Subject | English | Russian |
Makarov. | although his mother had caught him telling a lie, he tried to bluff it out | хотя мать уличила его во лжи, он постарался выкрутиться |
Makarov. | at the door some other boys tried to cut me out | в дверях некоторые молодые люди пытались протиснуться впереди меня |
gen. | at the door some other boys tried to cut me out | в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня |
sport. | be on try-out | быть на просмотре (Mika Taiyo) |
sport. | be tried out for a team | участвовать в отборочных соревнованиях |
sport. | be tried out for a team | участвовать в отборочных соревнованиях |
gen. | don't try to be too way out | не старайся быть слишком экстравагантным |
gen. | during their stay in the town they tried to find out all their relatives | во время пребывания в этом городе они попытались разыскать всех своих родственников |
gen. | give a try-out | устроить пробу |
gen. | give actual classroom try-out to the textbook | проверить пособие в практике учебной работы |
gen. | have a try-out | прийти на пробу |
gen. | he came up with an idea and he wanted us to try it out | он предложил очень умный план и хочет, чтобы мы его опробовали |
Makarov. | he is surprised no one's tried to squeeze more out of him | он удивлён, что никто не попытался вытянуть из него ещё больше |
dipl. | he once tried to do me out of my job | он как-то пытался подсидеть меня (bigmaxus) |
Makarov. | he tried out the idea on his friends | он проверил идею на своих друзьях |
gen. | he tried out the idea on his friends | он поделился своим замыслом с друзьями, чтобы узнать их реакцию |
Makarov. | he tried to cool out everybody but that was a waste of time | он пытался всех успокоить, но это был напрасный труд |
Makarov. | he tried to distance himself from the dirty deeds carried out by his henchmen | он старался оставаться в стороне от грязных дел, выполняемых его приспешниками |
gen. | he tried to fish some information out of me | он пытался выудить у меня кое-какую информацию |
gen. | he tried to make out something from the tangled mazes of history and legend | он пытался разобраться в лабиринте исторических событий и легенд |
Makarov. | he tried to rub out the witness | он пытался убрать свидетеля |
Makarov. | he tried to say the word on TV, but they bleeped it out | он пытался сказать это на телевидении, но его заглушили |
gen. | he tried to smoke out a woodchuck from his hole | он пытался выкурить сурка из норы |
Makarov. | he tried to translate the book but was soon out of his depth | он попробовал перевести книгу, но вскоре понял, что она выше его понимания |
Makarov. | he tried to translate the book but was soon out of his depth | он попробовал перевести книгу, но вскоре понял, что ему это не по силам |
Makarov. | he will try to straighten things out | он постарается всё уладить |
Makarov. | her mouth twitched as she tried to stop herself laughing out loud | у неё задёргался рот, когда она попыталась подавить смех |
chess.term. | He's tried out for our team | он проходит селекцию в нашу команду, он проходит отбор в нашу команду |
gen. | I did it just to try it out | проба пера (Taras) |
gen. | I tried to work out what she meant | я пытался понять, что она имеет в виду |
gen. | I want to make sure they don't try to cheap out on me and I end up getting bamboozled. | я хочу убедиться, что они не попытаются сэкономить на мне, и я в итоге не окажусь кинутым. (Alexey Lebedev) |
Makarov. | I was walking out to my car when this guy tried to mug me | я шёл к своей машине, когда этот парень напал на меня и попытался ограбить |
Makarov. | if the pipe gets blocked up try sluicing it out with hot water | если труба засорится, попробуйте промыть её горячей водой |
gen. | in his speech he tried to bring out all the salient features of the author's career | в своей речи он попытался подчеркнуть основные моменты творческого пути писателя |
gen. | it is hopeless to try to talk her out of it | нечего и пытаться отговорить её от этого |
Makarov. | it's unlawful to try to duck out of paying taxes | уклонение от налогов незаконно |
gen. | it's unlawful to try to duck out of paying taxes | уклонение от налогов преследуется по закону |
gen. | just to try it out | проба пера (I worked with the jazz orchestra just to try it out. When I was invited to sing, we agreed that that would be a sort of an experiment – Моя работа с джаз оркестром была просто проба пера. Когда меня пригласили петь, то мы договорились, что всё это будет лишь в порядке эксперимента Taras) |
gen. | let me try to fathom it out for myself | погоди, я постараюсь сам додуматься |
Makarov. | Mary is very quiet, try to bring her out of her shell at the party | Мери очень застенчивая, попытайся расшевелить её на вечеринке |
Makarov. | Mary is very quiet, try to draw her out at the party | Мери слишком робкая, попытайся разговорить её на вечеринке |
Makarov. | Mary is very quiet, try to fetch her out at the party | Мери слишком робкая, попытайся раззадорить её на вечеринке |
gen. | Mary is very quiet, will you try to lead her out a little? | Мери что-то скучает, может быть, вы попытаетесь её развлечь? |
polit. | Modern politicians try to reach out to ordinary people in their speeches | Современные политики в своих речах стараются обращаться к простым людям (Taras) |
Makarov. | people still live a mixed life and try out the good and evil of the world | жизнь людей всё ещё остаётся двойственной, они всё ещё делят мир на "хорошее" и "плохое" |
Makarov. | she is very quiet, try to draw her out at the party | она ведёт себя очень сдержанно, попытайся разговорить её на вечеринке |
Makarov. | she tried to be serious, but she couldn't help herself and burst out laughing | она попыталась сохранить серьёзный вид, но не удержалась и расхохоталась |
automat. | tape try-out | отработка управляющей перфоленты |
automat. | tape try-out | отработка управляющей ленты |
automat. | tape try-out | проверка управляющей перфоленты |
automat. | tape try-out | проверка управляющей ленты |
Makarov. | the enemy tried to hold out on the river | неприятель старался удержаться на реке |
Makarov. | the examiners will try to catch you out, so have all your answers well prepared | экзаменаторы попытаются тебя завалить, поэтому хорошо продумай ответы на все вопросы |
Makarov. | the examiners will try to catch you out, so have all your answers well prepared | экзаменаторы попытаются подловить тебя, так что подготовься как следует |
gen. | the idea seems good, but it must be tried out | идея кажется хорошей, но её нужно проверить на практике |
Makarov. | the lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident | адвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварии |
Makarov. | the old lady tried to cling onto her old home, but the builders forced her out | старуха пыталась сохранить свой дом, но застройщики выжили её |
Makarov. | the rescuers tried to dig out the buried miners | спасатели пытались откопать шахтёров из-под завала |
Makarov. | the scientist tried to separate out the precious chemical from the substance in which it was found | учёный попытался выделить ценный химический элемент из породы, в которой он содержался |
gen. | they tried to worm him out of his money | они пытались выманить у него деньги |
gen. | this idea seems good but it needs to be tried out | мысль кажется неплохой, но её надо проверить |
sociol. | training try-out | проверка профессиональных навыков необходимых для прохождения обучения |
scient. | tried out | апробировать (Alex_Odeychuk) |
scient. | tried out | проводить апробацию (Alex_Odeychuk) |
busin. | tried out scheme | апробированная схема (Alex_Odeychuk) |
busin. | tried out scheme | отработанная схема (Alex_Odeychuk) |
gen. | try a new method the new chemical, this technique, etc. out | испытывать новый метод (и т.д.) |
gen. | try a new method the new chemical, this technique, etc. out | пробовать новый метод (и т.д.) |
gen. | try out | проверять (кого-либо) |
gen. | try out | отбирать |
gen. | try out | пытаться сделать (что-либо) |
gen. | try out | тщательно проверять |
gen. | try out | обстреливаться |
gen. | try out | обстреляться |
gen. | try out | испытывать |
gen. | try out | тщательно исследовать |
gen. | try out | преследовать до конца |
gen. | try out | выведывать |
gen. | try out | пробоваться (with на + acc., for) |
gen. | try out | попытаться |
gen. | try out | испытать |
comp. | try out | проводить эксперименты (над какой-либо только что разработанной операционной системой Senior Strateg) |
gen. | try out | исследовать |
shipb. | try out | подвергать тщательному испытанию |
Makarov. | try out | вытапливать жир |
Makarov. | try out | проверять на опыте |
Makarov. | try out | опробовать (конструкцию, технологию и т. п.) |
Makarov. | try out something | дорабатывать (испытывать в действии для внесения изменений) |
Makarov. | try out | очищать металл |
Makarov. | try out | вытапливать (сало) |
Makarov. | try out | отрабатывать (опробовать; конструкцию, технологию и т.п.) |
gen. | try out | проверить |
gen. | try out | пробовать |
gen. | try out | обстрелять |
tech. | try out | отрабатывать (напр., конструкцию) |
tech. | try out | экспериментировать |
telecom. | try out | попробовать (oleg.vigodsky) |
tech. | try out | подвергать испытанию |
torped. | try out | отрабатывать (опробовать) |
Gruzovik, weap. | try out | обстреливать (of firearms)) |
Gruzovik, weap. | try out | обстрелять (of firearms)) |
slang | try out | погонять (SirReal) |
gen. | try out | обстреливать |
gen. | try out | испробовать (Aly19) |
gen. | try out | опробовать |
chess.term. | try out a continuation | испробовать новое продолжение |
tech. | try out a design | отрабатывать конструкцию (опробовать) |
gen. | try out a machine | проводить испытание машины |
gen. | try out a machine | испытывать машину |
Makarov. | try out a plane | испытывать самолёт |
gen. | try out a technology | опробовать технологию (ADENYUR) |
media. | try out an idea | проверять идею на практике (bigmaxus) |
gen. | try out another medicine on an animal | испытать на животном новое лекарство |
gen. | try out another medicine on an animal | испробовать на животном новое лекарство |
gen. | try out another medicine upon an animal | испытать на животном новое лекарство |
gen. | try out another medicine upon an animal | испробовать на животном новое лекарство |
gen. | try out for | участвовать в пробах (Yanick) |
gen. | try out for | проходить аудирование (Yanick) |
gen. | try out for | участвовать в конкурсе (Yanick) |
gen. | try out for | проходить отборочный тур (Yanick) |
Makarov. | try out for a role | пробоваться на роль |
chess.term. | try out for a team | отбираться в команду |
gen. | try out for the part | пробоваться на роль (Anglophile) |
gen. | try out pickup techniques | пытаться применить на практике методы съёма (financial-engineer) |
tech. | try out the engine | опробовать двигатель |
gen. | try out the new material in the classroom | испробовать новый материал в классе |
gen. | try something out on | испытать на (someone – ком-либо) Why don’t you try your Italian out on Francesca? Bullfinch) |
gen. | try things out | проявить себя (suburbian) |
gen. | try things out | экспериментировать (suburbian) |
gen. | try things out | пробовать делать что-то новое (suburbian) |
gen. | try things out | пробовать разные идеи (suburbian) |
gen. | try things out | попробовать сделать что-то новое (suburbian) |
gen. | try things out | сделать выводы (suburbian) |
Makarov. | try to duck out | спрятаться в кусты (обещать и не исполнить) |
gen. | try to duck out | спрятаться в кусты (обещать и не исполнить Interex) |
gen. | try to figure out | попытаться понять |
gen. | try to find out | разузнавать |
gen. | try to find out | разузнать |
Makarov. | try to find out | допытываться |
Makarov. | try to find out | доискиваться |
Gruzovik, inf. | try to find out | выспрашивать (impf of выспросить) |
Gruzovik, inf. | try to find out | выспросить (pf of выспрашивать) |
Gruzovik, inf. | try to find out | допытываться |
inf. | try to find out | выпытывать (a secret) |
inf. | try to find out | допытывать |
gen. | try to find out | выведываться |
Gruzovik | try to find out | выискать (pf of выискивать) |
Gruzovik | try to find out | выискивать (impf of выискать) |
obs., inf. | try to find out | доведывать (impf of доведаться) |
fig. | try to find out | докапываться (Anglophile) |
Gruzovik, obs. | try to find out | доведываться (impf of доведаться) |
Gruzovik, intell. | try to find out | выведать |
Gruzovik, intell. | try to find out | выведывать (impf of выведать) |
gen. | try to find out | выискиваться |
gen. | try to find out | докопаться |
gen. | try to find out | подыскаться |
gen. | try to find out | подыскиваться |
Gruzovik | try to find out | подыскаться (pf of подыскиваться) |
Gruzovik | try to find out | разузнавать |
gen. | try to find out | узнавать |
gen. | try to find out | узнать |
Gruzovik | try to find out | подыскиваться (impf of подыскаться) |
Gruzovik | try to find out | доспрашиваться (impf of доспроситься) |
gen. | try to find out | выискаться |
gen. | try to find out | разузнаваться |
Gruzovik | try to find out | доискиваться |
gen. | try to find out | поразузнать |
gen. | try to find out | загадывать |
Gruzovik, law | try to find out by asking | допрашиваться (impf of допроситься) |
Gruzovik, law | try to find out by asking | допроситься (pf of допрашиваться) |
gen. | try to get out | выпытывать (of) |
inf. | try to get out | увиливать (of) |
inf. | try to get out | увильнуть (of) |
gen. | try to get out | выпытываться (of) |
Gruzovik | try to get out of by interrogation | выпытать (pf of выпытывать) |
Makarov. | try to get something out of | выклянчивать что-либо у (someone – кого-либо) |
Gruzovik, inf. | try to get out of | увиливать (impf of увильнуть) |
Gruzovik, inf. | try to get out of | увильнуть (pf of увиливать) |
gen. | try to get out of | увиливать |
Gruzovik, inf. | try to pick out | выковыривать (impf of выковырять) |
Gruzovik, inf. | try to pick out | выковырнуть (semelfactive of выковыривать) |
Gruzovik, inf. | try to pick out | выковырять (pf of выковыривать) |
Gruzovik, inf. | try to pluck out | выковырнуть (semelfactive of выковыривать) |
Gruzovik, inf. | try to pluck out | выковырять (pf of выковыривать) |
Gruzovik, inf. | try to pluck out | выковыривать (impf of выковырять) |
gen. | try to talk out of | отговаривать |
Makarov. | try to think out something | соображать (стараться понять что-либо) |
fig. | try to worm out | докапываться (Anglophile) |
inf. | try to worm out | допытывать |
Gruzovik, inf. | try to worm out | допытываться |
gen. | try-out | предварительный показ |
Makarov. | we tried to get in but were crowded out | мы старались войти, но нас оттеснили |
Makarov. | when the man tried to get into his own house, he found he had been bolted out | когда он попытался войти в свой собственный дом, он понял, что дверь заперли изнутри |
scient. | when the new scheme was tried out | когда была проверена новая схема ... |
Makarov. | when Tom was caught cheating, he tried to bluster it out but he couldn't deceive us | когда Тома поймали на жульничестве, он пытался вывернуться, но нас было уже не обмануть |
gen. | why don't you try your Italian out on Ms Francesca? | почему бы тебе не попробовать свой итальянский в разговоре с г-жой Франческа? |
gen. | with his voice he ought to try out for radio | с его голосом ему следовало бы попробовать выступать по радио |
gen. | you can't make out that we haven't tried to help you | вы не можете сказать, что мы не пытались вам помочь |