Subject | English | Russian |
Makarov. | a cabin tucked among the pines | хижина, затерянная среди сосен |
sport. | back salto tucked | сальто назад в группировке |
sport. | back somersault tucked | сальто назад в группировке |
Makarov. | cabin tucked among the pines | хижина, затерянная среди сосен |
forestr. | compression tucking | пресс для простёжки |
sport. | double back somersault tucked | двойное сальто назад в группировке |
gen. | he tucked up his shirt-sleeves | он засучил рукава рубашки |
sport. | Hecht vault, followed by salto forward tucked | лёт с последующим полтора сальто вперёд |
forestr. | lace tucking | станок для простёжки матрацев с помощью петель |
fig. | like a dog with its tail tucked under | как собака с поджатым хвостом (galatea) |
Makarov. | little cottage is tucked away under the hill | маленький домик скрыт под горой |
Makarov. | little cottage is tucked under the hill | маленький домик скрыт под горой |
textile | pin tucking | застрачивание мелких складок |
sport. | running tucked somersault forward | с разбега сальто вперёд в группировке |
Makarov. | she tucked the baby in bed | она подоткнула ребёнку одеяло |
Makarov. | she tucked the ends of her hair into her bathing-cap | она подобрала волосы под купальную шапочку |
sport. | somersault tucked | сальто назад в группировке |
Makarov. | the little cottage is tucked away under the hill | маленький домик скрыт под горой |
Makarov. | the little cottage is tucked under the hill | маленький домик скрыт под горой |
gen. | the little cottage is tucked away under the hill | маленький домик скрыт под горой |
gen. | tuck a blanket round the child | укутать ребёнка в одеяло |
gen. | tuck a blanket round the child | закутать ребёнка в одеяло |
Makarov. | tuck a napkin under chin | заправить салфетку за воротник |
inf. | tuck and roll | делать кувырок (Technical) |
inf. | tuck and roll | катиться кувырком (Technical) |
gen. | tuck away | убирать |
gen. | tuck away | сберегать |
gen. | tuck away | запрятать |
gen. | tuck away | засовывать |
humor., inf. | tuck away | уплетать |
gen. | tuck away | припрятать (Aly19) |
gen. | tuck away | заныкать (Anglophile) |
gen. | tuck away | припрятывать |
gen. | tuck away | откладывать |
gen. | tuck away | уминать (VLZ_58) |
gen. | tuck away | прятать |
gen. | tuck away millions | накопить миллионы |
chess.term. | tuck away the king | спрятать короля |
avia. | tuck cotterpin ends | обжимать усики шплинта |
gen. | tuck down | проглатывать |
gen. | tuck down | глотать |
gen. | tuck one's hair behind one's ear | убирать волосы за уши She mimicked Katie in a sketch, constantly tucking her hair behind her ear ... (dinchik%)) |
gen. | tuck one's head into one's shoulders | вжать голову в плечи (Рина Грант) |
gen. | tuck in | поправить одеяло (alia20) |
gen. | tuck in | укрыться (спрятаться Ivan Gribanov) |
gen. | tuck in | давиться |
Gruzovik | tuck in | вправить (pf of вправлять) |
Gruzovik | tuck in | заправить |
gen. | tuck in | подбирать |
gen. | tuck in | заправиться |
gen. | tuck in | вправляться |
Gruzovik | tuck in | вправлять (impf of вправить) |
Gruzovik | tuck in | вправливать |
gen. | tuck in | подоткнуть одеяло (Ofelia) |
gen. | tuck in | уложить, отправить в постель (Galka_I) |
gen. | tuck in | подвернуть |
gen. | tuck in | подвёртываться |
gen. | tuck in | подогнуть |
inf. | tuck in | хавать (Andrey Truhachev) |
inf. | tuck in | укладывать в кровать (Andrey Truhachev) |
cloth. | tuck in | заправить (рубашку в брюки Andrey Truhachev) |
austral., slang | tuck in | есть с большим аппетитом |
austral., slang | tuck in | пить с большим аппетитом |
hockey. | tuck in | протолкнуть (шайбу в ворота, забив гол HARagLiAMov) |
austral., slang | tuck in | пить жадно |
inf. | tuck in | лопать (Andrey Truhachev) |
inf. | tuck in | уложить (в постель) She's waiting for you to tuck her in. 4uzhoj) |
Gruzovik, inf. | tuck in in a jiffy | подты́кать |
inf. | tuck in | уписывать (Супру) |
inf. | tuck in | рубать (Супру) |
Gruzovik, inf. | tuck in | подты́каться (one’s garments in a jiffy) |
Gruzovik, inf. | tuck in | подоткнуть (pf of подтыкать) |
inf. | tuck in | подвертеть |
inf. | tuck in | укладывать в постель (Andrey Truhachev) |
inf. | tuck in | уложить в постель (Andrey Truhachev) |
inf. | tuck in | уплетать за обе щеки (Andrey Truhachev) |
inf. | tuck in | уплетать |
inf. | tuck in | наворачивать |
Gruzovik | tuck in | подворачиваться (impf of подворотить; = подвёртываться) |
Gruzovik | tuck in | подвернуться (pf of подвёртываться) |
Gruzovik | tuck in | подгибать (impf of подогнуть) |
gen. | tuck in | всовывать |
gen. | tuck in | заправить |
gen. | tuck in | подтыкать |
gen. | tuck in | подоткнуть |
gen. | tuck in | проглатывать |
gen. | tuck in | глотать |
gen. | tuck in | завёртываться |
gen. | tuck in | заправлять (напр., рубашку в брюки: He tucked in his shirt.) |
Gruzovik | tuck in | подогнуть (pf of подгибать) |
Gruzovik | tuck in | подобрать (pf of подбирать) |
Gruzovik | tuck in | подворачивать (impf of подворотить; = подвёртывать) |
Gruzovik | tuck in | подвёртываться (impf of подвернуться) |
Gruzovik | tuck in | подвёртывать (impf of подвернуть) |
Gruzovik | tuck in | подвернуть (pf of подвёртывать) |
Gruzovik | tuck in | подбирать (impf of подобрать) |
Gruzovik | tuck in | подтыка́ться (one's garments) |
gen. | tuck in | подгибать |
Gruzovik | tuck in one's garments | подоткнуться (pf of подтыкаться) |
gen. | tuck in | подогнуться |
gen. | tuck in | подобраться |
gen. | tuck in | подобрать |
gen. | tuck in | подгибаться |
gen. | tuck in | подвёртывать |
gen. | tuck in | подворачивать |
gen. | tuck in | подвернуться |
gen. | tuck in | подбираться |
gen. | tuck in | делать складку (на платье) |
Gruzovik | tuck in a blanket | подвёртывать одеяло |
gen. | tuck in a blanket | подвернуть одеяло |
inf. | tuck in behind | пристроиться за (впереди едущей машиной: We tucked in behind a semi-trailer carrying frozen chicken and easily found our way to the ferry terminal. ART Vancouver) |
Makarov. | tuck in the blanket | подворачивать одеяло |
Makarov. | tuck in the blanket | подтыкать одеяло |
Makarov. | tuck in the blanket | подвернуть одеяло |
gen. | tuck into | засунуть |
gen. | tuck into | бросаться на (что-л.) |
inf. | tuck into | вправить |
inf. | tuck into | вправлять (with в + acc.) |
slang | tuck into something | вгрызаться |
inf. | tuck into | нажимать на (= eat food heartily (British): Good morning! Come join us and tuck into one of these amazing breakfast sandwiches created for us by the folks at The Lazy Gourmet: flavourful, satisfying & dee-lish! -- нажимайте на эти замечательные сэндвичи ART Vancouver) |
gen. | tuck into | сунуть в |
literal. | tuck into one's belt | затыкать за пояс (4uzhoj) |
literal. | tuck into one's belt | заткнуть за пояс (4uzhoj) |
gen. | tuck into one's belt | засовывать за пояс (рукавицы, варежки и т. п. sankozh) |
transp. | tuck into the corner | входить в поворот |
transp. | tuck into the corner | вписываться в поворот |
gen. | tuck into the ham | наброситься на ветчину |
Gruzovik | tuck one's legs under | поджимать ноги |
gen. | tuck legs under | поджимать ноги |
gen. | tuck legs under | поджать ноги |
Gruzovik | tuck one's legs under one | подбирать ноги |
gen. | tuck one's legs under one | подгибать ноги под себя |
Gruzovik | tuck one's legs under one | подбирать под себя ноги |
gen. | tuck legs under one | подобрать под себя ноги |
gen. | tuck legs under one | подбирать под себя ноги |
gen. | tuck medals in a cigar box | прятать свои медали в коробке из-под сигар |
gen. | tuck medals in a cigar box | держать свои медали в коробке из-под сигар |
sport. | tuck oneself up | группироваться (Рина Грант) |
sport. | tuck oneself up | сгруппироваться (Рина Грант) |
sport. | tuck oneself up | cгруппироваться (Рина Грант) |
Makarov. | tuck oneself up in bed | подоткнуть под себя одеяло в постели |
gen. | tuck pass | быть скрытым (часто tuck about, tuck away) |
cloth. | tuck one's shirt in | заправлять рубашку в штаны (Andrey Truhachev) |
cloth. | tuck one's shirt in | заправить сорочку в брюки (Andrey Truhachev) |
cloth. | tuck one's shirt in | заправить рубашку в брюки (Andrey Truhachev) |
cloth. | tuck one's shirt in | заправлять рубашку в брюки (Andrey Truhachev) |
cloth. | tuck one's shirt in | заправлять сорочку в брюки (Andrey Truhachev) |
cloth. | tuck one's shirt in | заправить рубашку в штаны (Andrey Truhachev) |
gen. | tuck shirt into pants | заправлять рубашку в брюки (tuck (one's) shirt into (one's) pants Alexander Oshis) |
sport. | tuck stomach in | подбирать в себя живот |
slang | tuck tail | пойти на попятную (mazurov) |
slang | tuck tail | поджать хвост (mazurov) |
slang | tuck tail | включить заднюю (mazurov) |
slang | tuck tail | стру́сить (mazurov) |
slang | tuck tail | испугаться (mazurov) |
gen. | tuck tail | поджимать хвост (tuck (one's) tail; тж. перен. Taras) |
idiom. | tuck one's tail between one's legs | поджимать хвост (Taras) |
gen. | tuck the book into a drawer | засунуть книгу в ящик |
gen. | tuck the book into a drawer | сунуть книгу в ящик |
Makarov. | tuck the letter into a handbag | спрятать письмо в сумочку |
Makarov. | tuck the purse under the arm | сунуть кошелёк под мышку |
gen. | tuck the shirt into the trousers | заправить рубашку (вылезшую; skirt Анна Ф) |
gen. | tuck the shirt tail into the trousers | заправить рубашку (вылезшую; skirt Анна Ф) |
gen. | tuck trousers into boots | заправить брюки в сапоги |
gen. | tuck trousers into boots | заправлять брюки в сапоги |
Gruzovik | tuck one's trousers into one's boots | заправлять брюки в сапоги |
gen. | tuck under | поджаться (of knees, legs, etc) |
gen. | tuck under | подгибать (with под) |
amer. | tuck under something | подоткнуть что-либо под (что-либо (Tuck the edge of the sheet under the mattress. Val_Ships) |
amer. | tuck under something | подоткнуть (что-либо) под (что-либо; Tuck the edge of the sheet under the mattress. Val_Ships) |
Gruzovik | tuck under of knees, legs, etc | поджаться (pf of поджиматься) |
gen. | tuck under | заправить |
gen. | tuck under | подтыкать |
gen. | tuck under | подвёртывать (with под) |
gen. | tuck under | заправлять |
gen. | tuck under | подогнуться |
Gruzovik | tuck under | подогнуть (pf of подгибать) |
Gruzovik | tuck under of knees, legs, etc | поджиматься (impf of поджаться) |
avia. | tuck under | подвешивать снизу |
Gruzovik | tuck under | подгибать (impf of подогнуть) |
gen. | tuck under | подтыкать (glu4ik) |
gen. | tuck under | подоткнуть (glu4ik) |
gen. | tuck under | подогнуть |
gen. | tuck under | поджиматься (of knees, legs, etc) |
gen. | tuck under | подгибаться |
Gruzovik | tuck under one's legs | поджимать под себя ноги |
Gruzovik | tuck under one's legs | поджать под себя ноги |
gen. | tuck up | подтыкать одеяло |
gen. | tuck up | подвёртывать |
gen. | tuck up | засучивать (рукава) |
Gruzovik | tuck up | завернуть (pf of завёртывать) |
gen. | tuck up | завёртываться |
gen. | tuck up | подобраться |
Gruzovik | tuck up | заворачивать (= завёртывать) |
slang | tuck up | вешать (преступника) |
Gruzovik | tuck up | подобрать (pf of подбирать) |
Gruzovik | tuck up | закутать (pf of закутывать) |
gen. | tuck up | подтыкаться (one's. garments) |
tech. | tuck up | завёртывать (напр., чехол) |
gen. | tuck up | подоткнуться (one's. garments) |
inf. | tuck up | подоткнуться |
inf. | tuck up | подтыкать |
inf. | tuck up | подтыкаться |
Gruzovik, inf. | tuck up | подты́каться (one's garments in a jiffy) |
Gruzovik, inf. | tuck up in a jiffy | подты́кать |
inf. | tuck up | подоткнуть |
gen. | tuck up | подобрать |
Makarov. | tuck up | подоткнуть одеяло |
gen. | tuck up | подбираться |
Gruzovik | tuck up | закутывать (impf of закутать; in bed) |
gen. | tuck up | заворотиться |
Gruzovik | tuck up | заворотить (pf of заворачивать) |
gen. | tuck up | заворачиваться |
gen. | tuck up | делать складки |
Gruzovik | tuck up one's garments | подоткнуться (pf of подтыкаться) |
gen. | tuck up | подбирать (подол) |
gen. | tuck up | подгибать |
gen. | tuck up | завёртывать |
gen. | tuck up | затыкать |
gen. | tuck up | приподнимать |
Gruzovik | tuck up | подтыка́ться (one's garments) |
gen. | tuck up | прятать |
gen. | tuck up skirt | подобрать под себя подол юбки |
Gruzovik | tuck up one's skirt | подбирать подол юбки |
gen. | tuck up one's skirt | подобрать юбку (Technical) |
gen. | tuck up skirt | подбирать под себя подол юбки |
gen. | tuck up the bed | подоткнуть одеяло |
gen. | tuck up the hemstitch | подоткнуть подол юбки (за пояс) |
sport. | tucked Arabian somersault | прыжок назад с поворотом на 180 град и сальто вперёд в группировке |
gen. | Tucked away | спрятать (olga garkovik) |
tech. | tucked-in selvage | закладная кромка |
sport. | tucked salto backward with delayed rotation | сальто назад |
sport. | tucked stomach in | подобранный в себя живот |
avia. | tucked under | подвешенный снизу |
gen. | tucked up | с втянутым животом |
gen. | tucked up | стеснённый |
gen. | tucked up | измотанный |
dog. | tucked-up | подтянутый (о брюхе) |
gen. | tucked up | усталый |
gen. | tucked up | сжатый |
gen. | tucked up | поджарый |
gen. | tucked up | подтянутый |
sport. | tucking action | движение в группировке |
polygr. | tucking and pin cylinder | фальцевально-ножевой цилиндр |
polygr. | tucking blade | вкладной проталкивающий нож (фальцаппарата) |
polygr. | tucking blade | вкладной проталкивающий нож |
knit.goods | tucking cam | прессовый клин |
textile | tucking height | высота прессования игл (в процессе вязания) |
Gruzovik | tucking in | подвёртка |
tech. | tucking in-the-hook | получение прессового трикотажного переплетения по способу "без заключения" |
polygr. | tucking of corners | кругление книжного корешка углов |
tech. | tucking on-the-latch | получение прессового трикотажного полотна по способу "без кулирования" |
sport. | tucking stomach in | подбирающий в себя живот |
avia. | tucking under | подвешивающий снизу |
avia. | tucking under | подвешивание снизу |
sport. | tucking up into handstand | толчком двумя ногами стойка на руках |
sport. | upward jump tucked | прыжок вверх согнув ноги |
textile | wool tucking | валка с химической обработкой (для придания ткани плотности и непромокаемости) |