English | Russian |
Activity Report on delivery of the training | Отчёт о проведении обучения (Divina) |
citizen on reservist training | гражданин, призванный на военные сборы (Further, they are not required to pay employees absent on reservist training and may choose to require individuals to take annual leave during ... Alexander Demidov) |
Commission on Training Managerial Personnel for the Russian Economy | Комиссия по организации подготовки управленческих кадров для организаций народного хозяйства Российской Федерации (government.ru Spring_beauty) |
continuous training on the job | непрерывное производственное обучение |
hands on training | практический тренинг (taboon) |
hands-on training | тренинг (Alexander Demidov) |
hands-on training | практикум (alex) |
National Training Course on Operational Coordination for Effective Response to Detection Alarms | Курс национальной подготовки по оперативной координации эффективного реагирования на вызовы и угрозы (SkillfuL) |
on site extended training | Очное углублённое обучение (ulanka) |
on the Job Training Program | программа обучения без отрыва от производства (feyana) |
on-job training | практика |
on-job training | обучение без отрыва от производства (ABelonogov) |
on-the-job training | производственная практика (Training by working under supervision by an experienced worker. This is contrasted with training by formal courses of instruction, provided by the employer or an outside body. Many employers make use of both training methods. OE. Individual skill training in the crafts will involve a 4-stage program consisting of classroom, shop, on-the-job training (OJT), and certification. Klimzo - Alexander Demidov) |
on-the-job training | стажировка (Anglophile) |
on-the-job training | практика |
on-the-job training | стажирование |
on-the-job training | обучение без отрыва от работы |
on-the-job training | подготовка кадров без отрыва от производства |
on-the-job training | производственная практика (zhvir) |
on-the-job training | практическое обучение на рабочем месте |
on-the-job training and internship | производственная и преддипломная практика (MichaelBurov) |
on-the-job-training | стажировка |
person undergoing on-the-job training | стажёр |
Practical training on a specialty | Практикум по профессии (ROGER YOUNG) |
scrimp on training | экономить на обучении |
So, to sum up, we need to concentrate on stuff training | Таким образом, мы должны сосредоточиться на подготовке персонала |
train a borzoi to walk on a leash | высвориться |
train a borzoi to walk on a leash | высвориваться |
train a borzoi dog to walk on a leash | высворить (pf of высворивать) |
train a borzoi dog to walk on a leash | высворивать (impf of высворить) |
train a dog to walk on a leash | вываживаться |
train a dog to walk on a leash | выводить (pf of вываживать) |
train a dog to walk on a leash | выводиться |
train a dog to walk on a leash | вываживать (impf of выводить) |
train a gun on the target | навести орудие на цель |
train on | навести (камеру\объектив\оружие (на кого-либо) leranka) |
train on a vegetarian diet | быть на вегетарианской и т.д. диете во время тренировок (on (a diet of) beer and beefsteak, etc.) |
train on the job | обучать на рабочем месте (soa.iya) |
train sight on | повлиять на мнение о ... (Kirill2) |
train spotlight on | пролить свет на |
training on anti-bribery | мероприятия по профилактике взяточничества и злоупотребления служебным положением (4uzhoj) |
training on outreach work skills | обучение навыкам пропагандистской работы (Анна Ф) |
undergo on-the-job-training | стажироваться |