DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing up | all forms | exact matches only
EnglishRussian
after the insert has been set up the opening should be boarded upпосле установки закладной детали отверстие надо заделать досками
all-up weightмаксимальный вес
an additional common joist should be set up hereЗдесь надо установить дополнительную лагу
back-up blockпустотелый кирпич для оштукатуриваемых стен или под облицовку
back-up blockблок для забутки
back-up blockблок для заполнения
back-up blockкамень для забутки или для заполнения фахверка
back-up brickзабутовочный кирпич
back-up courseзабуточный ряд
back-up lightзадний фонарь
back-up materialдополнительные материалы
back-up materialрезервные материалы
back-up wallзабутовка
back-up wallзабутка
balling-up of cementобразование комков в цементе
balling up of cementобразование комков в цементе
bank up with earthприсыпать землёй
banked-up waterподпёртая вода
banked-up water levelподпорный уровень
banked-up water levelПУ
banking up of sleepers endsокапывание концов шпал
be up to codeотвечать нормам (masizonenko)
be up to codeсоответствовать нормам (masizonenko)
before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the baseдо начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси
before the mortar of the underbed hardens set up the dividing stripsдо затвердения раствора установите разделительные жилки
bent-up barвыгнутая арматура
bent-up barотгиб арматуры
bent-up pointточка отгиба арматуры
bent-up reinforcementотогнутая арматура
blocking-up baseбаза выносных опор (колёсного крана, экскаватора)
blown up fuseсгоревший предохранитель
blown-up productраздуваемое изделие
bottom up approachподход
Brace up the column formsКороба колонн закрепите расшивинами
Brace up the postsЗакрепите стойки расшивинами
Brace up the structures to be liftedУкрепляйте поднимаемые конструкции элементами жесткости
break up a pigmentразводить пигмент (in oil, олифой)
break up concreteразбить фундамент (смысл: маркируется площадь, ставится опалубка, заливают цементом Penguine0001)
break-up of emulsionраспадение эмульсии
break up pigmentразмешать пигмент
bricked-up windowглухое окно
Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in placeдля проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки
bring a motor up to speedразгонять электродвигатель
bring something up to codeпривести в соответствие с нормами строительства (Natalia D)
build-up areaзастроенная зона
build-up areaплощадь застройки
build up new areas of the townзастраивать новые районы города (В.И.Макаров)
build up pressureувеличить давление
Build up the pressure in the jack's hydraulic system graduallyУвеличивайте давление в гидравлической системе домкрата постепенно
build up the pressure slowly and evenlyпри испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего
building-up conditionsрежим наплавки
building up of heavy industryстроительство тяжёлой промышленности
building up of surface layerнанесение поверхностного слоя (напр., бетона при торкретировании)
building with a rated seismicity up to ... pointsздание с расчётной сейсмичностью до ... баллов
built-up air casingукрытие воздухоприготовительной установки (в строительном исполнении)
built-up areaзастроенная территория
built-up areaзона существующей застройки
built-up areaсуществующая застройка
built-up areaрайон городской застройки (Alex_Odeychuk)
built-up areaзастроенная городская территория (MichaelBurov)
built-up areaгородская застройка (MichaelBurov)
built-up areaзастроенный участок
built-up barсоставной стержень
built-up beamсварная балка
built-up beamклёпаная балка
built-up boardнаборная мебельная доска
built-up columnсборная колонна
built-up columnклёпаная колонна
built-up compression memberсборный конструктивный элемент, работающий на сжатие
built-up crossbarсоставной верхняк
built-up densityплотность застройки (felog)
built-up endsжёстко заделанные концы стержня
built-up flightсборный марш
built-up floor coveringсборное покрытие пола
built up footprintплотность застройки (felog)
built-up frameсборная конструкция
built-up girderсборная балка
built-up heat insulationсборная теплоизоляция
built-up horseдеревянная тетива с прибивными планками (для опирания ступеней)
built-up laminated woodсоставной деревянный элемент конструкции
built-up membraneмногослойный гидроизоляционный ковёр (из рубероида или толя)
built-up roofсовмещённая крыша (danielrch)
built-up roofingкровля из рулонного материала
built-up roofingмногослойное кровельное покрытие
built-up sectionсоставная секция (Himera)
built-up sectionсквозное сечение (as opposed to solid section Casual Asker)
built-up sectionсоставное сечение
built-up sectionсоставной профиль
built-up segmental archсегментная сборная арка из досок на врубках
built-up stepсборная ступень, составная ступень с отдельными элементами проступи и подступенька (Yeldar Azanbayev)
built-up structuresсоставные конструкции
built-up supportсоставная опора
built-up timberсоставной элемент деревянных конструкций
built-up weldпривар
Bus-bars should come up to the terminal contacts freelyШины должны подходить к контактным выводам свободно
by the time the electrical installation work starts it's necessary to put up the railings on the staircasesдо начала электромонтажных работ необходимо выполнить ограждение лестничных маршей
casting-up rateскорость набора черепка
caulk up a holeзаконопатить отверстие
check-up floatationконтрольная флотация
clean-up requirementsтребования к очистке (сточных вод, воздуха, городских территорий)
cleaning up a construction siteочистка строительной площадки
cleaning-up operationsработы по расчистке (Andrey Truhachev)
clearing-up operationрасчистка местности (Andrey Truhachev)
clearing-up operationрасчистка территории (Andrey Truhachev)
close-up failures in concrete structureвидимые разрушения бетонной конструкции
close-up viewвид в крупном масштабе
closing up of cracksзакрытие трещин
come up to full capacityвыходить на проектную мощность
coming up to requested dimensionsсоответствовать требуемым размерам
completed to lock-up stageзакрытие внешнего контура (triumfov)
cost of starting-up and adjustment worksстоимость выполнения пусконаладочных работ
covered-up worksскрытые работы (Vladimir Shevchuk)
dam up a riverподпирать дамбой реку
deep built-up girderмногоярусный прогон
densely built-up areaрайон плотной застройки
dewater an excavation it's necessary to dig wells and to set up pumpsдля осушения котлована необходимо отрыть приямки и установить насосы
doubled-up doorдвойная дверь
down/up feedразводка нижняя / верхняя (система отопления)
draw up a bolt tightподтягивать болт
draw up a bolt tightзатягивать болт
draw up a nut tightподтягивать гайку
draw up a scheduleсоставить график
dress up a pitted contactзачищать подгоревший контакт
drying-up zoneзона подсушки
erection by topping-up methodмонтаж наращиванием
fill up a hollowзасыпать пазуху
fill up cavitiesзасыпать пустоты
fill up cavitiesзаложить пустоты
fill up cavitiesзаполнить пустоты
fill-up concrete blockнесъёмная бетонная опалубка
fill-up forcing tankнагнетательный заправочный бачок
fill up to gradeдосыпать до проектной высоты
fill up to gradeдосыпать напр. выемку до проектной высоты
fill-up water storage reservoirналивное водохранилище
fill up with a sealantзаполнить герметиком
fill up with heat insulationзасыпать теплоизоляцией
filled-up clayнасыпная глина
filled up landнасыпной грунт
filled up landнасыпная территория
filled up landискусственно созданная территория (путём насыпания мусора в море)
filled-up soilнасыпной грунт
fit up inspectionинспекция сборки под сварку (NodiraSaidova)
fitting-up boltвременный болт
fitting-up boltсборочный болт
fitting-up crewбригада монтажников металлоконструкций, оформляющая узлы (обеспечивающая постановку постоянных болтов и т. п.)
fitting-up gangбригада, производящая заводскую сборку конструкции
flushing-up lineгидроизоляция стыка
follow-up actionконтроль исполнения (решения, постановления)
follow-up activityпоследующая деятельность (мероприятия, выполняемые после завершения проекта)
follow-up controllerзависимый регулятор
follow-up electric contact level gaugeследящий электроконтактный уровнемер
freeze-up forecastпрогноз промерзания (напр., грунта по глубине)
freshly filled-up groundсвеженасыпной грунт
give up trainingпрекратить обучение (специалиста)
glue-up ceilingклеевой потолок (VLZ_58)
go up and downперемещаться вертикально
hanging-up of concreteприлипание бетонной смеси (к стенкам бадьи, барабана бетоносмесителя и т. п.)
have you set up the hydraulic giant at the face?Установлен гидромонитор в забое?
Heat the plaster up to + ... °C by the time it is placedк моменту укладки раствор прогревайте до + ... °С
Heat up the tiles on an electric stoveПодогрев плиток производите на электроплите
heat up timeвремя разогрева
heating up of a piece of workразогрев изделия
heating up periodвремя разогрева
heating-up periodпериод растопки
heating-up timeвремя разогрева (системы отопления)
heating up to plastic stateразогрев до пластического состояния
heating-up zoneзона предварительного нагрева
heating-system make-up waterподпиточная вода
Heave up cheerilyВира веселей!
Heave up handsomelyВира помалу!
Heave up the slingВира строп!
hold-up hold-down roofраспорно-подвесной свод
holding-up hammerподдержка при клёпке
holding-up hammerоправка
holding-up toolподдержка
hook-up and start-upпуско-наладочные работы (Alexander Demidov)
hook up pipelineподсоединять трубопровод (напр. к резервуару)
hook-up wire breakdownобрыв монтажных проводов
horizontally folding-up gateгоризонтально-складные ворота
Hot water may not be used to heat up surfacesдля отогрева поверхности нельзя применять горячую воду
humping up of trackвывеска пути
hung-up valveзависший клапан
insulate by soaking up with bitumenвыполнить изоляцию пропиткой битумом
it is necessary to set up gaskets in the inspection fittingsНеобходимо устанавливать прокладки в ревизиях
it is necessary to set up the lavatory pan basesНеобходимо устанавливать тафты под унитазы
lap up the wallsзаходить на стены (A vinyl-type flooring is being proposed, which will lap up the walls a few inches. fddhhdot)
large block of flats making up a municipal unitжилой дом-микрорайон
Lateral shuttering panels are set up on scaffolding bearersБоковые щиты устанавливаются на пальцы
levelling with filling up hollowsпланировка с засыпкой пазух
lift-up lidоткидная крышка
Line the holes up using a jimmyВыполняйте грубую наводку отверстий ломиком
Line up the holesПроизводите оправку отверстий
lining up holesоправка отверстий
lock-up stageзавершающая стадия строительства
locked-up stressостаточные напряжения
locked-up stressesостаточные напряжения
locked-up welding stressвнутреннее напряжение при сварке
look up data in a tableбрать данные из таблицы
make up a bell at the end of the pipe, work the ends to be connected with abrasive paper and degrease them with acetone, apply a coat of adhesive to the end of the pipeпри соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея
make up a multiple glass unitнабрать стеклопакет
Make up a primer with alumПриготовьте грунтовку с квасцами
Make up a primer with common saltПриготовьте грунтовку с солью
Make up a primer with quicklimeПриготовьте грунтовку на извести-кипелке
make up airкомпенсационный воздух
make-up airкомпенсационный воздух (приточный воздух, компенсирующий вытяжку из помещения)
make-up airкондиционированный воздух (I. Havkin)
make-up air unitустановка для подачи обработанного воздуха (I. Havkin)
make up and treatподпитывать и очищать
make-up plateнакладной лист (to rpovide additional thickness INkJet)
make-up programкомпонующая программа
make-up pumpподпиточный насос
make-up tankсглаживающий резервуар
make-up tankдополнительный резервуар
Make up the putty at the construction siteЗамазку изготавливайте на стройплощадке
make-up waterзатворная вода
make up waterподпиточная вода
make-up waterвода для приготовления бетонной смеси
make-up waterподпиточная вода
marked-up planплан внесённых в первоначальный проект изменений
mix up the leadsперепутать провод
mixed-up complexмногофункциональный комплекс (Toughguy)
mixing up the leadsперепутывание вводных проводов
mock-up method of designмакетный метод проектирования
mock-up methods of designмодельно-макетное проектирование (ssn)
mock-up methods of designмакетное проектирование
mock-up production shopмакетная
mock-up studyмодельные исследования
mock-up studyмодельные эксперименты
mock up trialиспытание на макете
Mounting jigs are used to line up the holesдля окончательного совмещения отверстий применяются оправки
Nail up this boxЗабейте этот ящик
nailed – up laminated timber slabдеревоплита (составная плита из досок, сплочённых плашмя Olga_Lari)
natural method of setting up motionестественный способ задания движения
no up to standardне соответствующий стандарту
offshore hook-up, commissioning and start-up assistanceпусконаладочные и приёмо-сдаточные работы и содействие начальной стадии эксплуатации платформы на море (Yeldar Azanbayev)
one-up construction companyстроительная компания, имеющая преимущество перед конкурентами (напр., при рассмотрении тендерных предложений)
onshore hook-up and commissioningпуско-наладочные и приёмо-сдаточные работы на производственной площадке на берегу (Yeldar Azanbayev)
open up hidden worksоткрывать скрытые работы (pelipejchenko)
Partly built-up areaЧастично застроенная территория (yevsey)
permanent works up to ground levelпостоянные сооружения нулевого цикла
pick-up frameтраверса подъёмного приспособления
pick-up loadиспользуемая нагрузка
pick up moistureвпитывать влагу
pick up the weldingвозобновлять сварку (после перерыва)
pick up the weldingвозобновлять сварку (после перерыва)
picking-up cleavageпервый намёт (штукатурки)
picking-up cleavageобмазка с насечкой
picking-up coatпервый намёт (штукатурки)
picking-up coatобмазка с насечкой
picking up mortarзахват раствора (кельмой)
picking-up shovelподборочная лопата
Pipe fasteners should be set up under bell-and-spigot jointsМеста крепления трубопроводов располагаются под раструбными соединениями
plant make up water systemсистема подпиточной воды станции
point up jointsрасшивать швы
Prepare and set up electric hoistsПодготовьте и установите электролебёдки
pricking-up coatнаносимый на сетку
pricking-up coatнаносимый на дрань или сетку
pricking-up coatпервый слой штукатурки, накладываемый на подрешётку
pricking-up coatнаносимый на дрань
protected built-up areaтерритория, застраиваемая в соответствии с законодательством об охране памятников и ландшафта
put up an obeliskвоздвигать обелиск
put up scaffoldingвозводить леса (Pickman)
ratio of built up area to total areaкоэффициент застройки
remove up trackснимать железнодорожный путь
reusable up to...times...-кратная оборачиваемость
reversed return up-feed systemсистема отопления с низовой разводкой и с попутным движением воды
roll-up doorподъёмная дверь (деревянная)
rolled-up scenery storage placeсейф скатанных декораций
rolled up taskзавершённая работа (Leonid Dzhepko)
rotating drum tie pick up deviceбарабанный подборщик шпал
round up or downокруглить в большую или меньшую сторону (Yeldar Azanbayev)
rub up a primerрастереть грунтовку
Screw up the nuts tightly in bolted connectionsГайки в болтовых соединениях затягивайте до отказа
self-consolidation of filled-up soilсамоуплотнение насыпных грунтов
Set the ladders up at 60° to the horizontalПриставные лестницы устанавливайте под углом 60°
Set the vehicle up on wooden gobbsУстановите машину на деревянные подкладки
set up a bandageустановить бандаж
set up a barустановить брусок
set up a bathустановить ванну
Set up a boiler steam domeПроизводите установку сухопарника на паровом котле
set up a braceустановить раскос
set up a breakerустановить выключатель
set up a bunkerустановить бункер
set up a buttonустановить кнопку
set up a circuitсоставить схему
set up a clampустановить зажим
Set up a cold protection enclosureУстановите тепляк
set up a companyучреждать
set up a connectorмонтировать соединитель
Set up a crane to unload heavy loadsУстановите кран для разгрузки тяжёлых грузов
set up a cross armустановить траверсу
set up a deviceустановить устройство
set up a dogустановить скобу
set up a fastenerустановить закреп
set up a flangeустановить фланец
set up a formустановить короб
set up a frameустановить каркас
set up a frequency meterустановить частотомер
set up a fuseустановить предохранитель
set up a gate valveустановить задвижку
set up a geyserустановить колонку
set up a guardвыполнить ограждение
set up a hangerустановить подвеску
set up a hydraulic jackустановить гидродомкрат
set up a jackустановить домкрат
set up a joistустановить лагу
set up a lavatory panустановить унитаз
set up a lugустановить наконечник (кабельный)
set up a luminaireустановить светильник
set up a panelмонтировать панель
set up a pick-upустановить датчик
set up a plateпоставить пластину
set up a plugустановить заглушку
set up a pumpустановить насос
set up a rackустановить стойку
set up a radiatorустановить радиатор
set up a rainwater headустановить водосточную воронку
set up a relayустановить реле
set up a sealing ringустановить манжету
set up a sinkмонтировать мойку
set up a sinkустановить мойку
set up a skirtingустановить плинтус
set up a socketустановить розетку
Set up a standard railing around the dangerous zonesВокруг опасных зон установите инвентарные ограждения
set up a stopperустановить заглушку
set up a stripустановить
set up a strutустановить подкос
set up a switchустановить переключатель
set up a tankустановить бачок
set up a tapустановить кран
set up a thermometerустановить термометр
Set up a towel dryerПроизводите установку полотенцесушителя
set up a troughустановить лоток
set up a troughустановить жёлоб
set up a unitустановить агрегат
set up a valveустановить вентиль
set up a washbasinустановить умывальник
set up a water meterустановить водомер
set up airfieldсооружать аэродром
set up an antiwind tackустановить противоветровую кнопку
set up an elbowустановить угольник
set up an isolatorустановить разъединитель
set up an outletустановить выпуск
set up batter boardsустроить обноску (Yerkwantai)
Set up braces hereЗдесь установите подкосы
Set up brackets, building them into the wall with cement mortarПроизводите установку кронштейнов с заделкой их цементным раствором
Set up cramps on the roof eaves to fasten the corrugated sheetsдля крепления волнистых листов на свесе установите скобы
set up fittingsустановить арматуру
set up fixturesустановить арматуру
set up for the jobустанавливать в рабочее положение
Set up heat convectors on bracketsПроизводите установку отопительных конвекторов на кронштейнах
Set up heating appliances using a levelПроизводите установку отопительных приборов по уровню
Set up hydraulic jacksУстановите гидравлические домкраты
Set up intermediate formsСтавьте промежуточные короба
Set up jacks and electric hoistsУстанавливайте домкраты и электролебёдки
Set up ladders under the manholesпод люками установите лестницы
Set up metal gratings on the man-holesна люки установите металлические решётки
set-up of a buildingсостав помещений здания
set-up of a plantсостав предприятия
Set up posts with caps under the bottomпод днище подводите стойки с оголовниками
Set up railings on temporary planked footwaysна временном переходе по конструкции установите ограждения
set up sleevesустанавливайте гильзы
Set up stiffening ribsУстановите ребра жесткости
Set up stirrupsПоставьте хомуты
Set up stop and semi-stop sleeves in cable manholesСтопорные и полустопорные муфты размещайте в кабельных колодцах
set up stressesвызывать напряжения
Set up temporary bench marks in order to determine the elevations of different parts of the buildingдля определения высотного положения частей здания закрепите временные реперы
Set up the clamping flange of the rainwater headУстанавливайте прижимной фланец воронки
Set up the connecting panels before you start erecting trussesдо монтажа ферм установите связывающие панели
Set up the dividing strips according to the pattern chalked out on the surface of the lower layerЖилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слоя
Set up the electric glass cutter on the glazier's workbenchЭлектростеклорез установите на стол
Set up the flooring with a gradient in the direction of the floor gullyПокрытие выполняйте с уклоном в сторону трапа
Set up the guide boardsУстанавливайте направляющие доски
Set up the injectorВыполните установку инжектора
Set up the installations for surface water removal before excavatingВыполните до начала вскрытия выработки устройства для отвода поверхностных вод
Set up the panels of the form's external wallsСтавьте щиты наружных стен опалубки
Set up the panels using bow membersУстановите щиты по кружалам
Set up the reinforcement connecting walls with the interfloor coveringПоставьте арматуру связи стен с перекрытием
Set up the suction dredger at the faceЗемлесосный снаряд устанавливайте в забое
shore up a ditchукреплять траншею (с помощью обшивки по сторонам)
shore up a trenchобшивать траншею
sling with clamped up end linksстроп на сжимах
small built-up areaрайон с неплотной застройкой
solids take-up capacityгрязеёмкость фильтра
spatial mock-up elementsобъёмно-макетные элементы
speed up the assembly, weld the separate parts into major unitsдля ускорения сборки сваривайте отдельные детали в укрупнённые узлы
Speed up the slow jackПодгоните отставший домкрат
speed up worksускорять работы
spray-up techniquesприёмы набрызга (штукатурного раствора и т. п.)
stand up to a hydraulic impactвыдерживать гидравлический удар
start-up and commissioning worksпуско-наладочные работы (julchik)
start-up binпусковой бункер (procrastinaster)
start-up facilitiesпусковой комплекс (часть объекта, которая вводится в эксплуатацию до ввода объекта в целом vtnazar)
start-up facilityпусковой комплекс (часть объекта, которая вводится в эксплуатацию до ввода объекта в целом Alex_Odeychuk)
start-up timeсрок начала строительства
start-up timeвремя начала строительства
starting-up the boilerрастапливание котла
steam-heating up-feed gravity systemпаровая гравитационная система отопления с нижней разводкой
steam-heating up-feed systemпаровое отопление с нижней разводкой
steel frames made up of welded and rolled wide-flange I-beamsстальные рамы из сварных и прокатных широкополочных двутавров
step-up gearпередача, повышающая число оборотов
step-up plantустановка для повышения давления (в водопроводной сети)
step-up plantустановка повышения давления (в водопроводной сети)
step-up pumping stationповысительная насосная станция
step-up-transformerповышающий трансформатор
step-up transformer substationповысительная подстанция
step up voltageувеличить напряжение
step up voltageповысить напряжение
step up worksускорять работы
stop up chinksоконопатить (pf of оконопачивать)
Stop up the damaged polished parts with masticИсправьте повреждения на полированных деталях при помощи мастики
Stop up the gaps in the forms either with oakum or with battensЩели в опалубке заделайте паклей или рейками
stopping up of a pipelineзакупоривание трубопровода
sweep-up pipeпылесосная труба
sweeper pick-up broomцентральная щётка подметально-уборочной машины
take up a ropeвыбирать канат
take-up blockблок ленточного натяжного устройства
take-up rollнатяжной вал
take up trackснимать железнодорожный путь
tease up a ropeизнашивать канат
technical specifications for connecting up to utilitiesтехнические условия на присоединение (yevsey)
test the surface with a plumb, mark out the number of tiles in the course, set up gypsum grounds, wet the surfaceперед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность
the acceptance of dewatering installations should be based on acceptance certificates for covered-up worksОснованиями для приёмки водопонижающих установок должны служить акты на скрытые работы
the building receives up to ... visitors dailyздание ежедневно принимает до ... посетителей (yevsey)
the longitudinal mesh joints are tied up with binding wireПродольные стыки сетки прошиваются вязальной проволокой
the outside edges of beads should line up with the outer edge of the rebateНаружные грани штапиков должны совпадать с внешней гранью фальца
the paint should be applied vertically up and downОкрасочный состав следует наносить вертикальными движениями вверх и вниз
the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site developmentСтоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории
the welder should keep up the required arc lengthСварщик должен поддерживать нужную длину дуги
this mesh should be tied up to have working reinforcement in two directionsэта сетка вяжется с рабочей арматурой в двух направлениях
Tie the wall reinforcement up to the height of the shutteringВяжите арматуру стен на высоту опалубочных щитов
tie up a packetперевязывать пакет
Tie up bars by wire twistings at the intersectionsСвязывайте стержни в местах их пересечений проволочными скрутками
tie up cargoувязывать груз
tie up elevation marksувязать отметки (Leonid Dzhepko)
tied-up reinforcementвязаная арматура
tied-up reinforcing cageвязаный арматурный каркас
tied up splicingвязаный стык
tild-up doorподъёмная дверь (стальная, алюминиевая или деревянная)
tilt-up conduitконструкция из предварительно изготовленных элементов, поднимаемых вверх
tilt-up constructionметод "тилт-ап"
tilt-up constructionстроительство методом поворота
tilt-up hardwareприспособления для монтажа железобетонных стеновых панелей методом "тилт-ап"
tilt-up lorryавтосамосвал
tilt-up methodметод монтажа "тилт-ап" (с поворотом сборных элементов вокруг нижней опорной кромки)
tilt-up methodметод "тилт-ап" (метод монтажа малоэтажных зданий с использованием крупных стеновых панелей на полную высоту здания, изготовленных на месте возведения здания)
tilt-up panelсборная железобетонная стеновая панель, монтируемая методом "тилт-ап" (поворотом вокруг нижнего ребра)
tilt-up precast concrete wall sectionsсборные бетонные стеновые панели
tilt-up relaxation of constructionсборный метод сооружения зданий
tip-up bucketопрокидная бадья (напр., для бетонной смеси)
top up the levelдоливать до нормального уровня
touch-up paintкраска для ликвидации дефектов окраски
trueing-up machineрихтовальная машина
tune up an engineотрегулировать двигатель
turn up a sheet edgeзагнуть гонт
turn up powerувеличивать электропитание
Turn up the longitudinal edges of the bigger sheetsпо продольной кромке картин отгибайте гребни
Turn up the roofing sheets at junctionsв местах примыканий кровельные листы отгибайте кверху
two-pipe hot water up-feed heating systemдвухтрубная система водяного отопления с нижней разводкой
two-pipe up-feed heating systemдвухтрубная гравитационная система водяного отопления с нижней разводкой
up-and-down movementдвижение вверх и вниз
up-and-overнавесной
up-and-over doorнавесные ворота (напр. гаража)
up-feed heating systemсистема отопления с нижней разводкой
Up-feed heating system is called for hereЗдесь предусмотрена отопительная система с нижней разводкой
up-feed system of heatingнижняя разводка отопительной сети
up-feed system of heatingсистема отопления с низовой разводкой
up-lightingсистема верхнего освещения (комнаты, зала)
up-lighting systemсистема верхнего освещения
up-slope directionвосходящий уклон
up stairsлестница для подъёма (в учебных заведениях)
up-stream water lineгоризонт верхнего бьефа
up-stream waterlineгоризонт верхнего бьефа
up-to-date construction equipmentсовременное строительное оборудование
up-tripдвижение лифта вверх
Use the grader to pile up a soil borrowИспользуйте грейдер для заложения резерва грунта
Vertical bar ends should be tied up with wireКонцы вертикальных стержней скрепляются проволокой
vertically folding-up gateвертикально-складные ворота
warm up facilityпомещение для обогрева (Andy)
warm-up periodпериод прогревания
washing up liquidжидкость для промывки (кистей и т. п.)
waterproof by soaking up with bitumenвыполнить гидроизоляцию проливкой битумом
we shall have to draw up a statement of shortageНам придётся составить акт о недостаче
Weld up the interruptions and cratersПерерывы швов и кратеры заварите
when a knife switch lever is up it should be in the "on" positionВерхнее положение рычага рубильника должно соответствовать его включению
when connecting rigid-vinyl plastic pipes heat up the end of one pipeпри соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея
when installing semiconductor devices avoid jerks and bumps, remove the preservation grease, set up water-cooled devices horizontally, install the sleeves verticallyпри монтаже полупроводниковых приборов не допускайте резких толчков и ударов, удалите консервирующую смазку, приборы с водяным охлаждением устанавливайте горизонтально, штуцера располагайте в вертикальной плоскости
when laying the sub-floor leave spaces up to 5 mm between the boardsНастил делайте с зазором досок до 5 мм
when longitudinal vertical joints are not bonded set up crampsпри отсутствии перевязки продольных вертикальных швов ставятся скобы
when setting up a vertical pipe block hold the block when tacking it to the other blockпри установке вертикального трубного блока блок придерживайте при прихватке
when setting up a vertical pipe block insert the upper block soil pipe end into the bell of the lower blockпри установке вертикального трубного блока вводите конец канализационного стояка верхнего блока в раструб нижнего
when setting up a vertical pipe block stop the bell-and-spigot joint of the soil pipeпри установке вертикального трубного блока заделывайте раструб канализационного стояка
when setting up a vertical pipe block the cold and hot-water supply pipes are inserted into the sleeves of the lower blockпри установке вертикального трубного блока трубы холодного и горячего водоснабжения устанавливаются в стаканчики нижнего блока
when setting up the flush pipe connect it to the cistern and the water-closet panпри монтаже смывной трубы присоединяйте её к бачку и унитазу
when stacking long loads, line up their endsпри укладке в штабель выравнивайте концы длинномерных грузов
when testing a pipeline it is necessary to build up the pressure in the pipeline graduallyпри испытании трубопровода необходимо производить постепенное повышение давления в нем
when testing a pipeline it is necessary to connect up meters and instrumentsпри испытании трубопровода необходимо производить подключение счётчиков и приборов
wrap-up meetingсовещание по подведению итогов (Dude67)
wrap-up meetingсобрание по подведению итогов (Dude67)
you may start setting up the hydraulic giantможно приступать к установке гидромонитора
Showing first 500 phrases