Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Law
containing
up for
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be brought
up for
trial
находиться под судом
be liable for a fine up
быть подвергнутым штрафу
(
Alexander Demidov
)
be liable for a fine up
быть подвергнут штрафу
(
Alexander Demidov
)
be liable for a fine up to
быть подвергнут штрафу до
(
Alexander Demidov
)
bring up
someone
for trial
привлекать
кого-либо
к суду
(
Attlantyda
)
call
up for
military service
призывать на военную службу
(
Palatash
)
come
up for
hearing
предстать перед судом в ожидании решения
for every day one turns up to work
за каждый выход на работу
(
Leonid Dzhepko
)
for the period up to
на период до
(
Alex_Odeychuk
)
for the period up to
на срок до
(
Alex_Odeychuk
)
give
up for
adoption
передавать на усыновление
(
Andrey Truhachev
)
give
up for
adoption
передать на усыновление
(
Andrey Truhachev
)
give
up for
adoption
передавать на удочерение
(
Andrey Truhachev
)
he is sticking
up for
that loafer
он защищает этого бездельника
issued for the period up to
выдана сроком до
(о доверенности
Elina Semykina
)
petition for winding-up
ходатайство о добровольной ликвидации
(юридического лица
алешаBG
)
put up as collateral for
закладывать под
(What types of income can be put up as collateral for a loan?
Alexander Demidov
)
put
up for
adoption
передать на усыновление
(
Andrey Truhachev
)
put
up for
adoption
передавать на усыновление
(
Andrey Truhachev
)
put
up for
adoption
передавать на удочерение
(
Andrey Truhachev
)
resolutions for winding up of a company
решение о ликвидации компании
(
yevsey
)
show
up for
hearing
явиться на слушания
(в суд
alex
)
stand
up for
the rights of
отстаивать права
(кого-либо
Alex_Odeychuk
)
standing
up for
minorities
защита права меньшинств
(
Alex_Odeychuk
)
stick
up for
защищаться
stick
up for
защититься
sum
up for
the Commonwealth
подытожить
(в заключительной речи) результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения (в судах некоторых штатов)
sum
up for
the Commonwealth
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения
(в заключительной речи; в судах некоторых штатов)
sum
up for
the Crown
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинении
(в заключительной речи)
sum
up for
the Crown
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения
(в заключительной речи)
sum
up for
the defence
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения защиты
(в заключительной речи или в последнем слове подсудимого)
sum
up for
the Government
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения
(в заключительной речи; в судах штатов)
sum
up for
the Government
подытожить
(в заключительной речи) результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения (в судах штатов)
sum
up for
the prosecution
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения
(в заключительной речи)
sum
up for
the State
подытожить
(в заключительной речи) результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения (в судах штатов)
sum
up for
the State
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения
(в заключительной речи; в судах штатов)
the Agreement is drawn up in English and Russian languages in duplicate having equal legal force, one for each of the Parties
Договор составлен на английском и русском языке, в двух идентичных экземплярах, по одному для каждой из его Сторон
these arguments make up the case for the defence
эта аргументация составляет версию защиты
Get short URL