Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
French
German
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
under the Law
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be
under the law
подчиняться действующему закону
(
Soulbringer
)
be
under the law
подчиняться действующему законодательству
(
Soulbringer
)
be
under the law
подчиняться закону
(
Soulbringer
)
being fully capable
under the law
будучи дееспособным по законодательству
(напр., в доверенности
svetlanushka
)
equality
under the law
равенство перед законом
(also "equality before the law"
wikipedia.org
'More
)
have required competitive bidding for the project under Ukrainian law
требовать проведения тендерной закупки на конкурсной основе по законодательству Украины
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
Research and International Law under the Auspices of the Harvard Law School
исследования в области международного права под эгидой юридического факультета Гарвардского университета
to the extent necessary and permissible under the applicable law
в установленных действующим законодательством случаях
(
Alexander Matytsin
)
to the extent necessary and permissible under the applicable law
в установленных законом случаях
(
Alexander Matytsin
)
to the extent permitted under applicable law
в случаях, установленных действующим законодательством
(
Alexander Matytsin
)
to the extent permitted under applicable law
в установленных действующим законодательством случаях
(
Alexander Matytsin
)
under a law on the books in Spain for more than a decade
закон, вступивший в силу в Испании более десяти лет назад
(
Alex_Odeychuk
)
under the conditions of the law
согласно закону
(CNN
Alex_Odeychuk
)
under the conditions of the law
в установленном законом порядке
(CNN
Alex_Odeychuk
)
under the federal law
по федеральному праву
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
under the federal law
согласно федеральному закону
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
under the guardianship of the law
под охраной закона
under the guardianship of the law
под покровительством закона
(охраной)
under the law
согласно закону
(
Alexander Demidov
)
under the law
подзаконный
under the law
согласно законодательству
(
Jasmine_Hopeford
)
under the Law
предусмотренный законодательством
(
Светлана Шибаева
)
under the law
in force
согласно действующему законодательству
(
Alex_Odeychuk
)
under the protection of law
под правовой защитой
(
Andrey Truhachev
)
under the protection of the law
под правовой защитой
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL