English | Russian |
don't get your knickers in a twist | "успокойся и не сердись" (из Wikipedia статьи "Женские трусы" dinchik%)) |
don't get your shorts in a twist | да не переживай ты так (US – don't get your knickers in a twist; don't get your panties in a twist; don't get your panties in a bunch Solidboss) |
get one's knickers in a twist | расстраиваться из-за всякой фигни (Alexey Lebedev) |
get one's knickers in a twist | злиться (If someone is getting their knickers in a twist about something, they are getting annoyed or upset about it without good reason. КГА) |
get one's knickers in a twist | раздражаться (If someone is getting their knickers in a twist about something, they are getting annoyed or upset about it without good reason. КГА) |
get one's knickers in a twist | расстраиваться (If someone is getting their knickers in a twist about something, they are getting annoyed or upset about it without good reason. КГА) |
get one's knickers in a twist | переживать из-за мелочей (Alexey Lebedev) |
get one's skivvies in a twist | расстраиваться (joyand) |
get one's snickers in a twist | разволноваться (to get flustered or agitated: Don't get your knickers in a twist every time the telephone rings. КГА) |
get/have knickers in a twist | выходить из себя (to get your knickers in a twist. phrase. If someone is getting their knickers in a twist about something, they are getting annoyed or upset about it without good reason. VLZ_58) |
have panties in a twist | расстраивать (VLZ_58) |
have panties in a twist | расстраиваться (VLZ_58) |
have panties in a twist | выходить из себя (VLZ_58) |
have panties in a twist | огорчаться (VLZ_58) |
have panties in a twist | огорчать (Someone really has your panties in a twist. VLZ_58) |
in an odd twist | как ни странно (sea holly) |
Stop getting your knickers in a twist! | не расстраивайся по пустякам! (Alexey Lebedev) |