English | Russian |
arms to side-up-forward | руки в стороны вверх вперёд |
arms up to shoulders | руки к плечам |
back shoot-up to support | оборот назад в упоре |
back-up and straddle | подъём махом назад в упор ноги врозь вне |
back-up, circle straddle | подъём махом назад, вход одной ногой и оборот назад в упоре ноги врозь вне |
back-up, double rear in | подъём махом назад и вход двумя ногами в упор сзади |
back-up, flank over into revers hang | подъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади |
back-up, flank over into reverse hang | подъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади |
back-up, pirouette | махом назад поворот на 360 град в вис |
back-up, rear vault over and catch | подъём махом назад с перелётом углом в вис |
back-up, squat in | подъём махом назад с перемахом двумя ногами в упор сзади |
back-up, straddle in | подъём махом назад с перемахом ноги врозь в упор сзади |
back-up, straddle over into reverse hang | подъём махом назад с перемахом ноги врозь в вис сзади |
back-up to support | подъём махом назад в упор |
back-up with half 1/2 turn to rear vault and catch | подъём махом назад с перелётом углом в вис |
be up by | вести в счёте с разницей в (Tamerlane) |
be up to the challenge | быть готовым к вызову (VLZ_58) |
be up to the challenge | быть на высоте положения (VLZ_58) |
be up to the challenge | показать себя с наилучшей стороны (VLZ_58) |
big up front | крупный центральный защитник (Marusya) |
bragging rights are up for grabs | ваша репутация в ваших руках (arterm) |
bring up the score | увеличить счёт |
bring up the score | увеличивать счёт |
build up muscle | наращивать мышечную массу (VLZ_58) |
build up muscles | накачивать мышцы (VLZ_58) |
build -up physique | наращивать мышечную массу |
build up stamina | становиться выносливее (Julchonok) |
build up technique of movement | формировать технику движений (Александр Рыжов) |
building -up physique | наращивающий мышечную массу |
building -up physique | наращивание мышечной массы |
building up the weight | с наращиванием веса отягощения |
built -up physique | наращённый мышечную массу |
call up to a national team | вызывать в национальную сборную (Юрий Гомон) |
call-up to a national team | вызов в национальную сборную (Юрий Гомон) |
catch-up match | перенесённый матч (4ooo) |
check up the marks | размечать дорожку |
check up the marks | разметить дорожку |
cheer up for | поддержать (в знач. "поболеть на состязании" 4uzhoj) |
circle up to handstand | подъём переворотом в стойку |
come up short | не принести желаемого результата (Andre Drummond scored 17 points for the Pistons, but Detroit fell behind toward the end of the third quarter, and a late rally came up short. VLZ_58) |
concave-up shape | вогнутой формы (т.е. как бы с углублением; Задумался над предложениями – вогнутый вверх – как это? Посмотрел иллюстрацию. Шандор) |
curl up to handstand | оборачиваться |
curling up to handstand | оборачивающийся |
curling up to handstand | оборачивание |
cut-up look | рельефный вид |
doorway chin-up bar | турник в дверной проём (masizonenko) |
draw the knees up to the chest | сгруппироваться |
draw up judges | назначать судей |
drawing the knees up to the chest | сгруппировавшийся |
drawing the knees up to the chest | группировка |
drawing up judges | назначение судей |
drawing up judges | назначающий судей |
drawn up judges | назначенный судей |
eat up the clock | засушить игру (george serebryakov) |
eat up the clock | тянуть время (В.И.Макаров) |
finish up in third place | очутиться на третьем месте (Andrey Truhachev) |
finish up in third place | финишировать на третьем месте (Andrey Truhachev) |
finish up in third place | оказаться на третьем месте (Andrey Truhachev) |
front up to L hold | подъём махом вперёд в упор углом |
front up with half turn | подъём махом вперёд с поворотом на 180 град в упор |
get psyched up for a/the game | настраиваться на игру (VLZ_58) |
get pumped up for a/the game | настраиваться на игру (VLZ_58) |
get revved up for a/the game | настраиваться на игру (VLZ_58) |
get up for the game | настраиваться на игру (VLZ_58) |
give up a goal | пропустить гол (Tamerlane) |
give up initiative | отдавать инициативу (ssn) |
give up the competition | отказаться от участия в соревновании |
giving up the competition | отказавшийся от участия в соревновании |
giving up the competition | отказ от участия в соревновании |
glide kip up on LB, kip to catch HB in hang | из виса углом подъём разгибом на н.ж. с перехватом в вис на в.ж. |
gliding mill-up swing | вис углом и подъём одной ногой |
have an ace up one's sleeve | держать туза в рукаве (inn) |
have something up one's sleeve | держать туза в рукаве (inn) |
jump-up into support | наскок в упор |
kick up to handstand | махом одной ноги назад и толчком другой ноги стойка на руках |
lead -up activities | тренировка в подготовительном периоде |
lead -up exercises | подводящие упражнения |
lead -up skills | подводящие упражнения |
lift up arms | поднимать руки вверх |
lifting up arms | подъём рук вверх |
lifting up arms | поднимающий руки вверх |
limber up a little | поразмяться |
lock up a spot | обеспечить себе место (забронировать VLZ_58) |
loosen up a little | поразмяться |
loosening-up exercises | зарядка |
make up ground | сократить отставание (Aphid) |
make up ground | сократить разрыв (Aphid) |
make up lost ground | сокращать разрыв |
make up lost ground | навёрстывать упущенное |
make up lost ground | догонять |
make-up of the entry list | список участников |
mill-up swing | подъём одной ногой |
mix up the tempo | чередовать ритм (VLZ_58) |
move up in weight | подниматься в весе (переходить в более высокую весовую категорию – в боксе, борьбе, тяжёлой атлетике Юрий Гомон) |
move up the standings | подниматься вверх по турнирной таблице (george serebryakov) |
move up to | переходить в другую весовую категорию |
penalty up to | сбавка до |
pep-up talk | накачка |
personal warm-up set | комплекс индивидуальной разминки |
pick up a weight | выбирать отягощение |
pick up an injury | получить травму (felog) |
pick up defense | усилить игру в обороне ("We really picked up our defense," coach Alvin Gentry said. "We were able to run Korver off some of the shots he was making. george serebryakov) |
picking up a weight | выбор отягощения |
picking up a weight | выбирающий отягощение |
proportional deduction up to 1.00 point | соответствующая сбавка до 1,00 балла |
pull-up to crucifix | подъём силой в крест из виса |
pull-up to support | подъём силой в упор |
push-up on fingers | отжимание на пальцах (dewi) |
push-up on one hand | отжимание на одной руке (dewi) |
push-up position | упор лёжа |
Push-up Standards | Отжимания стандартные (Johnny Bravo) |
put up a bad show | слабо сопротивляться |
put up a bad show | не уметь показать товар лицом |
raise up to support | подъём в упор |
receive a call-up to a national team | получить вызов в национальную сборную (Юрий Гомон) |
roll-up action | перекат |
run-up speed | скорость разбега |
run-up track for vaulting | специальная дорожка для разбега в опорных прыжках |
set up a board | расставлять фигуры (напр., в шахматах nicknicky777) |
set up a coach | слить тренера ("слить тренера" означает "подставить тренера". Вариант перевода заголовка "Сливали игру или сливали Карпина?" может быть таким: "Was Spartak throwing a game or the game was being thrown to have Karpin thrown out?" VLZ_58) |
set up a new world record for the crawl | поставить новый мировой рекорд кролем в плавании на какую-либо дистанцию кролем (Andrey Truhachev) |
set up a record | установить рекорд |
set-up play | наигранная комбинация (I thought they executed on two well set-up plays. VLZ_58) |
Set up one's stance | настроить позицию (в волейболе или в теннисе Kireger54781) |
Set up the ball | настрой мяч (в волейболе или в теннисе Kireger54781) |
setting-up exercises | зарядка |
setting-up for stamina | комплекс упражнений для развития выносливости |
setting-up of the HB | установка перекладины |
shoot-up at end of bars to forward swing | хватом за концы жердей подъём переворотом в упор |
shoot-up at end of bars to handstand | хватом за концы жердей подъём переворотом в стойку на руках |
shoot-up at end of bars to straddled L support | хватом за концы жердей подъём переворотом в упор углом ноги врозь вне |
shoot-up to handstand | подъём переворотом в стойку на руках |
sit-up bench press | жим штанги сидя (agrabo) |
Sit-up bench press with the shoulder-width grip and apart grip | Жим штанги с груди сидя средним и широким хватом (powerlifting agrabo) |
speed up the rotation | увеличение скорости вращения |
squat up candle vault | наскок в упор присев |
stand-up board | весельная доска (MichaelBurov) |
stand-up board | sup-доска (MichaelBurov) |
stand-up board | сап-доска (MichaelBurov) |
stand-up boxer | мало передвигающийся по рингу боксёр |
stand-up paddle | SUP-сёрфинг или весельная доска (Natalia Nikolaeva) |
stand up paddle surfing | стоячий сёрфинг с веслом ("стоячий" может использоваться для названия этого вида спорта bolex_ua) |
stand-up paddleboard | доска для сёрфинга с веслом (Vicomte) |
stand-up paddleboarding | стоячий паддлбординг (катание на доске с веслом SUP VLZ_58) |
step-up exercise | степ-тест |
step-up to shoulders | вход в плечи партнёра |
swing-up leg | маховая нога |
swing-up to handstand | толчком одной ноги и махом другой стойка на руках |
take up bobsled | заняться бобслеем (andreon) |
take up starting position | принять стартовое положение (kee46) |
take up the running | выходить вперёд |
take up the running | вести́ |
the make-up of the entry list | состав участников |
the make-up of the entry list | список участников |
throw-up in undergrasp | отмах в стойку хватом снизу |
throw-up overgrasp | отмах в вис хватом сверху |
throw-up to handstand | махом одной ноги и толчком другой стойка на руках |
throw-up with half turn | отмах в стойку с поворотом |
tucking up into handstand | толчком двумя ногами стойка на руках |
turn up the defensive intensity | усилить игру в обороне (Utah turned up the defensive intensity in the first half, forcing the Nuggets into 10 turnovers and 1-of-13 shooting from 3-point range. george serebryakov) |
up a notch | на ступеньку выше |
up-and-coming player | перспективный игрок |
up-and-down | возвратно-поступательный |
up-and-down season | неровный сезон |
up to par | на должном уровне |
up to the task | быть на высоте (After Detroit's two goals in the second, the Lightning were able to increase the pressure toward the end of that period, but Mrazek was up to the task. VLZ_58) |
vertical fast pull-up, arms sideward and straight, to L-support | подъём рывком с прямыми руками через стороны в упор углом |
vertical fast pull-up, arms sideward and straight, to support | подъём силой рывком с прямыми руками через стороны в упор |
vertical pull-up to cross | подъём силой в крест |
vertical pull-up with arms sideward and stretched to cross | подъём силой через прямые руки в крест |
vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontal | сгибая руки подъём силой в горизонтальный вис сзади |
vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontal | подъём силой сгибая руки в горизонтальный вис сзади |
vertical pull-up with bent arms to L-support | подъём силой в упор углом из виса |
vertical pull-up with bent arms to support | подъём силой в упор из виса |
vertical pull-up with straight arms sideward to support | подъём силой с прямыми руками через стороны в упор |
vertical pull-up with straight arms to hanging scale rearways, horizontal | подъём силой через прямые руки в горизонтальный вис сзади |
vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross in L-position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста с углом |
vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста |
walk-up approach | разбег шагом |
walk-up music | сопровождающая музыка (саундтрек, который сопровождает выход спортсмена на поле, ринг и т.д. sergeidorogan) |
warm-up activities | упражнения для разминки |
warm up to have a warm-up before the game competition | разогреться (nih.gov Windystone) |
warm-up exercises | разминка (Taras) |
warm-up gymnastics | гимнастические упражнения для разминки |
warm-up hall | тренировочный зал |
warm-up hall | зал для разминки |
warm up jog | разминочный бег трусцой |
warm up lap | Прогревочный круг (мотоспорт, Формула 1 tizz) |
warm-up meeting | прикидка |
warm-up set | разминочный подход |
warm-up suit | утеплённый костюм (Для спортивного костюма minge_two) |
warm-up suit | тренировочный костюм |
warm up to something | разминаться |
warm-up track | разминочная дорожка |
warmed up enough | достаточно разогретый |
warming-up arena | разминочный манеж |
warming up exercises | гимнастические упражнения для разминки |
warming up hall | зал для разминки |
warning-up field | разминочное поле |
work up in weight | наращивать отягощение |
work one's way up the ranks | продвигаться вверх в табели о рангах (The former was granted top pool status at IIHF events as the substitute nation for Czechoslovakia, but the Slovaks had to start from the bottom and work their way up the ranks. VLZ_58) |
working up in weight | наращивание отягощения |
working up in weight | наращивающий отягощение |
wrap up the championship | оформить победу в чемпионате (VLZ_58) |