DictionaryForumContacts

   English
Terms containing under law | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
for.pol.a community of member states under common lawсодружество государств-членов с общим правом (theguardian.com Alex_Odeychuk)
crim.law.a person to be charged under the lawобвиняемый, которому предъявляются обвинения по настоящему закону (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
notar.act punishable under administrative lawадминистративный проступок
lawact punishable under administrative lawадминистративное правонарушение
lawact punishable under criminal lawуголовно-наказуемое деяние (Евгений Тамарченко)
gen.all of the citizen are equal under the lawвсе граждане равны перед законом
Makarov.all of the citizens are equal under the lawвсе граждане равны перед законом
int. law.be considered illegal under international lawрассматриваться как нарушение международного права (BBC News financial-engineer)
Makarov.be convicted under the lawбыть обвинённым по закону
media.be convicted under the lawбыть обвинённым в соответствии с законом (bigmaxus)
Makarov.be convicted under the lawбыть в соответствии с законом
gen.be in good standing under the Laws ofиметь действительный правовой статус по Законодательству (Alexander Demidov)
auto.be prosecuted under civil or criminal lawпреследоваться в гражданско-правовом и уголовно-правовом порядке (ROGER YOUNG)
int. law.be provided for under international lawпредусматриваться международным правом (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.be punishable under criminal lawвлечь за собой уголовную ответственность (Alexander Demidov)
mil.be under martial lawбыть на военном положении
lawbe under the lawподчиняться действующему законодательству (Soulbringer)
lawbe under the lawподчиняться действующему закону (Soulbringer)
lawbe under the lawподчиняться закону (Soulbringer)
lawbeing fully capable under the lawбудучи дееспособным по законодательству (напр., в доверенности svetlanushka)
lawcivil rights and civil liberties under US lawгражданские права и свободы по американскому праву (Alex_Odeychuk)
Makarov.come under the penalty of the lawподлежать наказанию по закону
lawcompany constituted under civil lawпростое товарищество (GbR Andrey Truhachev)
lawcompany constituted under civil lawобщество гражданского права (Andrey Truhachev)
geophys.correction for deviations of hydrocarbon gases under formation conditions from the Boyle-Mariott lawпоправка за отклонение характеристик углеводородных газов в пластовых условиях от закона Бойля-Мариотта
geol.correction for deviations of hydrocarbon gases under formation conditions from the Boyle-Mariott lawпоправка на отклонение характеристик углеводородных газов в пластовых условиях от закона Бойля-Мариотта (vbadalov)
lawcrime under international lawпреступление по международному праву
lawcrime under international lawмеждународное преступление
lawcriminal under applicable lawпреступный в соответствии с подлежащей применению правовой нормой
lawdispute under civil lawгражданско-правовой спор (molyan)
lawentitlement under EU lawюридическая возможность, предусмотренная правом ЕС (Alex_Odeychuk)
int. law.entity under international lawсубъект международного права (Палажченко 13.05)
int.rel.entity under international lawсуверенный участник международного общения (субъект международного права Alex_Odeychuk)
USAEqual Justice Under Lawравное правосудие по закону (This words are etched onto the façade of the United States Supreme Court. Val_Ships)
USAEqual Justice Under Lawправосудие равное для всех (Val_Ships)
unions.equal rights under the lawравные права перед законом (Кунделев)
lawequality under the lawравенство перед законом (also "equality before the law" wikipedia.org 'More)
gen.established and existing under the Russian lawкомпания созданная и осуществляющая свою деятельность в соответствии с законодательством Российской Федерации (Nyufi; для "established and existing" есть четкий эквивалент - юридическое лицо по законодательству (Российской Федерации, в данном случае) 4uzhoj; Очень часто встречаю в российских договорах формулировку "юридическое лицо, созданное и осуществляющее деятельность по законодательству (...)" и ее разновидности. Так что Ваш эквивалент не такой уж четкий. Denis Lebedev; Denis Lebedev, возможно и так, но не забывайте о магическом влиянии англоязычного дискурса на наших юристов. Кальки плодятся со страшной силой. 4uzhoj; речь не совсем о влиянии. Просто в юридическом переводе переводчик нередко видит свою задачу в передаче буквального (слово в слово) содержания текста (если это возможно, конечно). В этом случае перевод "образованная и существующая" ближе всего к оригиналу. 'More)
notar.fine imposed under administrative lawадминистративный штраф
dipl.fulfilment in good faith of obligations under international lawдобросовестное выполнение обязательств по международному праву
lawgovernment under lawправовое государство (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
rel., christ.grounds for excommunication under canon lawоснование для отлучения от церкви согласно каноническому праву (NBC News Alex_Odeychuk)
gen.have an obligation under the lawбыть обязанным по закону (They have an obligation under the law to provide the service. ART Vancouver)
crim.law.have been under investigation for violations of federal tax lawпроходить по уголовному делу по факту нарушений федерального налогового законодательства (New York Times Alex_Odeychuk)
busin.have no relationship under corporate lawне быть связанным посредством владения пакетами акций, долями участия в уставном капитале (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
lawhave required competitive bidding for the project under Ukrainian lawтребовать проведения тендерной закупки на конкурсной основе по законодательству Украины (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.having an obligation under the lawобязан по закону (They have an obligation under the law to provide the service. ART Vancouver)
gen.he had a keen desire to see the country brought under the rule of lawон страстно желал, чтобы в его стране установилась власть закона
gen.Human rights groups want to see him acquitted and the article of law he is being charged under repealedПравозащитные организации требуют, чтобы он был оправдан, а статья закона, в нарушении которой его обвиняют, отменена (Taras)
ed.Institute of Legislation and Comparative Law under the Government of the Russian FederationИнститут законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации (grafleonov)
insur.insurance institution under public lawобщественно-публичное учреждение по имущественному страхованию
insur.insurance institution under public law with monopoly for specific insurancesмонопольное учреждение
UNInternational, Impartial and Independent Mechanism to Assist in the Investigation and Prosecution of Persons Responsible for the Most Serious Crimes under International Law Committed in the Syrian Arab Republic since March 2011Международный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершённые в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованию (Anton S.)
notar.jural relations under administrative lawадминистративно-правовые отношения
patents.legal entities constituted under public lawюридические лица публичного права
gen.legal entity under international lawсубъект международного права (Alexander Demidov)
lawlegal entity under public lawпублично-правовая корпорация
lawlegal entity under public lawюридическое лицо публичного права (SergeiAstrashevsky)
lawlegal person under private lawюридическое лицо частного права (Lichtgestalt)
lawlegal person under public lawюридическое лицо публичного права (twinkie)
Makarov.live under the rule of lawжить в правовом государстве
Makarov.motion under inverse-square-law attractionдвижение в кулоновском поле
Makarov.motion under inverse-square-law attractionдвижение материальной точки в поле тяготения точечной массы
Makarov.motion under inverse-square-law attractionдвижение под действием притяжения
Makarov.motion under inverse-square-law attractionобратно пропорционально квадрату расстояния
lawobligations arising under statute or by operation of lawобязательства, возникающие в силу закона или на основании правоприменительной практики (Andy)
notar.offenses under ordinary lawобщеуголовные преступления
laworder under lawприказ на основании закона
avia.organized and existing under the Laws ofучреждённый и действующий в соответствии с законодательством (какой-либо страны vp_73)
Makarov.penalize someone under administrative lawпривлечь кого-либо к административной ответственности
notar.penalty under administrative lawадминистративное взыскание
manag.person responsible under the press lawлицо, несущее ответственность
gen.place under the martial lawобъявить город на военном положении
polit.prosecute under lawпреследовать по закону (ЛВ)
patents.protection under the patent lawохрана патентным законом
gen.punishable under international lawпреследуемый международным правом (Alex Lilo)
notar.punishment under criminal lawуголовное наказание
notar.punishment under military lawвоинское наказание
gen.pursuable under international lawпреследуемый международным правом (Alex Lilo)
Makarov.put the city under martial lawввести в городе военное положение
Makarov.put the city under martial lawобъявить город на военном положении
gen.relationship under civil lawгражданское правоотношение (the judicial proceeding deals with the relationships under civil law, while the administrative proceeding deals with public law relationships. Alexander Demidov)
dipl.remain under the protection and authority of the principles of international lawоставаться под защитой и действием принципов международного права
lawResearch and International Law under the Auspices of the Harvard Law Schoolисследования в области международного права под эгидой юридического факультета Гарвардского университета
polit.responsibility under international lawмеждународно-правовая ответственность (ssn)
dipl.responsibility under international lawмеждународная ответственность
busin.responsibility under lawответственность в соответствии с законом
polit.sees itself as a government operating under a rule of lawопределять себя как государство, которое в своей деятельности руководствуется принципом верховенства права (CNN Alex_Odeychuk)
int. law.serious violation of the obligations under international human rights lawгрубое нарушение обязательств по международному праву в области прав человека (Alex_Odeychuk)
lawsetting aside contracts under English lawпризнание договоров недействительными по английскому праву (Leonid Dzhepko)
lawso far as permitted under applicable law or regulationsв пределах, разрешённых действующим законодательством и нормативными актами (ElenaIlI)
econ.sue under a lawподавать иск на основе к-либо закона
econ.sue under a lawподать иск на основе данного закона
econ.sue under a lawподать иск на основе закона
gen.sue under a lawподать иск на основе данного закона
gen.the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States.целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах
gen.there was no remedy under English law for interceptions, monitorings or recordings of conversationsсогласно английскому законодательству, не существовало средств правовой защиты против перехвата, подслушивания и записи разговоров
Makarov.they acted under no authority known to the lawони действовали по праву, которого не знает закон
gen.thing under lawобъект правоотношения (Blackstonian distinctions between the property of things under law and the inalienable qualities of human beings, such that the argument for legal Property is ... academic.ru Alexander Demidov)
lawto the extent necessary and permissible under the applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
lawto the extent necessary and permissible under the applicable lawв установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
lawto the extent permitted under applicable lawв случаях, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin)
lawto the extent permitted under applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
gen.to the extent permitted under applicable lawв рамках, установленных применимым законодательством (Praskovya)
lawunder a law on the books in Spain for more than a decadeзакон, вступивший в силу в Испании более десяти лет назад (Alex_Odeychuk)
gen.under a right in international lawв соответствии с нормами международного права
proced.law.under a special fast-track procedure allowed under French lawв особом упрощённом порядке, предусмотренном французским правом
lawunder aegis of lawпод эгидой закона
lawunder applicable lawв силу действующего законодательства (Alexander Matytsin)
lawunder applicable lawпо законодательству (Alexander Matytsin)
lawunder applicable lawв силу законодательства (Alexander Matytsin)
gen.under applicable lawв силу соответствующих норм законодательства (контекстуальный перевод schnuller)
lawunder applicable lawв соответствии с действующим законодательством (Alexander Matytsin)
gen.under applicable lawв соответствии с законодательством (Alexander Matytsin)
lawunder China's nationality lawпо китайскому законодательству о гражданстве (Alex_Odeychuk)
lawunder color of lawякобы по закону
gen.under colour of lawпод прикрытием закона (якобы по закону)
lawunder colour of lawякобы по закону
dipl.under common lawобычное право
lawunder common lawв соответствии с нормами общего права
gen.under conditions of martial law and a state of emergencyв условиях военного положения и чрезвычайного положения (ABelonogov)
lawunder current lawсогласно действующему законодательству (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawunder current Russian lawпо действующему российскому законодательству (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
lawunder current Russian lawсогласно действующему российскому законодательству (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
lawunder English Lawпо английскому праву (Alex_Odeychuk)
lawunder exclusion of conflict of law rulesбез применения норм коллизионного права (Nyufi)
lawunder existing law and regulationsсогласно действующему законодательству и нормативным актам (англ. цитата приводится из текста договора, оформленного в США Alex_Odeychuk)
lawunder general title of lawв силу закона (в переводах на английский с нидерландского Incognita)
dipl.under international lawв соответствии с международным правом
ecol.under international lawв рамках международного права (translator911)
gen.under lawпо закону (Alexander Demidov)
gen.under law or otherwiseпо закону и иным основаниям (All remedies under this Order or under law or otherwise shall be cumulative and not alternative.)
lawunder mandatory lawв соответствии с императивными нормами законодательства (gennier)
gen.under martial lawпо законам военного времени (Taras)
math.under Newton's lawподвластный закону Ньютона
lawunder pains and penalties of lawпод страхом наказаний, установленных законом
lawunder penalty of lawс учётом установленной законом ответственности (gennier)
busin.under penalty of lawпод страхом уголовного показания
crim.law.under penalty of the lawпод страхом уголовного наказания
econ.under protection of lawпод защитой закона
gen.under right in international lawв соответствии с международным правом
lab.law.under Russia's labor lawпо российскому трудовому праву (Alex_Odeychuk)
notar.under statute lawпо закону
Makarov.under the aegis of the lawпод защитой закона
gen.under the applicable lawс точки зрения применимого права (Alexander Demidov)
lawunder the conditions of the lawсогласно закону (CNN Alex_Odeychuk)
lawunder the conditions of the lawв установленном законом порядке (CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигunder the current lawв соответствии с действующим законодательством
gen.under the egis of the lawпод защитой закона
lawunder the federal lawпо федеральному праву (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawunder the federal lawсогласно федеральному закону (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawunder the guardianship of the lawпод охраной закона
lawunder the guardianship of the lawпод покровительством закона (охраной)
notar.under the lawпо закону
Gruzovik, lawunder the lawподзаконный
econ.under the lawв соответствии с законом
lawunder the Lawпредусмотренный законодательством (Светлана Шибаева)
unions.under the lawперед законом (в связи с равенством Кунделев)
lawunder the lawсогласно закону (Alexander Demidov)
notar.under the lawна основании закона
lawunder the lawсогласно законодательству (Jasmine_Hopeford)
gen.under the lawподзаконный
lawunder the law in forceсогласно действующему законодательству (Alex_Odeychuk)
econ.under the law ofпо законодательству (bigmaxus)
gen.under the law or otherwiseпо закону и иным основаниям (or encourage conduct that would be considered a criminal offense, give rise to any civil or criminal liability under the law or otherwise violate any laws.)
gen.under the new lawпо новому закону
gen.under the pains and penalties of the lawпод страхом предусмотренных законом наказаний (to behave like a Christian under reproaches and injuries; under the pains and penalties of the law Alexander Demidov)
lawunder the protection of lawпод правовой защитой (Andrey Truhachev)
Makarov.under the protection of lawпод защитой закона
dipl.under the protection of the lawпод защитой закона
lawunder the protection of the lawпод правовой защитой (Andrey Truhachev)
econ.under this lawпо этому закону
lawunder Ukrainian lawпо праву Украины (Washington Post Alex_Odeychuk)
Игорь Мигwhich passes under the radar screen of law enforcementкоторый не попадает в поле зрения правоохранительных органов