брать на себя безотзывное обязательство(I hereby irrevocably undertake that I shall accept or procure the acceptance of the Takeover Offer in accordance with the terms of the Offer Document in respect ... | At the request of the Bidder, we [insert name of Bank] hereby irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of [insert ... Alexander Demidov)
осуществлять хозяйственную деятельность("This certificate grants the right to undertake any economic activity in accordance with the foundation documents within the limits of the existing laws of the Russian Federation." – "Настоящее свидетельство даёт право осуществлять хозяйственную деятельность в соответствии с учредительными документами в рамках действующего законодательства Российской Федерации." anyname1)
пройти курс обучения(At age 13, Belcourt enrolled in Le Petit Séminaire de Québec to undertake a philosophical course of study, which he completed in 1823. george serebryakov)
легкомысленно подходить(In spite of the obvious advantages of teaming up to buy a mortgage, it's not a venture to be undertaken lightly. ART Vancouver)