DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing turn-off | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be an angel and turn off the radioсделай милость, выключи радио
be an angel and turn off the radioбудь так добр, выключи радио
gate turn-off rectifierзапираемый триодный тиристор (GTR)
gate turn-off rectifierзапираемый тринистор (GTR)
he is appalled at the amount of work she can turn offон ошеломлён тем, какую громадную работу она может выполнить
I am appalled at the amount of work he can turn offя ошеломлён тем, сколько он может сделать
I am appalled at the amount of work he can turn offя ошеломлён тем, какую громадную работу он может выполнить
if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerousесли запахнёт газом, отключи его, это опасно
is this where we turn off to ...?здесь сворачивать на ... ?
non-turn-offнезапирающий ток
provide fast turn-on/turn-offфорсировать переключение (напр., логической схемы)
provide speed-up in turn-offфорсировать время отключения
the movie was a turn-offфильм был отвратительным
turn offразочаровать (кого-либо)
turn offвызвать неприязнь
turn offвызывать неприязнь
turn offвянуть и опадать (о листьях)
turn offделать (комплимент)
turn offзакрывать (кран, воду)
turn offнаскучить (кому-либо)
turn offотбивать интерес
turn offответвляться (о дороге)
turn offотделывать (фразу)
turn offотклонять
turn offоттачивать (фразу)
turn offпоженить
turn offпотерять вкус (к чему-либо)
turn offсбагрить (что-либо)
turn offсочинять (эпиграмму и т. п.)
turn offбыстро сделать (что-либо)
turn offотбивать охоту (к чему-либо)
turn offтерять интерес (к чему-либо)
turn offвыключать (электро- или радиоустройство)
turn offгасить (свет, газ)
turn offвыключать (ток, напряжение, питание)
turn offтерять вкус (к чему-либо)
turn offнаскучивать
turn offувольнять (рабочих и т. п.)
turn offсворачивать (с дороги)
turn offпотерять интерес (к чему-либо)
turn offпортиться (о пище)
turn offповорачивать (о дороге)
turn offотпускать (шутку, комплимент)
turn offотделываться (от чего-либо)
turn offотвлекать внимание
turn offотбить охоту (к чему-либо)
turn offобесточивать
turn offисполнять (песню и т. п.)
turn offзаглушать (мотор)
turn offгасить (свет и т. п.)
turn offвыполнять (работу)
turn offвыключать (воду, газ и т.п.)
turn off a burnerотключить горелку
turn off a motorвыключать мотор
turn off a transistorзапирать транзистор
turn off an alarmотключить сигнал тревоги
turn off an alarmдать отбой тревоге
turn off an conditionerвыключить кондиционер
turn off an oscillatorотключать генератор
turn off an oscillatorсрывать колебания в генераторе
turn off an ovenвыключить духовку
turn off breathing apparatusвыключаться из респиратора
turn off filament voltageвыключать накал
turn off oscillationsсрывать генерацию
turn off radioвыключать радио
turn off steamдать выход избытку энергии
turn off steamдать выход своим чувствам
turn off the cockзакрыть кран
turn off the commutator trueпроточить электромашинный коллектор
turn off the fuel-supply systemотключить систему подачи топлива
turn off the gasзакрыть газ
turn off the gasгасить газ
turn off the gas, the milk is bailing overвыключи газ, молоко убегает
turn off the heatвыключать отопление
turn off the ignitionвыключить зажигание
turn off the lampвыключать лампу
turn off the lightпогасить электричество
turn off the powerпрекратить подачу электроэнергии
turn off the radioвыключить радио
turn off the runwayсойти с ВПП
turn off the tapзаворачивать кран
turn off the tapзавернуть кран
turn off the televisionвыключить телевизор
turn off the waterзакрыть кран
turn off the waterзакрыть воду
turn off the windповернуться спиной к ветру
turn off touch panningотключить сенсорное панорамирование
turn off waterотключить воду
turn off someone's water"заткнуть фонтан"
turn-off delayинтервал выключении
turn-off delayвремя выключении
turn-off delay timeвремя задержки выключения
turn-off pulseгасящий импульс (генератора колебаний)
turn-off pulseвыключающий импульс