Subject | English | Russian |
gen. | a pair of trousers | пара брюк |
Makarov. | abbreviated trousers | укороченные брюки |
gen. | all hype and no trousers | пустозвон (WiseSnake) |
gen. | all hype and no trousers | человек, который все делает только на словах (WiseSnake) |
gen. | all hype and no trousers | пустомеля (WiseSnake) |
gen. | all mouth and no trousers | пустозвон (WiseSnake) |
gen. | all mouth and no trousers | человек, который все делает только на словах (WiseSnake) |
Игорь Миг | all mouth and no trousers | пустословие |
idiom. | all mouth and no trousers | пустые слова (feihoa) |
Игорь Миг | all mouth and no trousers | фразёрство |
Игорь Миг | all mouth and no trousers | трёп |
Игорь Миг | all mouth and no trousers | фразёр |
Игорь Миг | all mouth and no trousers | балабол |
gen. | all mouth and no trousers | пустомеля (WiseSnake) |
gen. | all mouth and trousers | самохвал (Marina Serzhan) |
gen. | all mouth and trousers | фанфарон (Marina Serzhan) |
gen. | all mouth and trousers | хвастун (the Cassell Dictionary of Slang explains it as being a pairing of mouth, cheek or insolence, with trousers, a pushy sexual bravado, a fine double example of metonymy. Распространенное ошибочное употребление: all mouth and no trousers. Marina Serzhan) |
gen. | all talk and no trousers | пустозвон (WiseSnake) |
gen. | all talk and no trousers | человек, который все делает только на словах (WiseSnake) |
gen. | all talk and no trousers | пустомеля (WiseSnake) |
med. | anti-shock trousers | медицинские антишоковые штаны (lytochka) |
Makarov. | bagged trousers | брюки с пузырями на коленках |
cloth. | baggy trousers | брюки багги (Andrey Truhachev) |
cloth. | baggy trousers | брюки с низкой посадкой (Andrey Truhachev) |
cloth. | baggy trousers | брюки в стиле багги (Andrey Truhachev) |
cloth. | baggy trousers | низко посаженные брюки (Andrey Truhachev) |
cloth. | baggy trousers | низкопосаженные брюки (Andrey Truhachev) |
cloth. | baggy trousers | брюки с низкой талией (Andrey Truhachev) |
gen. | baggy trousers | поношенные или неотглаженные брюки с пузырями на коленках |
Gruzovik, obs. | baggy trousers | шальвары (= шаровары) |
cloth. | baggy trousers | мешковидные брюки свободного покроя с заниженной линией талии (Andrey Truhachev) |
cloth. | baggy trousers | брюки в стиле бэгги (Andrey Truhachev) |
gen. | baggy trousers | шаровары (широкие брюки) |
mil., BrE | barrack room trousers | повседневные брюки (цвета хаки) |
gen. | be caught with one's trousers down | быть застигнутым врасплох |
gen. | bell-bottom trousers | клёши ('More) |
gen. | bell-bottom trousers | брюки клёш |
cloth. | bell-bottomed trousers | брюки-клёш (также flared trousers, flares) |
cloth. | bell-bottomed trousers | широкие брюки |
Gruzovik, cloth. | bell-bottomed trousers | брюки клёшем |
gen. | bell-bottomed trousers | брюки с раструбом |
gen. | bite a hole in my trousers | прогрызть зубами дыру в брюках |
fash. | bondage trousers | брюки-бандаж (в панк стиле Krystin) |
textile | bootleg trousers | слегка расширяющиеся книзу брюки (chiffa) |
vulg. | brown trousers | опасная ситуация |
Makarov. | button up one's trousers | застёгивать брюки (на пуговицах) |
cloth. | camo trousers | брюки камуфляж (Andrey Truhachev) |
cloth. | camo trousers | камуфляжные штаны (Andrey Truhachev) |
cloth. | camo trousers | камуфляжные брюки (Andrey Truhachev) |
cloth. | camouflage trousers | камуфляжные штаны (Andrey Truhachev) |
cloth. | camouflage trousers | брюки камуфляж (Andrey Truhachev) |
cloth. | camouflage trousers | камуфляжные брюки (Andrey Truhachev) |
gen. | cargo trousers | рабочие штаны (Taras) |
gen. | coat, vest and trousers | костюм-тройка |
cloth. | combat trousers | штаны в стиле "милитари" |
gen. | combat trousers | рабочие штаны (Taras) |
Makarov. | convention now permits trousers for women | сейчас никто не возражает против того, что женщины носят брюки |
gen. | Cossack trousers | шаровары (Borchik) |
textile | crease of trousers | заутюженная складка брюк |
Makarov. | crease trousers | утюжить складки брюк |
fash. | crop trousers | брюки капри (eugenius_rus) |
cloth. | cropped trousers | укороченные брюки (Silmariana) |
Makarov. | cut down trousers | укоротить брюки |
Makarov. | deerskin trousers | лосины |
gen. | drainpipe trousers | брюки-дудочки |
gen. | drainpipe trousers | брюки в обтяжку (Anglophile) |
cloth. | dress trousers | классические брюки (Nannet) |
gen. | eel-skin trousers | брюки в обтяжку |
cloth. | elastic ankle trousers/pants | брюки со штанинами на резинке (штанины собраны на эластичную тесьму в районе лодыжки Nannet) |
gen. | elasticated trousers | шаровары (совр. брит. Рина Грант) |
textile | fall trousers | матросские брюки |
tech. | fall trousers | брюки клеть-трио |
tech. | fall trousers | брюки-клёш |
fenc. | fencing trousers | фехтовальные брюки |
cloth. | flannel trousers | фланелевые брюки |
cloth. | flared trousers | брюки-клёш |
gen. | flared trousers | расклешенные брюки |
cloth. | flat front trousers | брюки без защипов (masizonenko) |
textile | fork crotch of trousers | часть молочного шва на брюках |
textile | fork of trousers | часть слоночного шва брюк |
tech. | fork of trousers | участок соединения шаговых швов брюк со средним швом |
gen. | get into one's trousers | натянуть брюки |
inf. | get too big for one's trousers | заважничать (Bobrovska) |
inf. | get too big for one's trousers | зазнаться (Bobrovska) |
gen. | give one's trousers a hitch | подтянуть панталоны |
dial. | grow too big for one's trousers | закозлиться (george serebryakov) |
inf. | grow too big for one's trousers | заважничать (Bobrovska) |
inf. | grow too big for one's trousers | зазнаться (Bobrovska) |
gymn. | gym trousers | гимнастические рейтузы |
gen. | harem trousers | шаровары (markovka) |
Makarov. | he always presses his trousers before wearing them | он всегда гладит свои брюки перед тем, как надеть их |
gen. | he could not keep his trousers up | у него всё время сваливались брюки |
gen. | he couldn't keep his trousers up | у него всё время сваливались брюки |
Makarov. | he has gone into long trousers | он уже начал носить длинные брюки |
gen. | he pulled up his trousers | он подтянул брюки |
gen. | he ripped his trousers on a nail | он разорвал брюки о гвоздь |
Makarov. | he smeared his trousers with paint | он испачкал брюки краской |
Makarov. | he was looking elegant in a blazer and beige trousers | он выглядел элегантно в спортивном пиджаке и бежевых брюках |
gen. | he wears his shirt outside his trousers | он носит рубашку навыпуск |
Makarov. | he wore out the seat of his trousers | он просидел брюки |
gen. | he works holes in the seat of his trousers | он протирает свои штаны |
gen. | he works holes in the seat of his trousers | он протирает до дыр заднюю часть своих штанов |
gen. | he works holes in the seat of his trousers | он протирает себе дырки на штанах |
scub. | high waisted trousers | брюки гидрокостюма с высокой обтюрацией |
sport. | high wasted trousers | брюки гидрокостюма с высокой обтюрацией (ssn) |
trav. | hiking trousers | туристические брюки (Andrey Truhachev) |
trav. | hiking trousers | походные брюки (Andrey Truhachev) |
trav. | hiking trousers | туристические штаны (Andrey Truhachev) |
trav. | hiking trousers | походные штаны (Andrey Truhachev) |
gen. | his trousers bag at the knees | его брюки пузырятся на коленях |
Makarov. | his trousers had rubbed through at the knees | его брюки протёрлись на коленях |
gen. | his trousers slide to the ground | у него спустились брюки |
gen. | his trousers were out at she knees | его брюки были разодраны на коленях |
gen. | his trousers were out at the knees | его брюки были разодраны на коленях |
Makarov. | his trousers were patched up, and he was ashamed of them | его штаны были все в заплатках, он стыдился, что ему приходится ходить в таком |
gen. | his trousers were patched up, and he was ashamed of them | его штаны были все в заплатках, ему было стыдно их носить |
gen. | his trousers were through at the knee | его брюки протёрлись на коленях |
gen. | his trousers were torn and the shirt was hanging out | у него были порваны брюки и наружу торчала рубашка |
Makarov. | hitch up one's trousers | подтянуть брюки |
gen. | hitch up trousers | подтянуть брюки |
tech. | hi-vis trousers | сигнальные брюки (спецодежда lxu5) |
tech. | hopsack trousers | брюки из шерстяной ткани переплетения рогожка |
Makarov. | I could cut your father's trousers down for the boy | я укорочу отцовские брюки для мальчика |
hockey. | ice hockey trousers | хоккейные трусы |
textile | inseam of trousers | шаговый шов брюк |
textile | inseam of trousers | внутренний шов брюк |
gen. | inseam of trousers | длина брюк (длина брюк замеренная от внутреннего стыка SR) |
gen. | ironed and creased trousers | глаженные со стрелками брюки (глаженный – прич. (-нн-) MichaelBurov) |
gen. | ironed trousers | глаженые брюки (MichaelBurov) |
Makarov. | jacket and leather trousers were sufficiently bedrabbled with mud | пиджак и кожаные брюки были как следует измазаны грязью |
tech. | jean construction trousers | брюки, имеющие конструкции джинсов |
tech. | jogging trousers | спортивные брюки |
judo. | judo trousers | брюки |
judo. | judo-trousers | штаны |
sport. | judo trousers | брюки (дзюдо ssn) |
sport. | long trousers | гимнастические брюки |
Makarov. | loose flappy trousers | брюки, сидящие мешком |
gen. | loose trousers gathered at the ankles | шаровары (part of the national costume of certain countries) |
gen. | lose flappy trousers | брюки, сидящие мешком |
gen. | Medical Anti Shock Trousers | медицинские антишоковые штаны (Artjaazz) |
gen. | military anti-shock trousers | специальные герметические брюки для космонавтов |
med. | Military Anti-Shock Trousers | пневматические противошоковые брюки (TVovk) |
med. | military anti-shock trousers | боевые противошоковые пневматические брюки (обеспечивающие приоритетное кровоснабжение жизненно важных органов при шоке) |
Makarov. | more and more men use pochettes to avoid bulging their trousers | всё больше мужчин пользуются барсетками, чтобы не вытягивать карманы брюк |
Makarov. | my husband has lost so much weight that he has to wear a belt to hold his trousers up | мой муж так похудел, что ему приходится носить ремень, а то брюки сваливаются |
gen. | my trousers gor hooked on the barbed wire | я зацепился брюками за колючую проволоку |
gen. | my trousers got hooked on the barbed wire | я зацепился брюками за колючую проволоку |
gen. | narrow-leg trousers | зауженные брюки (grafleonov) |
tech. | no pleat trousers | брюки со складкой на передней половинке |
tech. | no-pleat trousers | брюки со складкой на передней половинке |
cloth. | odd trousers | непарные брюки (без соответствующего пиджака masizonenko) |
cloth. | odd trousers | не парные брюки (отрицание, без соответствующего пиджака: Это вовсе не парные брюки, пиджака-то к ним нет! MichaelBurov) |
wood. | orange top green trousers | защитная спецодежда (MichaelBurov) |
wood. | orange top green trousers | защитное снаряжение (MichaelBurov) |
wood. | orange top green trousers | спецодежда (MichaelBurov) |
wood. | orange top green trousers | защитный костюм (MichaelBurov) |
wood. | orange top green trousers | защитная одежда (MichaelBurov) |
gen. | over-trousers | верхние брюки (напр., при работе в воде Aiduza) |
gen. | patched trousers | брюки в заплатах |
gen. | patched-up trousers | брюки в заплатах |
cloth. | peg leg trousers | брюки-галифе (N.Zubkova) |
cloth. | peg trousers | брюки-галифе (N.Zubkova) |
textile | peg-top trousers | галифе (брюки) |
tech. | peg-top trousers | галифе |
amer., inf. | pipestem trousers | брюки-дудочки |
cloth. | pleated front trousers | брюки с защипами (masizonenko) |
Makarov. | press trousers through a damp cloth | отпаривать брюки |
gen. | pressed and creased trousers | глаженные со стрелками брюки (глаженный – прич. (-нн-) MichaelBurov) |
gen. | pressed trousers | глаженые брюки (глаженый – прил. (-н-) MichaelBurov) |
mil., WMD | protective trousers | защитные брюки |
Makarov. | pull up one's trousers | подтянуть брюки |
Makarov. | put on trousers | надевать брюки |
fig.of.sp. | put one's trousers on one leg at a time | быть простым смертным (daizy_flower) |
textile | rise on trousers | пояс брюк |
textile | rise on trousers | бант брюк |
gen. | roll up trousers | подворачивать брюки |
gen. | roll up trousers | подвёртывать брюки |
gen. | roll up trousers | подвернуть брюки |
gen. | sagging trousers | приспущенные штаны (Sagging of trousers has a very long history that runs back to the days of slavery. "breaking the buck" was a process in which slave masters punished slaves who were thought of as renegades. The slave would be beaten in front of a slave congregation, forced to stand on top of a tree stump with his britches completely removed to expose him to the entire gathering. He'd then be sodomized by the master and his guests. After that, the slave would be forced to wear his trousers sagging as a testimony that he was "broken" Taras) |
gen. | scrub trousers | штаны медперсонала (markovka) |
Makarov. | seat an old pair of trousers | залатать старые брюки |
gen. | seat an old pair of trousers | поставить заплату на старые брюки |
gen. | seat an old pair of trousers | починить старые брюки |
forestr. | security trousers | защитные брюки |
mil. | service trousers | повседневные форменные брюки (Киселев) |
Makarov. | she gave his trousers a press | она погладила ему брюки |
Makarov. | she needs a belt to make my trousers stay up | ей нужен ремень, чтобы не спадали брюки |
Makarov. | she peeled the wet trousers off | она стянула мокрые брюки |
Makarov. | she wants her trousers ironed | ей нужно отутюжить брюки |
Makarov. | she wants her trousers pressed | ей нужно отутюжить брюки |
gen. | shirt worn outside trousers | рубаха навыпуск |
logist. | short trousers | короткие брюки |
skiing | ski trousers | лыжные брюки |
gen. | skiing trousers | лыжные брюки |
gen. | sports trousers | спортивные брюки (A1_Almaty) |
gen. | stirrup trousers | брюки со штрипками (Bullfinch) |
gen. | straight trousers | прямые брюки (soulm8) |
gen. | strap for fastening trousers to footwear | штрипка |
sport. | suit trousers | брюки гидрокостюма |
Gruzovik, sew. | tailor who makes only trousers | брючник |
gen. | tailor who makes only trousers | брючник |
gen. | take down trousers | спустить брюки |
Makarov. | take off trousers | снимать брюки |
Makarov. | tapered trousers | сужающиеся книзу брюки |
gen. | tear one's trousers in the seat | разодрать штаны сзади (one's shirt at the elbow, etc., и т.д.) |
gen. | tear one's trousers in the seat | порвать штаны сзади (one's shirt at the elbow, etc., и т.д.) |
cloth. | that's a pair of odd trousers. no jacket for them! | это вовсе не парные брюки, пиджака-то к ним нет! (отрицание, противопоставление MichaelBurov) |
gen. | the boy will soon grow into these trousers | мальчику эти брюки скоро будут впору |
gen. | the knees of a pair of trousers | колени брюк |
Makarov. | the knees of his trousers were worn | его брюки протёрлись в коленях |
Makarov. | the knees of my trousers have completely worn through | у меня совсем протёрлись брюки на коленях |
Makarov. | the legs of his trousers are very wide | штанины его брюк очень широкие |
Makarov. | the legs of trousers | штанины брюк |
Makarov. | the seat of the trousers wears out quickly | брюки сзади быстро протираются |
Makarov. | the seat of the trousers wears out quickly | брюки сзади быстро изнашиваются |
gen. | the seat of someone's trousers | зад брюк |
Makarov. | the shop deals only in trousers | этот магазин торгует только брюками |
gen. | the tailor suggested me to take up the legs of the trousers | портной посоветовал мне чуть укоротить брюки |
Makarov. | the top hat and striped trousers once served as the badge of a diplomat | некогда дипломата узнавали по цилиндру и брюкам в полоску |
Makarov. | the trousers are a bit on the small side | эти брюки маловаты |
Makarov. | the trousers are lined | брюки имеют подкладку |
gen. | the trousers are somewhat wide for me | штаны мне немного широки |
Makarov. | the trousers are tight in the crotch | брюки узки в шагу |
gen. | the trousers are tight in the crotch | брюки жмут в шагу |
gen. | the trousers are tightish | брюки тесноваты |
gen. | the trousers come in three different colours — just take your pick | эти брюки бывают трёх разных цветов – просто сделайте выбор (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the trousers had patches all over them | штаны были все в заплатках |
Makarov. | the trousers were a bit tight on him | брюки были ему немного узки |
lit. | The women have all taken to the Mother Hubbard and the men wear trousers and singlets. | Все женщины на островах носят длинные балахоны, а мужчины штаны и рубашки. (S. Maugham, Пер. И. Гуровой) |
Makarov. | these old-fashioned trousers do up with buttons | эти старомодные брюки застёгиваются на пуговицы |
gen. | these old-fashioned trousers do up with buttons | эти брюки старые, они застёгиваются на пуговицы |
gen. | three quarter trousers | бриджи (YOZ) |
Gruzovik, inf. | tight-fitting trousers | лосина |
Gruzovik, hist. | tight-fitting trousers worn by hussars | чикчиры |
cloth. | tight-leg trousers | узкие брюки |
Makarov. | top hat and striped trousers once served as the badge of a diplomat | некогда дипломата узнавали по цилиндру и брюкам в полоску |
cloth. | toreador trousers | бриджи (VLZ_58) |
tech. | trouser bell bottom | низ брюк с выемкой спереди |
vulg. | trouser chuff | выпускание газов |
gen. | trouser clips | велосипедные зажимы для штанин (также bicycle clips wikipedia.org Pavel) |
textile | trouser curtains | подкладка пояса брюк |
tech. | trouser godet insert | клин внизу брюк |
med.appl. | trouser guard | защита для брюк |
judo. | trouser hold | захват штанов |
textile | trouser inseam measuring | измерение по внутреннему шву брюк |
cloth. | trouser leg width | ширина брючин (Moonranger) |
gen. | trouser part | роль травести (в опере и т.п.) |
tech. | trouser pleat | складка брюк в области талии |
gen. | trouser pocket | карман брюк |
gen. | trouser press | пресс для брюк |
gen. | trouser role | мужская роль, исполняемая женщиной (в опере и т.п.) |
gen. | trouser stretcher | держатель для брюк |
gen. | trouser stripe | лампас |
tech. | trouser trimming | детали брюк (под закрепки) |
gen. | trousers are order of the day for women | все женщины носят брюки |
gen. | trousers backwards | брюки задом наперёд (MichaelBurov) |
gen. | trousers backwards | брюки, надетые задом наперёд (MichaelBurov) |
gen. | trousers down | облажаться (to_work) |
gen. | trousers on backwards | брюки, надетые задом наперёд (MichaelBurov) |
gen. | trousers on backwards | брюки задом наперёд (MichaelBurov) |
textile | trousers pocket | брючный карман |
gen. | trousers size forty short | брюки сорокового размера первого роста |
Makarov. | trousers that bag at the knees | брюки, которые пузырятся на коленках |
mil. | trousers with stockings | брюки с чулками |
gen. | trousers worn over one's boots | брюки навыпуск |
Makarov. | tuck one's shirt into one's trousers | заправлять рубашку в брюки |
Makarov. | tuck one's shirt into one's trousers | вправлять рубашку в брюки |
gen. | tuck the shirt into the trousers | заправить рубашку (вылезшую; skirt Анна Ф) |
gen. | tuck the shirt tail into the trousers | заправить рубашку (вылезшую; skirt Анна Ф) |
gen. | tuck trousers into boots | заправить брюки в сапоги |
gen. | tuck trousers into boots | заправлять брюки в сапоги |
Gruzovik | tuck one's trousers into one's boots | заправлять брюки в сапоги |
Makarov. | turn up the ends of trousers | подвернуть брюки |
gen. | turn up the ends of one's trousers | подвёртывать брюки |
Makarov. | turning his trousers upside down, she shook out a lot of coins | выворачивая его брюки, она высыпала много монет |
Makarov. | unbutton one's trousers | расстёгивать брюки (на пуговицах) |
gen. | under trousers | подштанники (artoffighters) |
Makarov. | unzip one's trousers | расстёгивать брюки (на молнии) |
gen. | wear out the seat of one's trousers | просиживать штаны (Anglophile) |
idiom. | wear the trousers | заправлять делами в доме (Andrey Truhachev) |
idiom. | wear the trousers | верховодить в доме (Andrey Truhachev) |
idiom. | wear the trousers | быть главным в семье (Andrey Truhachev) |
idiom. | wear the trousers | рулить (Andrey Truhachev) |
idiom. | wear the trousers | командовать (Andrey Truhachev) |
idiom. | wear the trousers | заворачивать делами (Andrey Truhachev) |
Makarov. | wear the trousers | обладать мужским характером (о женщине) |
idiom. | wear the trousers | быть в доме хозяином (Br. Andrey Truhachev) |
Makarov. | wear the trousers | верховодить в доме (о женщине) |
gen. | wear the trousers | верховодить в семье (о женщине) |
Makarov. | wear trousers | носить брюки |
gen. | wear one's trousers into bagginess | доносить брюки до того, что они висят мешком |
cloth. | well-creased trousers | брюки с отутюженной складкой |
Makarov., inf. | wet one's trousers | напрудить в штаны |
Makarov., inf. | wet one's trousers | напрудонить в штаны |
Makarov. | wet one's trousers | написать себе в штаны |
gen. | wide leg trousers | широкие брюки (m_rakova) |
cloth. | wide trousers | широкие брюки |
cloth. | wide trousers | брюки-клёш (также flared trousers, flares) |
Gruzovik, cloth. | wide trousers as worn by certain Eastern women | туманы |
Gruzovik, obs. | wide trousers | шальвары (= шаровары) |
gen. | wide trousers | туманы (as worn by certain Eastern women) |
gen. | wide trousers | шаровары (широкие брюки) |
gen. | will you please put a patch on these trousers? | залатайте, пожалуйста, эти брюки |
gen. | will you please put a patch on these trousers? | положите, пожалуйста, заплату на эти брюки |
gymn. | woollen trousers | рейтузы (pants) |
gen. | work trousers | рабочие штаны (Taras) |
Makarov. | zip up one's trousers | застёгивать брюки (на молнии) |