DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing uncle | all forms | exact matches only
EnglishRussian
he fawns on his rich uncle, hoping to gain some of his moneyон лебезит перед своим дядей в надежде, что тот даст ему денег
he has an uncle now livingу него есть в живых дядя
he has bought his uncle's businessон купил бизнес своего дяди
he hopes his uncle will shell outон надеется, что его дядя раскошелится
he was taken up by his uncle till he was of ageего опекал дядя, пока он не достиг совершеннолетия
his uncle perished in the trenches in 1917его дядя погиб на фронте в 1917 году
I just learned that my uncle had been a spook for yearsя только что узнал, что мой дядя был несколько лет агентом ЦРУ (Taras)
live with an uncle / an auntжить у дяди / тёти (ART Vancouver)
my late uncle, God forgive him, was a very wicked manпокойный дядя, не тем будь помянут, был презлой человек
my uncle came down handsome when I was hard upкогда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне
my uncle came down handsomely when I was hard upкогда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне
my uncle keeps me in clothesмой дядя снабжает меня платьем
my uncle tipped me a poundмой дядя подкинул мне фунт (на карманные расходы)
old uncle Henryполынь (народное название растения полынь Ying)
place the child in his uncle's careотдать ребёнка на попечение дяди
rich uncle in Americaамериканский дядюшка
say, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd comeпослушай, дядя Питер, в самом деле, я хотел бы, чтобы ты пришёл
step in at one's uncle'sзабежать к дяде (at one's friend's, etc., и т.д.)
step in at one's uncle'sзайти к дяде (at one's friend's, etc., и т.д.)
the Uncle Remus Stories"Сказки дядюшки Римуса"
this is my uncle on my father's sideэто мой дядя со стороны отца
Uncle Fred, did you work this?дядя Фред, ты всё это устроил?
Uncle Leninдедушка Ленин (Catherine B. Eaton. Daily Life in the Soviet Union masizonenko)
uncle'sдядин
Uncle SamСоединённые Штаты Америки
Uncle Samдядюшка Сэм (США)
Uncle Samамериканец (the young John Bulls should get to know young Uncle Sams – but nine out of ten of the people on these islands simply cannot afford it (Daily Mirror) – молодые англичане должны знать молодых американцев, но девяти из десяти молодых людей на наших островах это не по карману)
Uncle Sam"дядя Сэм"
uncle Samпроходить службу в армии (S.I.Kishor "Appointment with love" Denisdisco; по-моему, глагола не хватает Maeva)
Uncle Samдядя Сэм
Uncle Tomглавный герой романа Гарриэт Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома"
Uncle Tomпредатель интересов негров
Uncle Tomпредавать интересы негров
Uncle Tomдядя Том (персонаж романа Г. Бичер-Стоу)
Uncle Tomismпредательство интересов негров