English | Russian |
a person who has been drinking may perceive a threat or insult where none exists, and respond with unexpected aggression | человек в состоянии запоя может увидеть угрозу или оскорбление там, где их нет, и ответить неожиданными агрессивными действиями |
affairs take an unexpected turn | дела принимают неожиданный оборот |
affairs take an unexpected turn | дела принимают необычный оборот |
an unexpected guest | неожиданный гость |
an unexpected visitor | неожиданный гость |
deal an unexpected blow | нанести неожиданный удар |
her reappearance in the news was not unexpected | новое появление её имени в новостях не было неожиданным |
hit an unexpected blow | нанести неожиданный удар |
I've had a good day, sailing through my work with unexpected ease | у меня был хороший день: я неожиданно легко справился с работой |
juxtapose unexpected combinations of colours, shapes and ideas | совмещать различные комбинации цветов, форм и идей |
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the day | давай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк |
Mary was still crying when unexpected visitors arrived, gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfully | Мери всё ещё плакала, когда появились нежданные гости, глотая слёзы, она попыталась встретить их весело |
our team is still licking its wounds after its unexpected defeat | наша команда всё ещё приходит в себя после неожиданного поражения |
the affair took an unexpected turn | дело приняло неожиданный поворот |
the conclusion is unexpected | вывод получился неожиданным |
the conclusion was unexpected | результат получился неожиданным (раньше, в своё время) |
the demise of the company was sudden and unexpected | крах компании был внезапным и неожиданным |
the family was disconcerted at the unexpected news | неожиданные новости привели семью в замешательство |
the leader's ascent to power was rapid and unexpected | продвижение лидера к вершинам власти было быстрым и неожиданным |
the news was unexpected | новость была неожиданная |
the news was unexpected | новости были неожиданными |
the removal of the Prime Minister was quite unexpected | смещение премьер-министра со своего поста было совершенно неожиданным |
the unexpected news fairly knocked him down | неожиданные вести просто вышибли его из седла |
the unexpected news fairly knocked me back | неожиданная новость просто потрясла меня |
the unexpected news fairly knocked me back | неожиданная новость ужасно меня удивила |
the unexpected news fairly knocked me over | эта неожиданная новость просто ошеломила меня |
the unexpected news made him sit up | неожиданные новости заставили его встрепенуться |
the unexpected news made him sit up | неожиданные новости заставили его оживиться |
the whole family are rejoicing at their unexpected good fortune | вся семья радуется неожиданной удаче |
the whole family were rejoicing at their unexpected good fortune | вся семья ликовала по поводу своей неожиданной удачи |
their unexpected arrival threw our plans into confusion | их неожиданный приезд спутал нам все карты |
things were working well, when we were brought up against unexpected delays | все шло хорошо, и вдруг непредвиденные задержки |
this unexpected contingency upset all our plans | этот непредвиденный случай расстроил все наши планы |
unexpected death | внезапная смерть |