English | Russian |
it will turn otherwise that | по иным основаниям окажется, что (Andy) |
please turn over | смотреть на обороте (Johnny Bravo) |
turn-around time | оборачиваемость |
turn down an appeal | отказать в ходатайстве (The court turned down an appeal by the jailed activist against a previous court ruling that denied her an early release. ART Vancouver) |
turn leftward | поворот налево |
turn on the normal rules of negligence | регулироваться обычными правовыми нормами о небрежности (алешаBG) |
turn out | выдворять |
turn over | представить (документы и т. п. по требованию следствия: In particular, it was stated in the order, with references to concrete instances, that the applicant had refused to turn over certain bank documents necessary for the investigation, he had brought pressure to bear on witnesses and had tampered with documents. – В частности, в постановлении указывалось, что заявитель отказывался представить определенные банковские документы, необходимые для следствия, он использовал давление на свидетелей, и фальсифицировал документы. refworld.org) |
turn state's evidence | сдать подельников (give information in court against one's partners in order to receive a less severe punishment oneself; give such evidence Taras) |
turn to crime | стать на путь совершения преступлений |
turn to criminal | вступить на путь совершения преступлений |
turn to criminal | стать преступником |
turn to the court | обратиться в суд (Евгений Тамарченко) |