DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing town | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a high-stepping town with a lot of fun for allвесёлый город, где каждый найдёт себе развлечение по вкусу
a little town set north of Londonмаленький городок, расположенный к северу от Лондона
a pioneer of British town planningноватор британского градостроительства
a small town ten miles awayнебольшой городок, находящийся на расстоянии десяти миль в десяти милях отсюда
a small town with no eligible young menгородок, где не за кого замуж выйти
a town abuzz with excitementгород, охваченный возбуждением
A Town Dayдень города (janette)
a town fairly situatedгород, хорошо расположенный
a town famous for its monumentsгород, славящийся своими памятниками
a town hallмагистрат
a town hallратуша
a town a country-seat, a village, etc. is set in a woodlandгород и т.д. расположен в лесистой местности (on an island, north of London, north from London, etc., и т.д.)
a town lay before usперед нашим взором раскинулся город
a town of noteзначительный город
a town on the seaприморский город
a town remote from the seaгород, расположенный далеко от моря
a town's prominent menзаметные люди в городе
a town's prominent menизвестные люди в городе
a town's prominent menвидные люди в городе
a town an enemy, a person, etc. yieldsгород и т.д. сдаётся
after the storm the town was as quiet as the graveпосле урагана город казался вымершим
all the gossips of the town were presentвсе городские сплетники собрались здесь
all the gossips of the town were presentвсе городские сплетни собрались здесь
at the town hallв администрации города (Alexander Demidov)
at the town's exitна выезде из города (Andrey Truhachev)
at the town's exitу выезда из населённого пункта (Andrey Truhachev)
at the town's exitу выезда из города (Andrey Truhachev)
at the town's exitна выезде из городка (Andrey Truhachev)
at the town's exitна выезде из местечка (Andrey Truhachev)
Bachelor of Town Planningбакалавр городского планирования (ставится после фамилии)
beat the town forисходить весь город в поисках (кого-либо)
beat the town forобъездить весь город в поисках (кого-либо)
beat the town forисколесить весь город в поисках (кого-либо)
bury the defenders of the town with the traditional funeral ritesпохоронить защитников города по традиционному похоронному обряду
but he was a man about town, and had seen several seasonsне сказать, чтобы он был умён, но люди его знали, несколько его сезонов были удачны
canvass the town for subscriptionсобирать пожертвования по подписке
canvass the town for subscriptionсобирать по городу подписку на газеты и журналы
Cape Town ConventionКейптаунская конвенция о международных гарантиях имущественных прав на подвижное оборудование
chief magistrate of a town in Spainкоррехидор
Chisinau Town Hallгородская Примария (Кишинев SAKHstasia)
deliver a town the keys of a fort, a fortress, etc. to the enemyсдавать город и т.д. неприятелю
Department for Architecture, Town Planning and Property ManagementДепартамент архитектуры, градостроительства и управления недвижимостью (ABelonogov)
do you want to take a little trip to town with me?хотите съездить со мной в город?
Down the river floats an axe From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт утюг из города Чугуева, Ну и пусть себе плывёт, железяка хуёва
Down the river floats the axe, From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт утюг из города Чугуева
during their stay in the town they tried to find out all their relativesво время пребывания в этом городе они попытались разыскать всех своих родственников
erect the town's Christmas treeустановить городскую ёлку (Soulbringer)
every single man in town was ready to marry her at the drop of a hatкаждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней жениться
fancy in-town apartmentшикарная квартира в центре (Taras)
fence a town about with wallsобнести город стеной
flags were flying all over the town noвсему городу развевались флаги
flock to town for the coronationтолпами съезжаться в столицу на коронацию
get the gangsters out of town and keep them outвыдворите бандитов из города и не допускайте, чтобы они проникли обратно
give a town up to spoilотдать город на разграбление
he hopscotched about the town looking for a jobв поисках работы он мотался по всему городу
he is always cracking up the town as very goodон постоянно превозносит этот город
he is always crying up the town where he livesон всегда хвалит город, в котором живёт
he is out of town at presentв настоящее время его нет в городе
he lived in another town thenон жил тогда в другом городе
he remained in town for two daysон остался в городе на два дня
he represented the town in Parliamentон был представителем города в парламенте
he was showing us the town all day yesterdayон нам вчера целый день показывал город
he will be in town all August and some of Septemberон пробудет в городе весь август и часть сентября
if it were not for them the town would have been a mere taleесли бы не они, от города остались бы одни воспоминания
if when you're in town be sure to stop inесли когда вы будете в городе, обязательно зайдите
in this small town every one knows every one elseв этом маленьком городке все знают друг друга
in this small town everyone knows everyone elseв этом маленьком городке все знают друг друга
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like Londonэто была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like Londonэта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон
it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town votersэто кандидаты от партии, которая ориентируется на жителей пригородов и небольших городов
keep a town a fort, a castle, a road, etc. against the enemyзащищать город и т.д. от противника
keep the town against the enemyзащищать город от врага
lay a town in ruinразрушать город до основания
lay a town in ruinsпревратить город в развалины
lay a town in ruinsразрушать город до основания
leave town for a spellпокинуть город на некоторое время (Val_Ships)
let's go into town and look roundдавайте пойдём в город и все осмотрим (have a look round)
Lincoln Town Car"Линкольн Таун-кар" (Автомобиль представительского класса, выпускаемый компанией Ford Motor Company Aly19)
locate a town on a mapпоказать город на карте
many motorists were forced to stop over in that town because of floodsмногим автомобилистам пришлось остановиться в этом городе из-за наводнений
Master of Town and Country PlanningМагистр в области планирования городского и сельского хозяйства (britishcouncil.org ABelonogov)
Members of his family have sat for the town for over a centuryЧлены его семьи представляли город в парламенте больше столетия (Taras)
not a stone now betrays the site where the town once stoodни один камень не свидетельствует о том месте, где стоял прежде город
occupation of a town by the enemyвражеская оккупация города
occupy a town militarilyзанять город в результате военных действий
occupy a town militarilyоккупировать город в результате военных действий
occupy a town militarilyввести в город оккупационные войска
our town is far away from the capitalнаш городок далеко от центра
out-of-town cottageзагородный дом
out-of-town roadвнегородская автомобильная дорога (ABelonogov)
out-of-town visitorприезжий (в городе denghu)
outside the town ofпод городом (обычно – just outside the town of Alexander Demidov)
paint the town redкак следует развлечься
paint the town redкак следует повеселиться
paint the town redустраивать попойки
paint the town redустроить кутеж
paint the town redгудеть
paint the town redпуститься во все тяжкие
paint the town redпуститься в разгул
paint the town redсойти с рельсов
paint the town redкуролесить
paint the town redгульнуть
paint the town redзакуролесить
paint the town redзаколобродить
paint the town redвстряхнуться
paint the town redколобродить
paint the town redзагудеть на всю катушку
paint the town redпускаться в разгул
paint the town redпускаться во все тяжкие
paint the town redзагудеть
paint the town redзагулять
paint the town redустроить попойку
paint the town redгулять
paint the town redжелаюхорошо повеселиться (kristy021)
part of town on the other side of a riverзаречье
pass the town the place, the spot, etc. without stoppingпроехать через город и не задержаться (в нём)
pass the town the place, the spot, etc. without stoppingпроехать через город и не остановиться (в нём)
pay smb. out of the town fundsплатить кому-л. из городских фондов (out of the public money, out of one's own pocket, etc., и т.д.)
peddle wares from town to townразъезжать с товарами из города в город
plant the town redзагулять
plant the town redустроить кутёж
plant the town redустроить попойку
plant the town redкутить
principal town of a provinceгубернский город
ransack the town for a bookобегать весь город в поисках нужной книги
rase a town to the groundстереть город с лица земли
raze a town to the groundстереть город с лица земли
regular town planрегулярная прямоугольная система кварталов
regular town planрегулярная городская планировка
run all over the town looking forбегать по всему городу в поисках (Soulbringer)
science town of the Russian Federationнаукоград Российской Федерации (ABelonogov)
serve a town with waterснабжать город водой
serve a town with waterснабдить город водой
set watch by the town clockставить свои часы по городским
she is really going to town over the flatона ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру
she is really going to town over the flatона всаживает в квартиру всё, что у неё есть
small-town girlпровинциалка (oliversorge)
small-town lawyerпростой адвокат (Taras)
small-town lawyerпровинциальный адвокат (Taras)
small-town lawyerпровинциальный юрист (Taras)
small-town lifeпровинциальная жизнь (в смысле "захолустная, консервативная, однообразная" и т.п.: "Raised in a traditional Punjabi family that upheld conservative values of female subservience, the sisters learned that silent obedience was expected. (...) Early on we hear of the racism and insulation that informed the girls' small-town life, and how this impacted their family." montecristomagazine.com ART Vancouver)
specially regulated town-planning area of federal significanceобъект градостроительной деятельности особого регулирования федерального значения (LadaP)
summon a town to surrenderтребовать сдачи города
take a town by stormштурмовать город
the appearance of the town is quite changedоблик города очень изменился
the book-agent canvassed the town for subscriptionsагент книжной фирмы работал по распространению подписки в городе
the Camden Town GroupКамдентаунская группа
the Camden Town Group"Группа камден-таун" (объединение англ. живописцев, 1911-13)
the circus pulls out of town tonightцирк вечером уезжает из города
the company furnishes electric power to every town in the districtкомпания снабжает все города района электроэнергией
the enemy came upon the town by nightвраг атаковал город ночью
the news set the town ringingоб этой новости заговорил весь город
the plan must go through the town councilплан должен быть принят городским советом
the plan must go through the town councilплан должен пройти через городской совет
the streets in the town are crowded with trafficулицы города забиты транспортом
the streets in the town are crowded with trafficна улицах города большое движение
the streets in the town are crowded with trafficулицы города забиты машинами
the town began as a fishing villageгород вырос из рыбацкого посёлка
the town boasts its gardensгород гордится своими садами
the town boasts of its gardensгород гордиться своими садами
the town came under attack again last nightпрошлой ночью город опять подвергся нападению
the town council has had ten houses builtгородской совет построил десять домов
the town council has had three houses builtГородской муниципалитет построил три дома
the town derived its name fromгород получил название от (назван в честь...)
the town has changed enormouslyгород изменился до неузнаваемости
the town has few amusementsв этом городе мало развлечений
the town has sprung up from a poor fishing villageгород вырос из бедного рыбацкого посёлка
the town is a bummerне город, а дыра
the town is ablaze with lightsгород горит огнями
the town is already buried in sleepгород уже погрузился в сон
the town is an hour's walk from usдо города от нас час ходьбы
the town is beneath the castleгород расположен ниже замка
the town is environed by with forestsгород окружен лесами
the town is fast increasing in populationнаселение города быстро растёт
the town is five miles offгород находится на расстоянии пяти миль
the town is in a great tossгород сильно возбуждён
the town is in a great tossгород гудит как растревоженный улей
the town is lit up for the carnivalпо случаю карнавала в городе иллюминация
the town is situated in a valleyгород лежит в долине
the town is very touristyв городе от туристов отбоя нет
the town lies on Lake Michiganгород расположен на берегу озера Мичиган
the town lies on the coast of the Black Seaгород расположен на берегу Чёрного моря
the town lies on the olgaгород расположен на Волге (on the coast of the Black Sea, on Lake Michigan; на берегу Черного моря, на берегу озера Мичиган)
the town lies on the right bank of the riverгород раскинулся на правом берегу реки
the town lies on the Volgaгород расположен на Волге (on the coast of the Black Sea, on Lake Michigan; на берегу Черного моря, на берегу озера Мичиган)
the town peopled very fastнаселение города выросло очень быстро
the Town-Planning CodeГрадостроительный кодекс (АД ДВ ABelonogov)
the town polls tomorrowзавтра в городе состоятся выборы
the town's landmarkсимвол города (Andrey Truhachev)
the town stretched along the bayгород вытянулся вдоль залива (along the river, along the shore, etc., и т.д.)
the town walls are 3,000 yards roundстены города имеют 3000 ярдов в окружности
the town was crawling with soldiersгород был наводнён солдатами
the town was forced to capitulateгород был вынужден сдаться
the town was illuminated for the festivalк празднику в городе устроили иллюминацию
the town was in a bustleгород бурлил
the town was in an uproarгород был охвачен волнением
the town was named from the founderгород назван именем основателя
the town was pocketed in a small valleyвесь городок разместился в небольшой долине
the town was regaining its normal appearanceгород снова приобретал свой обычный вид
the town was rendered up to the enemyгород был сдан неприятелю
the town was stirred by a deep emotionгород был охвачен глубоким волнением
the town was surrounded by the enemy but the people hung out until help cameгород был окружён врагами, но жители сопротивлялись, пока не пришла помощь
the town the fort, the territory, etc. was takenгород и т.д. был взят
the town was the theatre of his early triumphsэтот город был свидетелем его первых успехов
the town was the theatre of his early triumphsэтот город был свидетелем его первых триумфов
the town watchгородская стража
the whole town knows of itвесь город знает об этом
the whole town turned out to see itвесь город отправился вышел на улицы поглазеть на это
the whole town was astir with the newsвесь город был взволнован новостью
the whole town was talking about itвесь город об этом говорил
the whole town was wiped off the mapвесь город был разрушен до основания
there are few strangers in a town like oursв таком городе, как наш, чужаков мало
there are more than a hundred places of interest in the town, if we count in all the monumentsв городе более сотни достопримечательностей, если включить все памятники (churches, etc., и т.д.)
they disdained the town libraryони не снисходили до городской библиотеки
they searched the town overони искали по всему городу
this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on?есть ли там какие-нибудь сообщения о свадьбе?
this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on?этот журнал рассказывает нам о событиях текущей недели
this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on?в этом журнале сообщается о событиях в городе на этой неделе, там есть что-нибудь о свадьбе?
this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think aboutэтот план – единственное, что может привести нас к долгому и прочному миру, об остальных вариантах даже страшно подумать
this pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hillэта миленькая деревушка расположена на склоне холма в миле к западу от города
this quiet placid town is badly in need of stirring upэтому сонному городку нужна струя новой жизни
this town developed out of a fishing villageэтот город вырос на месте рыбацкого посёлка
this town developed out of a fishing villageэтот город вырос из рыбацкого посёлка
this town gave the battle its nameэта битва получила название по городу, близ которого она произошла
this town has jinxed meэтот город принёс мне несчастье
this town has many happy childhood associations for meс этим городом связаны мои воспоминания о счастливом детстве
this town is a cultural wastelandв культурном отношении этот город – сущее болото
this town is a cultural wastelandв культурном отношении этот город — сущая пустыня (ssn)
this town is a cultural wastelandв культурном отношении этот город – сущая пустыня (ssn)
this town is jinxedна этом городе лежит проклятие
this town lies on the southern tip of the islandэтот город находится на южной оконечности острова
this town numbers nearly two million inhabitantsэтот город насчитывает около двух миллионов жителей
this town really turns me offкак мне надоел этот город
this town was proposed as the place for the meetingэтот город был предложен в качестве места встречи
this was agreed to by the town at largeэто было принято всем городским населением
to re-establish the flooded town on a new siteперенести затопляемый город на новое место
to re-establish the flooded town on a new siteперенести затопляемый город на другое место
town administrationадминистрация города (ABelonogov)
town and countrysideгород и деревня (raf)
town and gownгород и университет
town and gownгорожане и студенты
town and gownнаселение Кембриджа, включая профессуру и студентов
town and gownнаселение города и университет
town and gownжители Оксфорда (включая студентов и профессуру)
town and gownстуденты и профессора Оксфордского или Кембриджского университетов и жители Оксфорда или Кембриджа
town and gownнаселение Оксфорда, включая профессуру и студентов
town and gownжители Кембриджа (включая студентов и профессуру)
town and gownжители Оксфорда или Кембриджа (включая студентов и профессуру)
town boardокруг (mariaprof)
town-buildingградостроительство
town-bullчеловек, кочующий из дома в дом
town bullчеловек, кочующий из дома в дом
town bullбык, которого поочередно содержат владельцы коров
town-bullбык, которого поочерёдно содержат владельцы коров
town carлимузин (линкольн модели "таун-кар" Igorok_plus; в русском понимании лимузин - нечто более длинное, чем их town car bajituka)
town clerkгородской секретарь
town clerkгородской секретарь, исправляющий в то же время должность судьи
town clerkсекретарь городской корпорации
town commonобщинная земля
town councilмуниципалитет
town councilгородской муниципальный совет
town-councilмуниципалитет
town councilмагистрат
town councilгородской совет (the local government of a town • Mr Dunn has been a member of the town council for many years. CALD Alexander Demidov)
town-councilгородской или муниципальный совет
town councillorчлен городского муниципального совета
town councillorчлен городского совета
town councillorчлен городского или муниципального совета
town crazyгородской сумасшедший (The town crazy was right all along Рина Грант)
town crierгородской глашатай (wikipedia.org Aiduza)
town crierглашатай
town crierгородской глашатый
town crossобозначающий место рынка в городе
town crossзнак в виде креста
town cryerгородской глашатай (Aiduza)
Town DayДень города (Alexander Demidov)
town downсмягчать
town dwellerгорожанин
town dwellerгородской
town dwellerгородской
town dwellerжитель города (a person who resides in a town ⇒ ways that could help modern-day town dwellers live in harmony with each other. Collins Alexander Demidov)
town endокраина города
town exitвыезд из города (Andrey Truhachev)
town fatherвлиятельный гражданин
town fatherотец города
town festivalsгородские гуляния (visitor)
town foolгородской сумасшедший (vogeler)
town forceгородская полиция
town-formingградообразующий (ABelonogov)
town-forming enterpriseградообразующее предприятие (VLZ_58)
town-forming organizationградообразующая организация (ABelonogov)
town-forming research and production complexградообразующий научно-производственный комплекс (ABelonogov)
town gatesгородские ворота
town hallсобрание трудового коллектива (Евгений Тамарченко)
town hallздание администрации (города Alexander Demidov)
town hallмуниципалитет
town hallратуша
town hallмагистрат
town hallмэрия
town hallзал городской думы
town hallадминистрация города (a building containing local government offices and, in Britain, usually a hall for public meetings, concerts, etc. – OALD Alexander Demidov)
town hallздание администрации (города – АД)
town hallздание муниципалитета
town hall meetingобщее собрание (joyand)
town hall meetingсобрание общественности (pfedorov)
Town Hall SquareРатушная площадь (в Риге Ремедиос_П)
town houseгородской дом
town houseособняк
town houseгородская квартира
town kittyместный полицейский (Local police officer КГА)
town land-utilization systemземельнохозяйственное устройство города (Markus Platini)
town life as distinct from country lifeгородская жизнь в отличие от деревенской
town livingжизнь города
town livingгородской приход
town livingбенефиций
town-livingжизнь города
town mansionгородская усадьба (Alexander Demidov)
town meetingсобрание жителей города
town meetingсобрание жителей местечка
Town ofгородская администрация (какого-либо города, пишется обязательно с прописной буквы: Town of Franklin sankozh)
town officersмуниципальные лица
town perched on a hillгород, расположенный на холме
town-plannerградостроитель
town plannerградостроитель
town-planningпланировка городов
town planningградостроительство
town planningградостроительная деятельность (the planning of the way in which towns and cities are built in order to make them pleasant to live in: " He studied town planning at college. CALD Alexander Demidov)
town planningпланировка городов
town-planning activitiesградостроительная деятельность (ABelonogov)
Town-planning and Land Commissionградостроительно-земельной комиссии (rechnik)
Town Planning Codeградостроительный кодекс (alexdeev)
Town Planning Codeградостроительный кодекс (РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ТЕРМИН)
Town Planning Code of RussiaГрадостроительный кодекс Российской Федерации (igisheva)
Town-Planning Code of the Russian FederationГрадостроительный кодекс Российской Федерации (ABelonogov)
town-planning legislationзаконодательство о градостроительной деятельности (more UK hits Alexander Demidov)
town-planning planГрадостроительный план (Alexander Demidov)
Town-Planning Policy and Construction ComplexКомплекс градостроительной политики и строительства (Moscow Alexander Demidov)
town-planning regulationsградостроительные регламенты (ABelonogov)
town-planning standardsнормативы градостроительного проектирования поселений (Alexander Demidov)
town-planning standardsнормативы градостроительного проектирования (Alexander Demidov)
town police departmentГОМ (Alexander Demidov)
town ratesгородские налоги
town redolent of ageгород, где все дышит стариной
town's folkгорожане
town's meetingвече (in medieval Russia ABelonogov)
town's peopleгорожане
town Sovietгородской совет
town squareгородская площадь (Tion)
town talkгородские сплетни
town talkгородские слухи
town talkто, о чём говорит весь город
town talkгородские пересуды
town talkгородская сплетня
town to house oilfield workersпромысловый городок (youtube.com Butterfly812)
town twinningпобратимство (gela)
town under regional jurisdictionгород районного подчинения (ABelonogov)
town wallкрепостная стена (Рина Грант)
town waterвода из городского водопровода
town water supplyгородской водопровод
town with between 50,000 and 100,000 inhabitantsсредний город
town with less than 50,000 inhabitantsмалый город
town with more than 100000 inhabitantsбольшой город
two pitches were made in the town for members of Parliament to speakв городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента
we are going to town for a dayмы едем в город на день
we have all kinds of entertainment in our town, except perhaps balletу нас в городе всякие развлечения имеются, кроме разве балета
we hit the town at nightмы добрались до города ночью
we passed through the town without stoppingмы проехали через город не останавливаясь
we seized the town after a short battleпосле короткого боя мы овладели городом
we seized the town after a short battleпосле короткого боя мы взяли город
we shall reach town by nightк ночи мы уже будем в городе
we travelled by the town Nмы проехали через город N
when he is in town he lives in Sohoкогда он в Лондоне, он живёт в Сохо
which way is the town from here?в какой стороне город?
with only three days in town the best we could do was hit the high spotsза три дня мы смогли лишь бегло ознакомиться с достопримечательностями города