DictionaryForumContacts

   English
Terms containing turmoil | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
dipl.area of turmoilрайон, охваченный беспорядками
gen.be caught in the turmoilбыть вовлечённым в водоворот (событий)
dipl.be embroiled in turmoilбыть вовлечённым в беспорядки
Makarov.be in turmoilбыть в смятении
policecalm the turmoilподавить беспорядки (usatoday.com Alex_Odeychuk)
gen.continued turmoilпродолжающийся беспорядок
gen.country is in turmoilстрана в смятении
Makarov.create turmoilсоздавать беспорядок
gen.current turmoilнынешний беспорядок
gen.current turmoilимеющий место беспорядок
fin.effect of political turmoil on the financial systemвоздействие политического кризиса на финансовую систему (в тексте перед цитатой стоял опред. артикль; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
psychiat.emotional turmoilэмоциональное расстройство (Acruxia)
psychol.emotional turmoilэмоциональные терзания (Alex_Odeychuk)
psychiat.emotional turmoilрасстройство эмоциональной сферы (Emotional turmoil means emotional disturbance, a sort of imbalance due to any situation. Acruxia)
Makarov.end turmoilпрекратить беспорядки
Makarov.explain turmoilобъяснить причину беспорядков
IMF.financial markets turmoilпотрясения на финансовых рынках
IMF.financial markets turmoilнеспокойная ситуация на финансовых рынках
IMF.financial markets turmoilнестабильность финансовых рынков
EBRDfinancial turmoilфинансовый кризис
EBRDfinancial turmoilфинансовый хаос
IMF.financial turmoilфинансовая напряжённость
EBRDfinancial turmoilфинансовые потрясения
EBRDfinancial turmoilпотрясения на финансовых рынках
polit.financial turmoil in Asiaпотрясения на азиатских финансовых рынках
fin.global financial turmoilмировой финансовый кризис (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.he was caught in the turmoilон был вовлечён в водоворот событий
gen.inner turmoilдушевная тревога (While there are some treatments for narcissism, he said there is no cure for a sociopath. "They don't have a core, so they don't have anything to reach," and they don't experience any inner turmoil when they do something wrong, Rosenberg noted. -- не испытывают душевной тревоги, когда поступают дурно (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.inner turmoilдушевные муки (While there are some treatments for narcissism, he said there is no cure for a sociopath. "They don't have a core, so they don't have anything to reach," and they don't experience any inner turmoil when they do something wrong, Rosenberg noted. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.inner turmoilпереживания (Tanya Gesse)
dipl.internal turmoilвнутренние беспорядки
Makarov.lead to turmoilвести к беспорядкам
gen.mounting labour turmoilрастущие беспорядки среди рабочих
Makarov.only sign of his inner turmoilединственный признак сумятицы чувств
gen.out of turmoilбез суматохи (Interex)
Makarov.plunge someone in turmoilвтянуть кого-либо в беспорядки
idiom.plunge into turmoilпогружаться в хаос (Баян)
polit.political turmoilполитический кризис (Associated Press; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Игорь Мигpolitical turmoilсерьёзные политические события (конт.)
Игорь Мигpolitical turmoilполитические баталии
Игорь Мигpolitical turmoilсложная политическая обстановка
polit.political turmoilполитическая нестабильность (Associated Press; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Игорь Мигpolitical turmoilтревожное политическое положение
Игорь Мигpolitical turmoilполитические потрясения
Игорь Мигpolitical turmoilполитические брожения
polit.political turmoilполитический хаос (Associated Press Alex_Odeychuk)
gen.political turmoilполитические волнения
Makarov.quell turmoilподавить беспорядки
gen.racial turmoilрасовые беспорядки
sec.sys.remain in the throes of turmoilпродолжать страдать от беспорядков (Alex_Odeychuk)
gen.send into turmoilввергнуть в хаос (send the world into turmoil Taras)
gen.send into turmoilввергнуть в пучину беспорядков (Taras)
gen.send the world into turmoilпогрузить мир в хаос (Taras)
gen.send the world into turmoilввергнуть мир в хаос (Taras)
HRstaff turmoilкадровая чехарда (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.stave off turmoilпредотвратить беспорядки
media.the country is in turmoilстрана в смятении (bigmaxus)
Makarov.the only sign of his inner turmoilединственный признак сумятицы чувств
Makarov.the turmoil of warураган войны
obs.the village is in a turmoilдеревня ходуном ходить
gen.the whole country was in turmoilвся страна находилась в состоянии брожения
gen.these events set the whole country in turmoilэти события всколыхнули всю страну
gen.throw into turmoilввергнуть что-либо в пучину беспорядков
busin.times of turmoilсмутные времена (dimock)
dipl.turmoil erupted in the foreign exchange marketsна валютных рынках возникла суматоха
econ.turmoil in global credit marketsкризис на мировых кредитных рынках (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.turmoil of guiltтерзания вины (Olga Fomicheva)
gen.turmoil of guiltмуки совести (Olga Fomicheva)
psychol.without emotional turmoilбез эмоциональных переживаний (Alex_Odeychuk)
psychol.without emotional turmoilбез эмоциональных мучений (Alex_Odeychuk)
psychol.without emotional turmoilбез эмоциональных терзаний (Alex_Odeychuk)