Subject | English | Russian |
psychiat. | Clinical Antipsychotic Trials of Intervention Effectiveness | Клинические исследования эффективности терапевтического вмешательства (применения антипсихотиков Игорь_2006) |
med. | Clinical Antipsychotic Trials of Intervention Effectiveness | Клинические исследования антипсихотических средств для изучения результативности вмешательств (amatsyuk) |
clin.trial. | clinical trials of medicinal products | клинические испытания лекарственных продуктов (WiseSnake) |
Makarov. | enter into a trial of strength with | мериться силой с (someone – кем-либо) |
gen. | enter into a trial of strength with | мериться силой (с кем-либо) |
mil., arm.veh. | full-speed trial of engine | испытание двигателя на максимальных оборотах |
gen. | have on to make a trial of | испытывать |
dipl. | International Military Tribunal for the Trial of War Criminals | Международный военный трибунал для суда над военными преступниками |
Makarov. | interventional trials of cancer | хирургические методы лечения рака |
Makarov. | interventional trials of cancer | активные методы лечения рака |
gen. | it was a trial of strength between them | это была проба их сил |
gen. | make a trial of | испробовать (Aly19) |
patents. | make a trial of a model | испытывать модель |
Makarov. | make a trial of someone's intelligence | проверять кого-либо на сообразительность |
Makarov. | make a trial of someone's skill | проверять кого-либо на ловкость |
clin.trial. | on Approval of the Procedure for Conducting Clinical Trials of Medicinal Products and Expert Evaluation of Materials Pertinent to Clinical Trials and Model Regulations on the Ethics Committees | Об утверждении порядка проведения клинических исследований лекарственных препаратов и экспертной оценки материалов клинических исследований, а также типовых положений о комиссиях по вопросам этики (Приказ МЗ Украины № 690 Andy) |
notar. | open the trial of a case | приступить к разбирательству дела |
notar. | open the trial of a case | приступать к разбирательству дела |
med. | Randomized Intervention Trial of Unstable Angina | Рандомизированное исследование RITA больных с нестабильной стенокардией (RITA sonrisa) |
relig. | Sanhedrin trial of Jesus | суд Синедриона (Ремедиос_П) |
relig. | Sanhedrin trial of Jesus | суд Пилата (Ремедиос_П) |
Makarov. | she passed the trials of pregnancy and childbirth | она прошла через трудности, связанные с беременностью и родами |
mil. | stage a trial of strength | устроить пробу сил |
mil. | stage a trial of strength | устраивать пробу сил |
mil. | staging a trial of strength | устраивающий пробу сил |
law | testify upon a trial of another person | свидетельствовать в суде по делу другого лица |
Makarov. | the official trial of the car | официальные испытания машины |
Makarov. | the official trial of the plane | официальные испытания самолёта |
Makarov. | the official trial of the ship | официальные испытания корабля |
notar. | the proper court for the trial of the action | суд, которому подсудно дело |
gen. | the trial of... | суд над... |
gen. | the Trial of Christ before Pilate | "Христос перед Пилатом" (одна из икон Страстей Господних) |
gen. | the trial of someone | суд над кем-нибудь |
rhetor. | the trial of strength has some way to run | померяться силами так или иначе придётся (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | the trial of the pix | проба монет |
gen. | the trial of the pix | пробировка |
gen. | the trial of the pyx | проба монет |
Makarov. | the trial of the pyx | пробировка монет |
gen. | the trial of the pyx | пробировка |
arts. | The Trials of Oscar Wilde | "Процесс над Оскаром Уайльдом" (фильм реж. К. Хьюза {Ken Hughes} (1961)) |
gen. | trial of someone. | суд над к-либо (vazik) |
gen. | trial of | судебный процесс над (A series of show trials of former senior officials. OCD Alexander Demidov) |
gen. | trial of | суд над (суд над ним = his trial. On Tuesday, a judge rejected requests to televise the murder trial of Robert Caine. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | trial of a balance | шпиль у весов |
gen. | trial of a balance | сторожок у весов |
notar. | trial of a case | разбирательство дела |
notar. | trial of a case | разбор дела |
econ. | trial of a case | судебное разбирательство |
gen. | trial of a case on its merits | разбирательство дела по существу (fewer hits Alexander Demidov) |
gen. | trial of a case on the merits | разбирательство дела по существу (Alexander Demidov) |
econ. | trial of an action | слушание гражданского дела |
gen. | trial of an action | рассмотрение дела в суде (Counsel is instructed to act on behalf of the Claimant at the forthcoming trial of this action. LE Alexander Demidov) |
notar. | trial of cases | разбирательство дел |
law | trial of challenges | рассмотрение заявлений об отводе |
relig. | trial of death | испытание смертью (aspss) |
law | trial of facts | судебное исследование фактов по делу |
patents. | trial of interference | разбирательство по приоритетному столкновению |
med. | trial of labor after cesarean | попытка родить после кесарева сечения (WiseSnake) |
law | trial of law | судебное рассмотрение вопросов права по делу |
med. | trial of medical therapy | подбор лекарственного лечения (kardter) |
med. | trial of midazolam | проба с мидазоламом (ННатальЯ) |
law | trial of misdemeanors | судебное разбирательство дел о преступлениях небольшой тяжести (the ~ Alex_Odeychuk) |
law | trial of non-capital felonies | судебное разбирательство дел о тяжких преступлениях, не наказуемых смертной казнью (the ~ Alex_Odeychuk) |
econ. | trial of pyx | проба монет |
econ. | trial of pyx | пробировка |
econ. | trial of samples | испытание образцов |
gen. | trial of strength | испытание силы |
mil. | trial of strength | проба сил |
gen. | trial of strength | проба силы |
notar. | trial of the case in the defendant's absence | заочное рассмотрение дела |
law | trial of the issue | рассмотрение предмета судебного спора |
gen. | trial of the pyx | проба монет (ежегодная церемония пробирования монет в здании гильдии золотых дел мастеров) |
gen. | Trial of the Twenty-One | процесс правотроцкистского блока (The Trial of the Twenty-One was the last of the Moscow Trials, show trials of prominent Bolsheviks, including Old Bolsheviks. The Trial of the Twenty-One took place in Moscow in March 1938, towards the end of Stalin's Great Purge. The third show trial, in March 1938, known as The Trial of the Twenty-One, is the most famous of the Soviet Union show trials because of persons involved and the scope of charges, which tied together all loose threads from earlier show trials. It included 21 defendants alleged to belong to the so-called "Bloc of Rightists and Trotskyites". WK Alexander Demidov) |
mil. | trial of truth | испытания по отбору предпочтительного вида вооружения для последующего его развёртывания в войсках (qwarty) |
gen. | trial of truth | проверка истины (qwarty) |
med. | trial of void | испытание функции самостоятельного мочеиспускания (ButThereIsANuance) |
clin.trial. | trials of adequate size | испытания достаточного исследовательского масштаба (в фармакологии, например olga don) |
psychol. | trials of life | жизненные испытания (Alex_Odeychuk) |
agr. | trials of retted flax | пытки́ (пробы льнотресты) |
mil., arm.veh. | trials of tanks | испытания танков |
astronaut. | trials of tests | серии проб |