesсамостоятельно выбиться в люди (Anglophile)
pull oneself up by the bootlacesсамому пробить себе дорогу (Anglophile)
pull oneself up to one's full heightвыпрямиться во весь рост (Carrot pulled himself to his full impressive height and consulted his notebook. 4uzhoj)
roll oneself upзакутаться (во что-либо)
roll oneself upзаворачиваться (во что-либо)
roll oneself upзавернуться (во что-либо-in)
roll oneself upзакутаться
roll oneself upзакутываться (во что-либо)
roll oneself upзавернуться (во что-либо)
roll oneself up into a ballсвернуться клубочком
roll oneself up into a ballсвернуться в комочек
roll oneself up into a ballсвёртываться в клубок
roll oneself up into a ballсвёртываться клубком
roll oneself up into a ballсвернуться калачиком (Anglophile)
roll oneself up into a ballсвернуться в комок
roll oneself up into a ballсвернуться в клубочек
roll oneself up into a ballсжаться в комочек
roll oneself up into a ballсвернуться в клубок
roll oneself up into a ballсвернуться клубком
roll oneself up into a ballсвернуться в клубок свернуться клубком
screw oneself upсморщить (лицо)
screw oneself upморщить (лицо)
screw oneself up to doзаставлять себя сделать
screw oneself up to doсобраться с духом, чтобы сделать (неприятное или опасное; что-либо)
screw oneself up to doсобраться с духом, чтобы сделать (что-либо, неприятное или опасное)
screw oneself up to doзаставить себя сделать
set oneself upкорчить из себя (In the course of history many of prophet set himself up as the savior of mankind. На протяжении истории многие пророки корчили из себя спасителей человечества. Сomandor)
set oneself upпозиционировать (viviannen)
set oneself up as a grocerначать торговлю бакалейными товарами
set oneself up as an authorityвыдавать себя за специалиста (as an important fellow, as a merchant, as a scholar, etc., и т.д.)
set oneself up as an authorityсчитать себя авторитетом (as an important fellow, as a merchant, as a scholar, etc., и т.д.)
set oneself up as an authorityсчитать себя специалистом (as an important fellow, as a merchant, as a scholar, etc., и т.д.)
set oneself up forобрекать себя на ... (провал, поражение, неудачу... Например, setting unreasonable weight loss goals is a sure way to set oneself up for a failure Marina_Onishchenko)
set oneself up forнастроиться на (Think before you make that New Year's resolution to lose 25 pounds by May – you could be setting yourself up for disappointment. ART Vancouver)
set oneself up for an atheistобъявлять себя атеистом
set oneself up over one's colleaguesставить себя выше своих коллег (over one's people, etc., и т.д.)
set up for oneselfоткрыть собственное дело (свою лавку, контору и т. п.)
set up oneself in businessоткрыть собственное дело (свою лавку, контору и т. п.)
shut oneself upзамыка́ться
shut oneself upзакрыться в четырёх стенах (He shut himself up in his house)
shut oneself upзамуровать себя
shut oneself upзамуровывать себя (напр., в четырёх стенах …: He shut himself up in his house)
shut oneself upзамкнуться в четырёх стенах (He shut himself up in his house)
shut oneself upзатворяться
shut oneself upзамкнуться (pf of замыкаться)
shut oneself up in one's shellуйти в свою скорлупу
smarten oneself upпринаряжаться
smarten oneself upпринаряживаться (= принаряжаться)
smarten oneself upпринарядиться (pf of принаряжаться)
smarten oneself upпринаряжаться (impf of принарядиться)
smarten oneself upпринарядиться
spruce oneself upнаряжаться (They spruced themselves up for the wedding Andrey Truhachev)
spruce oneself upприводить себя в порядок (They spruced themselves up for the wedding Andrey Truhachev)
stand up for oneselfзащищаться (Alex_Odeychuk)
stand up for oneselfпостоять за себя (Anglophile)
stick up for oneselfуметь постоять за себя
straighten oneself upразогнуться (pf of разгибаться)
straighten oneself upрасправиться (pf of расправляться)
straighten oneself upрасправляться (impf of расправиться)
straighten oneself upраспрямляться (impf of распрямиться)
straighten oneself upраспрямиться (pf of распрямляться)
straighten oneself upраспрямляться
straighten oneself upрасправиться
straighten oneself upрасправляться
straighten oneself upраспрямиться
straighten oneself upразогнуться
straighten oneself upразгибаться (impf of разогнуться)
strap oneself upшнуровать себя (ArthurAN)
string oneself up to doсобрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо)
tart oneself upприфрантиться
tidy oneself upоправляться
tidy oneself upоправиться
tie oneself up in a knotдавать сбивчивые объяснения
tie oneself up in a knotзапутаться (Anglophile)
tie oneself up in knotsзапутаться в
tie oneself up in knotsсбиться с толку
tie oneself up in knotsоказаться в затруднительном положении
tie oneself up in knotsволноваться
tie oneself up in knotsлишиться покоя
tie oneself up in knotsнервничать
tie oneself up in knotsсильно нервничать
tie oneself up in knotsсильно переживать
tie oneself up in knotsочень нервничать
tie oneself up in knotsне знать, как поступить
tie oneself up in knotsне находить себе места (Anglophile)
tie oneself up in knotsнервно реагировать
tie oneself up in knotsувязнуть в трудностях
tie oneself up in knotsоказаться в сложном положении
tie oneself up in knotsпотерять покой
tie oneself up in knotsпереживать
tie oneself up in knotsзапутаться в трудностях
tie oneself up into a knotломать себе голову
tie oneself up into a knotзапутаться (в проблемах Anglophile)
tie oneself up into a knotбыть сбитым с толку
tie oneself up into a knotне знать, с какой стороны подступиться
tie oneself up into knotsпутаться в ответах
tie oneself up into knotsпутаться в объяснениях
tie oneself up into knotsдавать сбивчивые объяснения
tie oneself up into knotsзапутаться в трудностях
to posh oneself upодеться модно
to posh oneself upодеться шикарно
to posh oneself upразодеться
to posh oneself upодеться классно
to tart oneself upпринарядиться
tog oneself upнаряжаться (Anglophile)
tog oneself upщегольски одеваться
tog oneself upфрантиться (Anglophile)
trim oneself upприбирать
trim oneself upубирать
trim oneself upприводить себя в порядок
wake up to find oneself famousпроснуться и обнаружить, что ты стал знаменитостью (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.)
wake up to find oneself famousпроснуться и обнаружить, что ты знаменит (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.)
work oneself upвзвинчивать себя
work oneself up into a rageдовести себя до бешенства (into a state of frenzy, etc., и т.д.)
work oneself up into a stateдовести себя до истерики (ad_notam)
work oneself up into a stateнакрутить себя (ad_notam)
work oneself up into a stateразнервничаться (ad_notam)
work oneself up into a sweatвыходить из себя (ad_notam)
work oneself up into a sweatработать до седьмого пота (ad_notam)
work oneself up into a sweatраздражаться (ad_notam)
work oneself up into latherвыходить из себя (ad_notam)
work oneself up into latherраздражаться (ad_notam)
work oneself up into latherработать до седьмого пота (ad_notam)
work oneself one's husband, etc. up over nothingвзвинтить себя и т.д. без всяких оснований (over a trifle, etc., и т.д.)
work oneself up to imaginary misfortunesпридумать себе несуществующие несчастья
wrap oneself upукрыться (pf of укрываться)
wrap oneself upукутаться (pf of укутываться)
wrap oneself upукутываться (impf of укутаться)
wrap oneself upукрываться
wrap oneself upукутываться
wrap oneself upзакутаться (pf of закутываться)
wrap oneself up inзавернуться (pf of завёртываться)
wrap oneself up inобмотаться (pf of обматываться)
wrap oneself up inзавёртываться (impf of завернуться)
wrap oneself up inзадрапироваться (pf of задрапировываться)
wrap oneself up inзадрапировываться (impf of задрапироваться)
wrap oneself up inзапеленаться (pf of пеленаться)
wrap oneself up inкутаться (impf of закутаться)
wrap oneself up inспеленаться (pf of спелёнываться)
wrap oneself upукрываться
wrap oneself up inспелёнываться (impf of спеленаться)
wrap oneself upокутываться (impf of окутаться)
wrap oneself upспеленаться (in)
wrap oneself upспелёнываться (in)
wrap oneself upукрыться
wrap oneself upукутаться
wrap oneself upокутаться (pf of окутываться)
wrap oneself upзамотаться (pf of заматываться)
wrap oneself upкутаться (in)
wrap oneself upзакутываться (impf of закутаться)
wrap oneself up (inзавернуться (pf of завёртываться)
wrap oneself up in one's mackintoshзакутаться в плащ (in a blanket, etc., и т.д.)
wrap oneself up warmlyтепло укутаться