Subject | English | Russian |
obs. | here was somebody to whom she could unbosom herself | это был человек, перед которым она могла излить душу |
Makarov. | she was really the last person to whom he could to unbosom | она действительно была последним человеком, кому бы он открылся |
Makarov. | unbosom feelings | изливать чувства |
Makarov., fig. | unbosom oneself | исповедоваться (рассказывать, признаваться) |
fig., inf. | unbosom oneself | распахнуться |
Gruzovik, inf. | unbosom oneself | разоткровенничаться |
inf. | unbosom oneself | разоткровенничаться |
gen. | unbosom oneself | изливать душу |
fig., inf. | unbosom oneself | распахиваться |
Gruzovik, fig. | unbosom oneself | распахиваться (impf of распахнуться) |
Gruzovik, fig. | unbosom oneself | распахнуться (pf of распахиваться) |
Gruzovik, fig. | unbosom oneself | изливать душу |
gen. | unbosom oneself | открывать душу |
Gruzovik | unbosom oneself to | ввериться (someone); кому-чему; см. вверяться) |
Makarov. | unbosom oneself to | открыть душу (кому-либо) |
Gruzovik | unbosom oneself to | вверяться (someone); кому-чему; см. ввериться) |
gen. | unbosom oneself to | открывать свою душу (кому-либо) |
Makarov. | unbosom secrets | поверять свои тайны |
gen. | unbosom one's soul | раскрыть сердце (Игорь Primo) |
gen. | unbosom one's soul | излить чувства (Игорь Primo) |
Makarov. | unbosom thoughts | поверять свои мысли |