DictionaryForumContacts

   English
Terms containing touching | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
tech.adjustable touching contactрегулируемый контакт прикосновения
gen.and touching onчто касается (And touching on that quarterly report, I'd like to have it on my desk by next Monday. ART Vancouver)
Makarov.apply the winding with turns touchingнаматывать обмотку виток к витку
Makarov.apply the winding with turns touchingнаматывать обмотку вплотную
gen.as touchingкасательно
gen.as touchingотносительно
gymn.backarching handspring and touching head with feetпрыжок прогнувшись
voll.ball touching the netмяч задевший сетку
el.be triggered by simply touchingвключаться простым прикосновением (ssn)
el.be triggered by simply touching a little square of metalвключаться простым прикосновением к металлической пластине (напр., о сенсорном реле времени ssn)
el.cables touchingсоприкасание кабелей (Komron)
Gruzovikcloud-touchingдооблачный
idiom.come within touching distance ofвплотную приблизиться (Back in 2015, Kevin Mitchell came within touching distance of becoming a world champion, suffering a brave stoppage defeat in the 10th round. 4uzhoj)
product.danger of touchingопасность от прикосновения (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, inf.detect by touchingдощупываться (impf of дощупаться)
Gruzovik, inf.detect by touchingдощупаться (pf of дощупываться)
Gruzovik, inf.detect by touchingдощупывать (impf of дощупать)
Gruzovik, inf.detect by touchingдощупать (pf of дощупывать)
Gruzovik, inf.discover by touchingдощупываться (impf of дощупаться)
Gruzovik, inf.discover by touchingдощупаться (pf of дощупываться)
Gruzovik, inf.discover by touchingдощупывать (impf of дощупать)
Gruzovik, inf.discover by touchingдощупать (pf of дощупывать)
sport.distinct touchingявное касание
Gruzovikfinish touchingдощупывать (impf of дощупать)
Gruzovikfinish touchingдощупываться (impf of дощупаться)
Gruzovikfinish touchingдощупаться (pf of дощупываться)
Gruzovikfinish touchingдощупать (pf of дощупывать)
lawforcible touchingприкосновения против воли (emmochka7186)
gen.get within touching distance ofприблизиться (It's just that no man, woman or beast has ever been brave enough to get within touching distance of our office fridge for several years now. 4uzhoj)
gymn.ground touching at the end of long underswing and upstartподъём разгибом с разбега (kip up)
Makarov.have a peculiar way of touching his hairиметь особую манеру всё время трогать волосы
gen.he is reading all current publications touching on his field of researchон следит за всем, что выходит по его специальности
gen.heart-touchingтрогающий за душу (Artjaazz)
idiom.heart-touching scenesодноногая собачка (Анна Ф)
gymn.heel touching with upward springпрыжок вверх с одновременным ударом о лодыжки
Makarov.his loyalty to the Sovereign had something antique and touching in itв его преданности монарху было что-то трогательное, напоминающее старину
gen.his loyalty to the Sovereign had something antique and touching in itв его преданности монарху было что-то старомодное и трогательное
gen.his loyalty to the Sovereign had something antique and touching in itв его преданности монарху было что-то что-то старомодное и трогательное
gymn.hopping with toe touchingпеременный прыжок
gen.how touching!как трогательно!
idiom.in touching distanceсм. within touching distance (Баян)
lawinquest touching the death of the deceased personрасследование смерти покойного (HOFU)
gen.it's touchingтрогательно
gymn.marching with toe touchingпеременный шаг
auto.maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc.глубина преодолеваемого автомобилем брода (MichaelBurov)
auto.maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc.глубина преодолеваемого брода (MichaelBurov)
auto.maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc.максимальная глубина водной преграды, преодолеваемой автомобилем без заливания агрегатов, узлов и деталей, отказ которых из-за попадания воды приводит к остановке двигателя и т.д. (MichaelBurov)
gen.merely touchingпо касательной (4uzhoj)
idiom.move within touching distanceвплотную приблизиться (of/from something: Rory McIlroy moved within touching distance of a first major championship win. 4uzhoj)
idiom.move within touching distanceостаётся всего ничего (4uzhoj)
gen.my apartment needs touching upмою квартиру надо слегка отремонтировать
gen.my apartment needs touching upмою квартиру надо слегка освежить
gen.my apartment needs touching upмоя квартира нуждается в небольшом косметическом ремонте
commun.non-touching loop setсовокупность несоприкасающихся контуров
sport.noticeable touchingзаметное касание
Makarov.perceiving is a general term for hearing, seeing, tasting, touching, smellingвосприятие является родовым понятием по отношению к слуху, зрению, вкусу, осязанию, обонянию
sport, bask.shot made without touching the ringпопадание без касания в кольцо
el.single conductor cables not touchingодножильные кабеля не соприкасаются (Komron)
gen.the bubble bursts on touching an obstacle slightlyпузырь лопается, едва коснувшись препятствия
gen.the bubble bursts on touching an obstacle slightlyпузырёк лопается, едва коснувшись препятствия
Makarov.the cat sprang back after touching the hot stoneпосле того, как кошка дотронулась до горячего камня, она отскочила
Makarov.the cat sprang back after touching the hot stoneкошка потрогала раскалённый камень и отскочила назад
Makarov.the middle finger was touching the end of the thumb in the form of a letter Oсредний палец прикасался к концу большого пальца, образуя букву О
Makarov.the two cars just managed to scrape by without touchingмашинам еле-еле удалось разъехаться
gen.there was debate touching Mr. А.относительно мистера А. возникли споры
Makarov.there was debate touching Mr. AОтносительно мистера А. Возникли споры
gen.this touching story aroused sadness and sympathyэта трогательная история вызвала печаль и сострадание
sport.toe of foot touching the floor behindнога назад на носок
sport.toe-touching stepпеременный шаг
gen.touch a card to a readerприкладывать карту к считывающему устройству (Ремедиос_П)
gen.touch a chord of nostalgia in someone.затронуть ностальгическую струну (The Brays' photo touched a chord of nostalgia in many rocket enthusiasts, and the pic has been viewed on Flickr an astronomical 510,000 times. yahoo.com betelgeuese)
gen.touch a deep chord in smb.'s heartвызвать глубокий отклик в чьей-л. душе
gen.touch a dropпригубить (I hardly touched a drop (я едва пригубила, выпила каплю) pivoine)
gen.touch a piece up with a fileподпилить (что-либо)
gen.touch a raw nerveзадеть за живое (Anglophile)
gen.touch a raw nerveзатронуть больную тему (Anglophile)
gen.touch a sore spotзатрагивать больное место
gen.touch a sore spotзатронуть больное место
Gruzoviktouch a sore spotзабирать за живое
Gruzoviktouch a sore spotзатрагивать за живое
gen.touch a sore spotзадевать за живое (AlexandraM)
gen.touch a sore spotзадеть за живое
gen.touch a stringзатронуть чью-либо больную струнку
gen.touch a stringзатронуть чью-либо слабую струнку
gen.touch a tender cordзатронуть за живое (in someone – кого-либо Anglophile)
gen.touch a thing with the handтрогать вещь рукой
gen.touch a topic of conversationзатронуть тему в разговоре (ART Vancouver)
gen.touch all of usзатрагивать всех нас (only you, smb.'s interests, etc., и т.д.)
gen.touch all of usкасаться всех нас (only you, smb.'s interests, etc., и т.д.)
gen.touch and goвыиграть один шанс из тысячи
gen.touch and goкоснуться дна
gen.touch and goбороздить по грунту
gen.touch atзаходить (куда-л.)
gen.touch atзаезжать
gen.touch atприставать на короткое время (к берегу)
gen.touch atзаходить в
gen.touch baseсверить часы (Ivan Pisarev)
gen.touch base aboutобсудить (I just wanted to touch base with you about the upcoming project. SirReal)
gen.touch base with...связаться
gen.touch base with...созвониться
gen.touch base with...войти в контакт с... (по какому-л. вопросу)
gen.touch bottomдойти до предельно низкого уровня (о ценах)
gen.touch bottomкоснуться дна
gen.touch bottomдеградировать (Anglophile)
gen.touch bottomдостигнуть предельно низкого уровня
gen.touch bottomдостичь дна (Taras)
gen.touch bottomдостигнуть дна (Taras)
avia., jarg.touch bottomразбиться
gen.touch bottomопуститься
Makarov.touch bottomсесть на мель
Makarov.touch bottomдостать до дна
gen.touch bottomдобраться до сути дела
gen.touch bottomопуститься на дно (Anglophile)
gen.touch bottomдойти до ручки (Anglophile)
gen.touch bottomдойти до самого низкого уровня (о ценах,курсах)
vulg.touch bun for luckдотрагиваться до женского лобка перед дальним походом "на счастье"
gen.touch cap toотдавать честь кому-либо приветствовать (кого-либо)
gen.touch one's cheeks with rougeрумянить щёки
Gruzoviktouch deeplyбрать за сердце
gen.touch downкоснуться земли
gen.touch downприземлиться
gen.touch down at the airportсовершить посадку на аэродроме
gen.touch down at the airportприземлиться на аэродроме
Makarov.touch one's fingers over the keys of the pianoпробежать пальцами по клавишам рояля
gen.touch for his watchсрезать часы (у кого-либо)
gen.touch for his watchвынуть у кого-либо из кармана часы
gen.touch foreheadsсоприкоснуться лбами
gen.touch glassesчокнуться бокалами
gen.touch glassesчокаться (As a rule, every portion of spirit is accompanied by a touch of glasses and a toast. В.И.Макаров)
gen.touch one's hand to the hatкозырять (кому́-л.)
gen.touch one's hand to the hatотдавать честь (кому́-л.)
gen.touch one's hatснять шляпу (в знак приветствия)
gen.touch one's hatприподнять шляпу (в знак приветствия)
gen.touch one's hat toприветствовать (someone – кого-либо)
gen.touch one's hat toприветствовать кого-л., приподняв шляпу (smb.)
gen.touch hat toприветствовать кого-либо снимая шляпу
gen.touch hat toздороваться
gen.touch hat toприподнять шляпу в знак приветствия
gen.touch hat toприветствовать (кого-либо)
gen.touch hat toкоснуться шляпы
gen.touch hat toприподнять шляпу
gen.touch heartтронуть чьё-либо сердце
gen.touch someone’s heartбрать за сердце
gen.touch smb.'s heartтрогать чьё-л. сердце (smb.'s emotions, smb.'s soul, etc., и т.д.)
gen.touch someone’s heartбрать за душу
gen.touch heartрастрогать (кого-либо)
gen.touch him at your peril!попробуй
gen.touch homeвыиграть
gen.touch homeзадевать за живое
gen.touch homeвосстановить утраченное
gen.touch homeуязвить кого-либо до глубины души
gen.touch homeоправиться после денежных затруднений
gen.touch homeдостигать своей цели
gen.touch homeпопасть в точку
gen.touch homeудаваться
gen.touch homeпреуспевать
gen.touch homeпобедить (в спортивных соревнованиях)
gen.touch homeзадеть за живое
gen.touch homeнанести удар
gen.touch homeиметь успех
gen.touch homeзадеть чьё-либо больное место
gen.touch one's horse with the spurпришпоривать коня
gen.touch one's horse with the whipподхлёстывать коня
gen.touch inзаканчивать рисунок (карандашом, кистью)
gen.touch inотделывать
gen.touch landприземлиться
Gruzoviktouch lightlyтушировать (impf and pf)
gen.touch many subjectsкасаться многих тем (a score of topics, the question, etc., и т.д.)
gen.touch offдать отбой (по телефону)
gen.touch offвыпалить (из пушки)
gen.touch offвызвать (спор и т. п.)
gen.touch offвыпалить (из орудия)
gen.touch offвызвать (скандал и т.п.)
gen.touch offпередать сходство
gen.touch offвзорвать, поджечь, инициировать (vidordure)
gen.touch offуловить сходство
gen.touch offпоправлять
gen.touch offразжечь (sth, что-л., напр., спор, драку и др. неприятности)
gen.touch offсовладать с (чем-л.)
gen.touch offсладить с (чем-л.)
gen.touch offнакидывать
gen.touch offнабрасывать
gen.touch offспровоцировать (It could touch off a global war – by CNN's Paul LeBlanc Tamerlane)
gen.touch offсделать набросок
gen.touch offпередать эстафету (в беге)
gen.touch offдать отбой
gen.touch off a gunвыпалить из орудия
gen.touch off a reactionвызвать реакцию (Anglophile)
gen.touch off a riotспровоцировать мятеж
gen.touch off a riotвызывать бунт (a new wave of terrorism, a dispute, another international crisis, a political debate in Parliament, a heated controversy, etc., и т.д.)
gen.touch off an explosionпроизводить взрыв
gen.touch off one's fighting spiritвызывать борцовский дух (Coquinette)
gen.touch off fireworksустраивать фейерверк
gen.touch onзатрагивать (вопроса и т. п.)
gen.touch onграничить с (напр., с дерзостью)
gen.touch onвлиять
gen.touch onиметь отношение (к чему-либо)
gen.touch onкасаться вкратце
gen.touch onотправляться куда на короткое время
gen.touch onтрогать (кого-л., что-л. Alex_Odeychuk)
gen.touch onприходить куда на короткое время
gen.touch onупоминать (что-либо)
gen.touch onподходить близко
gen.touch onоказывать влияние (на что-либо)
gen.touch onдоходить до
gen.touch onдостигать (о температуре и т. п.)
gen.touch onграничить (с чем-либо)
gen.touch onкасаться (темы)
gen.touch onкасаться вкратце
gen.touch onзатрагивать
gen.touch on a questionзатрагивать вопрос
gen.touch on a raw placeуязвить кого-либо до глубины души
gen.touch smb. on a raw placeзадевать кого-л. за живое
gen.touch smb. on a raw spotзадевать кого-л. за живое
gen.touch on a sore placeнаступить на любимую мозоль
gen.touch on a sore placeуязвить кого-либо до глубины души
gen.touch on a sore placeпричинить кому-либо боль
gen.touch on a sore placeпричинять кому-либо боль
gen.touch on a sore placeзадеть кого-либо за живое
gen.touch on a sore subjectнаступить на больную мозоль (Рина Грант)
gen.touch on a tender placeуязвить кого-либо до глубины души
gen.touch smb. on a tender placeзадевать кого-л. за живое
gen.touch smb. on a tender spotзадевать кого-л. за живое
gen.touch on an issueзатронуть вопрос (ART Vancouver)
gen.touch on an questionкасаться вопроса
gen.touch on the rawзатронуть больное место
gen.touch on the rawзатрагивать больное место
gen.touch on the rawуязвить кого-либо до глубины души
gen.touch on the rawзадеть кого-либо за живое
gen.touch on the rawзадеть чьё-либо больное место
gen.touch smb. on the shoulderкасаться чьего-л. плеча (on the arm, etc., и т.д.)
gen.touch smb. on the shoulderтрогать кого-л. за плечо (on the arm, etc., и т.д.)
gen.touch on the themeзатронуть тему (Anglophile)
gen.touch on the themesзатрагивать темы (Anglophile)
gen.touch on the topicкоснуться темы (Technical)
gen.touch on these questionsостанавливаться на этих вопросах (on other points, on the major aspects of the controversy, upon the problem, on the Far East, etc., и т.д.)
gen.touch on these questionsкасаться этих вопросов (on other points, on the major aspects of the controversy, upon the problem, on the Far East, etc., и т.д.)
gen.touch one to the quickзадеть за живое
gen.touch one to the quickзатронуть за живое
gen.touch opponentкоснуться противника (рапирой)
gen.touch pitchиметь дело с сомнительным субъектом
gen.touch pitchиметь дело с неприятным субъектом
gen.touch pitchиметь дело с сомнительным предприятием
gen.touch pitchиметь дело с сомнительным или неприятным субъектом
gen.touch portзаходить в порт (land, пристава́ть к бе́регу)
gen.touch smb.'s prideзадевать чью-л. гордость (smb.'s self-esteem, smb.'s vanity, smb.'s sense of duty, etc., и т.д.)
gen.touch someone's pride with one's commentуколоть замечанием (Raz_Sv)
gen.touch someone's pride with one's wordsуколоть замечанием (Raz_Sv)
gen.touch roughбыть шершавым и т.д. на ощупь (smooth, cold, etc.)
gen.touch sb upлезть (Bekliyorum)
gen.touch shoreподплыть к берегу
gen.touch shoreвысаживаться
Gruzoviktouch slightlyпотрагивать
gen.touch somebody on a sore placeзадеть кого-либо за живое
gen.touch somebody to the quickзадеть за живое
vulg.touch somebody upвозбуждать кого-либо мануально
gen.touch someone in his pocketбить по карману (Anglophile)
gen.touch someone to the heartбрать за душу (источник: flibusta.net Tetiana Diakova)
gen.touch someone to the quickпотрясти
gen.touch someone to the quickтронуть до глубины души
gen.touch someone to the quickзадеть за живое
gen.touch one's stick to the wireдотрагиваться палкой провода
gen.touch one's stick to the wireкасаться палкой проволоки
gen.touch one's stick to the wireкасаться палкой провода
gen.touch one's stick to the wireдотрагиваться палкой проволоки
gen.touch the arkосквернять
gen.touch the arkосквернить
gen.touch the arkпосягнуть (Enrica)
gen.touch the bellнажать на кнопку звонка
Gruzoviktouch the bottomкасаться дна
gen.touch the bottomиспить чашу до дна
gen.touch the bottomдобраться до сути дела
avia.touch the groundприземлиться (ART Vancouver)
avia.touch the groundсесть (ART Vancouver)
gen.touch the groundприткнуться к мели
gen.touch the groundкоснуться дна
gen.touch the groundдойти до сути (Franka_LV)
gen.touch the hand to the hatкозырять (кому́-л.)
gen.touch the hand to the hatотдавать честь (кому́-л.)
gen.touch the keys of the pianoпробежать пальцами по клавишам рояля
gen.touch the pan to see whether it is hotпритрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
gen.touch the pan to see whether it is hotдотрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
gen.touch the penводить рукой неграмотного (чтобы он расписался)
gen.touch the rainпопасть под дождь (в Азии Nosfera2)
gen.touch the right chordзадеть за живое
gen.touch the spotнайти корень зла
gen.touch the spotпопасть в точку
gen.touch the spotсоответствовать своему назначению
gen.touch the spotпопасть в цель
gen.touch the stringsтронуть струны (the harp, the guitar, etc., и т.д.)
gen.touch the stringsиграть (на арфе, гитаре и т.п.)
gen.touch the stringsиграть на струнном инструменте
gen.touch the strings of a harpперебирать струны арфы
gen.touch the surface with one's handдотрагиваться рукой до поверхности (the post with one's umbrella, the wire with one's stick, the table with smb.'s stick, the toy with one's finger, etc., и т.д.)
gen.touch the surface with one's handкасаться рукой поверхности (the post with one's umbrella, the wire with one's stick, the table with smb.'s stick, the toy with one's finger, etc., и т.д.)
gen.touch the surface with one's handприкасаться рукой до поверхности (the post with one's umbrella, the wire with one's stick, the table with smb.'s stick, the toy with one's finger, etc., и т.д.)
gen.touch the surface with one's handтрогать рукой до поверхности (the post with one's umbrella, the wire with one's stick, the table with smb.'s stick, the toy with one's finger, etc., и т.д.)
gen.touch the waterдоставать до воды (the surface, the sky, the clouds, etc., и т.д.)
gen.touch the waterкасаться воды (the surface, the sky, the clouds, etc., и т.д.)
gen.touch those booksпритрагиваться к этим книгам (my papers, the bell, etc., и т.д.)
gen.touch those booksдотрагиваться до этих книг (my papers, the bell, etc., и т.д.)
gen.touch toподносить (что-либо, к чему-либо)
gen.touch smb. to tendernessвызывать у кого-л. чувство нежности (with remorse, with pity for the poor, etc., и т.д.)
gen.touch smb. to the heartтрогать кого-л. до глубины души
gen.touch smb. to the homeзадевать кого-л. за живое
gen.touch to the quickуязвить кого-либо до глубины души
Gruzoviktouch to the quickзатрагивать за живое
gen.touch to the quickзадевать за живое
Gruzoviktouch to the quickзабирать за живое
gen.touch smb. to the quickзадевать кого-л. за живое
gen.touch sb. to the quickзадеть за живое
gen.touch sb. to the quickтронуть до глубины души
gen.touch sb. to the quickпотрясти
gen.touch to the quickтрогать
gen.touch to the quickволновать
gen.touch to the quickзабрать за живое
gen.touch to the quickзадеть чьё-либо больное место
gen.touch to the quickзадеть кого-либо за живое
gen.touch smb. to the quick placeзадевать кого-л. за живое
gen.touch smb. to the quick spotзадевать кого-л. за живое
gen.touch-typeпечатать вслепую
comp.touch-typeпечатать слепым методом
comp.touch-typeнапечатать слепым методом
gen.touch typeпечатать вслепую
gen.touch upпоправлять
gen.touch upпудрить носик, поправлять макияж (Tina Green)
gen.touch upподкрашивать (make-up, etc)
gen.touch upподправиться
gen.touch upподраситься (make-up, etc)
gen.touch upподрисоваться (a drawing, one's eyebrows)
gen.touch upкорректировать (подкорректировать, а также производные (корректирование и тп) alexLun)
gen.touch upпоправить (рисунок (и т.п.) несколькими штрихами)
Gruzoviktouch up make-up, etcподкрасить
Gruzoviktouch up a drawing, (one's) eyebrowsподрисовать (pf of подрисовывать)
gen.touch upнатолкнуть
gen.touch upосвежать
gen.touch upпришпоривать
gen.touch upподкрасить
gen.touch upосвежить
gen.touch upоживлять
gen.touch upукрашать
Gruzoviktouch upпускать (impf of пустить)
Makarov.touch upнапоминать
Makarov.touch upвозбудить
Makarov.touch upзавершать
Gruzoviktouch up make-up, etcподкрашивать (impf of подкрасить)
vulg.touch upподкрашивать
gen.touch upподретушировать (VLZ_58)
gen.touch upдоводить (alexLun)
gen.touch upподрисовываться (a drawing, one's eyebrows)
gen.touch upподрисовать (a drawing, one's eyebrows)
gen.touch upподправляться
gen.touch upподкрашиваться (make-up, etc)
gen.touch upдоработать
gen.touch upподрисовывать (подправлять рисунок)
gen.touch upотделать
gen.touch upвзволновать
gen.touch upотделывать
gen.touch upисправлять
gen.touch upкласть последние штрихи
gen.touch upподстегнуть (лошадь)
gen.touch upнапомнить
gen.touch upзаканчивать
gen.touch upподшивать
gen.touch up a horse with a whipподхлёстывать лошадь
gen.touch up a horse with one's spursпришпоривать коня
Makarov.touch up a scratch with paintподкрасить царапину
gen.touch up eyebrowsподсурьмливаться
gen.touch up eyebrowsподсурьмиться
Gruzoviktouch up lightlyмазнуть
gen.touch up one's lipsкрасить губы (You would still need to touch up your lips every now and then, especially if you are eating oily food Leonid Antonenko)
Gruzoviktouch up one's lipsподмазывать губы
gen.touch up lipsподмазывать губы
gen.touch up lipsподмазать губы
gen.touch up make-upподраситься
gen.touch up make-upподкрашиваться
Gruzoviktouch up one's make-upподкраситься (pf of подкрашиваться)
Gruzoviktouch up one's make-upподкрашиваться (impf of подкраситься)
gen.touch up one's make-upподмазываться (подкрашиваться Taras)
gen.touch up smb.'s manuscriptотделывать чью-л. рукопись (a drawing, a picture, a book, a poem, etc., и т.д.)
gen.touch up smb.'s manuscriptподправлять чью-л. рукопись (a drawing, a picture, a book, a poem, etc., и т.д.)
gen.touch up overall masterpieceдобавить заключительный штрих к готовому шедевру
gen.touch up the linesпрорисовываться
Gruzoviktouch up the linesпрорисовать (pf of прорисовывать)
Gruzoviktouch up the linesпрорисовывать (impf of прорисовать)
gen.touch up the linesпрорисовывать
gen.touch up the linesпрорисоваться
gen.touch up the linesпрорисовать
Gruzoviktouch up the outlinesпрорисовывать (impf of прорисовать)
Gruzoviktouch up the outlinesпрорисовать (pf of прорисовывать)
gen.touch up the overall masterpieceдобавить заключительный штрих к готовому шедевру
Makarov.touch up the pictureосвежить картину
gen.touch up the rootsпокрасить корни (волос Alexander Demidov)
Gruzoviktouch up the window framesподкрашивать оконные рамы
gen.touch up the window framesподкрасить оконные рамы
gen.touch up with kohlподсурьмливать
gen.touch up with kohlподсурьмливаться
gen.touch up with kohlподсурьмиться
gen.touch up with kohlподсурьмить
Gruzoviktouch up with rougeподрумянивать (impf of подрумянить)
Gruzoviktouch up with rougeподрумянить (pf of подрумянивать)
gen.touch up with rougeподрумянить
gen.touch up with rougeподрумянивать
gen.touch up with varnishподлакировывать
gen.touch up with varnishподлакировываться
Gruzoviktouch up with varnishподлакировать (pf of подлакировывать)
Gruzoviktouch up with varnishподлакировывать (impf of подлакировать)
gen.touch up with varnishподлакировать
gen.touch uponдостигать (о температуре и т. п.)
gen.touch uponзатрагивать (вопроса и т. п.)
gen.touch uponкасаться вкратце (вопроса и т. п.)
gen.touch uponвлиять
gen.touch uponграничить (с чем-либо)
gen.touch uponзатрагивать
gen.touch uponграничить с (напр., с дерзостью)
gen.touch uponдоходить до
gen.touch uponиметь отношение (к чему-либо)
gen.touch uponоказывать влияние (на что-либо)
gen.touch uponупоминать (что-либо)
gen.touch uponприходить куда на короткое время
gen.touch uponотправляться куда на короткое время
gen.touch uponкоснуться
gen.touch uponподходить близко
gen.touch uponкасаться
gen.touch upon a questionкоснуться вопроса
gen.touch upon a questionзатрагивать вопрос
gen.touch upon a subjectзатронуть сюжет
gen.touch upon a subjectзатронуть вопрос
gen.touch upon a subjectзатрагивать вопрос
gen.touch upon many subjectsзатрагивать в своём выступлении много вопросов
gen.touch upon some points in the reportзатронуть в докладе некоторые моменты
gen.touch upon the burning issuesкасаться острых вопросов (Interex)
gen.touch upon the shoreподплыть к берегу
gen.touch sth. with one's handпотрогать рукой (Touch it, touch it with your hand. Is it hot? ART Vancouver)
yacht.touching a markкасание знака
vulg.touching clothжелание дефекации
gen.touching confidence in usтрогательное доверие к нам
geol.touching crystalsсоприкасающиеся кристаллы
O&Gtouching downпосадка
Makarov.touching incidentтрогательный случай
gen.touching incidentволнующий эпизод
gen.touching momentтрогательный момент (Ремедиос_П)
gen.touching natureтрогательность
chess.term.touching of a manприкосновение к фигуре
sport.touching of hands on floorкасание руками пола
sport.touching of the buoyкасание буя
gymn.touching over the zoneопора руками о запрещённую зону поверхности коня (horse)
prop.&figur.touching pointточка соприкосновения (The only touching point is between double pulley and the two red silicone belts. 4uzhoj)
O&G, oilfield.touching pointточка касания
polygr.touching processспособ перевода изображения с тангирных сеток
libr.touching processтангирная манера
Makarov.touching sceneтрогательное зрелище
construct.touching slightlyприлегание
construct.touching slightlyприкасавшийся
vulg.touching socksо желании помочиться или испражниться когда уже поздно бежать в туалет (usu it's touching socks)
Makarov.touching storyтрогательный рассказ
Gruzoviktouching storyтрогательная история
gen.touching subjectтрогательный сюжет
gen.touching subjectтрагический сюжет
combust.touching testпроверка задевания (MichaelBurov)
sport, bask.touching the basketкасание корзины
sport.touching the cordsкасание тросов колец
mil.touching the heartзадевающий за живое
gymn.touching the horseкасание коня
wrest.touching the opponentкасание противника
gen.touching the subject of our conversationотносительно темы нашего разговора
gymn.touching the toesкасание носком (touching with the toes)
gen.touching the true intent and construction or the incidence or consequencesотносительно предназначения и толкования, либо сферы применения или последствий тех или иных норм (VictorMashkovtsev)
swim.touching the wallкасаться финиша
nautic.touching the windидущий очень круто к ветру
footb.touching twiceвторичное касание
avia.touching-upотделывающий
textiletouching upподутюжка
avia.touching-upотделка
polygr.touching-upретушь
sew.touching-upподутюжка
paint.touching upподмалёвка
vulg.touching upподкрашивание
astronaut.touching velocityскорость соприкосновения
geol.touching-vug pore systemsсистема сообщающихся пустот (Sfirat)
voll.touching with both handsприкосновение двумя руками
voll.touching with one handприкосновение одной рукой
Makarov.two cars just managed to scrape by without touchingмашинам еле-еле удалось разъехаться
sport.visible touchingявное касание
weld.weld nugget touchingкасание ядер сварных точек (в точечном сварном шве Yeldar Azanbayev)
Makarov.wind the coils touchingнаматывать витки вплотную
Makarov.wind something with turns touchingнаматывать что-либо виток к витку
electr.eng.winding with turn touchingобмотка "виток к витку"
tech.winding with turn-touchingобмотка "виток к витку"
gen.with a touching look of trustс трогательным выражением доверчивости (на лице)
gen.with one's face touching the groundниц
product.with touchingс касанием (Yeldar Azanbayev)
idiom.within touching distanceв двух шагах (от 4uzhoj)
idiom.within touching distanceв паре шагов (от: The stage was touching distance from our seats and we definitely got more than we bargained for. – Мы сидели буквально в паре шагов от сцены... 4uzhoj)
idiom.within touching distanceв шаге (от; англ. термин оч. часто используется в спортивных обзорах: Spurs are within touching distance of becoming a Champions League club. • Back in 2015, Kevin Mitchell came within touching distance of becoming a world champion, suffering a brave stoppage defeat in the 10th round. 4uzhoj)
literal.within touching distanceна расстоянии вытянутой руки (We were surrounded on all sides by elephants passing at almost touching distance from our open-sided safari vehicle, thrilling to be sure! Баян)
idiom.within touching distanceрукой подать (We are in for a disappointment again, since the mountains which seem within touching distance from our hotel are all covered in cloud and mist. 4uzhoj)
gen.within touching distanceсм. come within touching distance of (4uzhoj)
footb.within touching distance of the chasing packв пределах досягаемости преследующей группы (команд Leonid Dzhepko)
gen.your sleeve is touching the butterу вас рукав попал в масло
Showing first 500 phrases