Subject | English | Russian |
tech. | adjustable touching contact | регулируемый контакт прикосновения |
gen. | and touching on | что касается (And touching on that quarterly report, I'd like to have it on my desk by next Monday. ART Vancouver) |
Makarov. | apply the winding with turns touching | наматывать обмотку виток к витку |
Makarov. | apply the winding with turns touching | наматывать обмотку вплотную |
gen. | as touching | касательно |
gen. | as touching | относительно |
gymn. | backarching handspring and touching head with feet | прыжок прогнувшись |
voll. | ball touching the net | мяч задевший сетку |
el. | be triggered by simply touching | включаться простым прикосновением (ssn) |
el. | be triggered by simply touching a little square of metal | включаться простым прикосновением к металлической пластине (напр., о сенсорном реле времени ssn) |
el. | cables touching | соприкасание кабелей (Komron) |
Gruzovik | cloud-touching | дооблачный |
idiom. | come within touching distance of | вплотную приблизиться (Back in 2015, Kevin Mitchell came within touching distance of becoming a world champion, suffering a brave stoppage defeat in the 10th round. 4uzhoj) |
product. | danger of touching | опасность от прикосновения (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, inf. | detect by touching | дощупываться (impf of дощупаться) |
Gruzovik, inf. | detect by touching | дощупаться (pf of дощупываться) |
Gruzovik, inf. | detect by touching | дощупывать (impf of дощупать) |
Gruzovik, inf. | detect by touching | дощупать (pf of дощупывать) |
Gruzovik, inf. | discover by touching | дощупываться (impf of дощупаться) |
Gruzovik, inf. | discover by touching | дощупаться (pf of дощупываться) |
Gruzovik, inf. | discover by touching | дощупывать (impf of дощупать) |
Gruzovik, inf. | discover by touching | дощупать (pf of дощупывать) |
sport. | distinct touching | явное касание |
Gruzovik | finish touching | дощупывать (impf of дощупать) |
Gruzovik | finish touching | дощупываться (impf of дощупаться) |
Gruzovik | finish touching | дощупаться (pf of дощупываться) |
Gruzovik | finish touching | дощупать (pf of дощупывать) |
law | forcible touching | прикосновения против воли (emmochka7186) |
gen. | get within touching distance of | приблизиться (It's just that no man, woman or beast has ever been brave enough to get within touching distance of our office fridge for several years now. 4uzhoj) |
gymn. | ground touching at the end of long underswing and upstart | подъём разгибом с разбега (kip up) |
Makarov. | have a peculiar way of touching his hair | иметь особую манеру всё время трогать волосы |
gen. | he is reading all current publications touching on his field of research | он следит за всем, что выходит по его специальности |
gen. | heart-touching | трогающий за душу (Artjaazz) |
idiom. | heart-touching scenes | одноногая собачка (Анна Ф) |
gymn. | heel touching with upward spring | прыжок вверх с одновременным ударом о лодыжки |
Makarov. | his loyalty to the Sovereign had something antique and touching in it | в его преданности монарху было что-то трогательное, напоминающее старину |
gen. | his loyalty to the Sovereign had something antique and touching in it | в его преданности монарху было что-то старомодное и трогательное |
gen. | his loyalty to the Sovereign had something antique and touching in it | в его преданности монарху было что-то что-то старомодное и трогательное |
gymn. | hopping with toe touching | переменный прыжок |
gen. | how touching! | как трогательно! |
idiom. | in touching distance | см. within touching distance (Баян) |
law | inquest touching the death of the deceased person | расследование смерти покойного (HOFU) |
gen. | it's touching | трогательно |
gymn. | marching with toe touching | переменный шаг |
auto. | maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc. | глубина преодолеваемого автомобилем брода (MichaelBurov) |
auto. | maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc. | глубина преодолеваемого брода (MichaelBurov) |
auto. | maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc. | максимальная глубина водной преграды, преодолеваемой автомобилем без заливания агрегатов, узлов и деталей, отказ которых из-за попадания воды приводит к остановке двигателя и т.д. (MichaelBurov) |
gen. | merely touching | по касательной (4uzhoj) |
idiom. | move within touching distance | вплотную приблизиться (of/from something: Rory McIlroy moved within touching distance of a first major championship win. 4uzhoj) |
idiom. | move within touching distance | остаётся всего ничего (4uzhoj) |
gen. | my apartment needs touching up | мою квартиру надо слегка отремонтировать |
gen. | my apartment needs touching up | мою квартиру надо слегка освежить |
gen. | my apartment needs touching up | моя квартира нуждается в небольшом косметическом ремонте |
commun. | non-touching loop set | совокупность несоприкасающихся контуров |
sport. | noticeable touching | заметное касание |
Makarov. | perceiving is a general term for hearing, seeing, tasting, touching, smelling | восприятие является родовым понятием по отношению к слуху, зрению, вкусу, осязанию, обонянию |
sport, bask. | shot made without touching the ring | попадание без касания в кольцо |
el. | single conductor cables not touching | одножильные кабеля не соприкасаются (Komron) |
gen. | the bubble bursts on touching an obstacle slightly | пузырь лопается, едва коснувшись препятствия |
gen. | the bubble bursts on touching an obstacle slightly | пузырёк лопается, едва коснувшись препятствия |
Makarov. | the cat sprang back after touching the hot stone | после того, как кошка дотронулась до горячего камня, она отскочила |
Makarov. | the cat sprang back after touching the hot stone | кошка потрогала раскалённый камень и отскочила назад |
Makarov. | the middle finger was touching the end of the thumb in the form of a letter O | средний палец прикасался к концу большого пальца, образуя букву О |
Makarov. | the two cars just managed to scrape by without touching | машинам еле-еле удалось разъехаться |
gen. | there was debate touching Mr. А. | относительно мистера А. возникли споры |
Makarov. | there was debate touching Mr. A | Относительно мистера А. Возникли споры |
gen. | this touching story aroused sadness and sympathy | эта трогательная история вызвала печаль и сострадание |
sport. | toe of foot touching the floor behind | нога назад на носок |
sport. | toe-touching step | переменный шаг |
gen. | touch a card to a reader | прикладывать карту к считывающему устройству (Ремедиос_П) |
gen. | touch a chord of nostalgia in someone. | затронуть ностальгическую струну (The Brays' photo touched a chord of nostalgia in many rocket enthusiasts, and the pic has been viewed on Flickr an astronomical 510,000 times. yahoo.com betelgeuese) |
gen. | touch a deep chord in smb.'s heart | вызвать глубокий отклик в чьей-л. душе |
gen. | touch a drop | пригубить (I hardly touched a drop (я едва пригубила, выпила каплю) pivoine) |
gen. | touch a piece up with a file | подпилить (что-либо) |
gen. | touch a raw nerve | задеть за живое (Anglophile) |
gen. | touch a raw nerve | затронуть больную тему (Anglophile) |
gen. | touch a sore spot | затрагивать больное место |
gen. | touch a sore spot | затронуть больное место |
Gruzovik | touch a sore spot | забирать за живое |
Gruzovik | touch a sore spot | затрагивать за живое |
gen. | touch a sore spot | задевать за живое (AlexandraM) |
gen. | touch a sore spot | задеть за живое |
gen. | touch a string | затронуть чью-либо больную струнку |
gen. | touch a string | затронуть чью-либо слабую струнку |
gen. | touch a tender cord | затронуть за живое (in someone – кого-либо Anglophile) |
gen. | touch a thing with the hand | трогать вещь рукой |
gen. | touch a topic of conversation | затронуть тему в разговоре (ART Vancouver) |
gen. | touch all of us | затрагивать всех нас (only you, smb.'s interests, etc., и т.д.) |
gen. | touch all of us | касаться всех нас (only you, smb.'s interests, etc., и т.д.) |
gen. | touch and go | выиграть один шанс из тысячи |
gen. | touch and go | коснуться дна |
gen. | touch and go | бороздить по грунту |
gen. | touch at | заходить (куда-л.) |
gen. | touch at | заезжать |
gen. | touch at | приставать на короткое время (к берегу) |
gen. | touch at | заходить в |
gen. | touch base | сверить часы (Ivan Pisarev) |
gen. | touch base about | обсудить (I just wanted to touch base with you about the upcoming project. SirReal) |
gen. | touch base with... | связаться |
gen. | touch base with... | созвониться |
gen. | touch base with... | войти в контакт с... (по какому-л. вопросу) |
gen. | touch bottom | дойти до предельно низкого уровня (о ценах) |
gen. | touch bottom | коснуться дна |
gen. | touch bottom | деградировать (Anglophile) |
gen. | touch bottom | достигнуть предельно низкого уровня |
gen. | touch bottom | достичь дна (Taras) |
gen. | touch bottom | достигнуть дна (Taras) |
avia., jarg. | touch bottom | разбиться |
gen. | touch bottom | опуститься |
Makarov. | touch bottom | сесть на мель |
Makarov. | touch bottom | достать до дна |
gen. | touch bottom | добраться до сути дела |
gen. | touch bottom | опуститься на дно (Anglophile) |
gen. | touch bottom | дойти до ручки (Anglophile) |
gen. | touch bottom | дойти до самого низкого уровня (о ценах,курсах) |
vulg. | touch bun for luck | дотрагиваться до женского лобка перед дальним походом "на счастье" |
gen. | touch cap to | отдавать честь кому-либо приветствовать (кого-либо) |
gen. | touch one's cheeks with rouge | румянить щёки |
Gruzovik | touch deeply | брать за сердце |
gen. | touch down | коснуться земли |
gen. | touch down | приземлиться |
gen. | touch down at the airport | совершить посадку на аэродроме |
gen. | touch down at the airport | приземлиться на аэродроме |
Makarov. | touch one's fingers over the keys of the piano | пробежать пальцами по клавишам рояля |
gen. | touch for his watch | срезать часы (у кого-либо) |
gen. | touch for his watch | вынуть у кого-либо из кармана часы |
gen. | touch foreheads | соприкоснуться лбами |
gen. | touch glasses | чокнуться бокалами |
gen. | touch glasses | чокаться (As a rule, every portion of spirit is accompanied by a touch of glasses and a toast. В.И.Макаров) |
gen. | touch one's hand to the hat | козырять (кому́-л.) |
gen. | touch one's hand to the hat | отдавать честь (кому́-л.) |
gen. | touch one's hat | снять шляпу (в знак приветствия) |
gen. | touch one's hat | приподнять шляпу (в знак приветствия) |
gen. | touch one's hat to | приветствовать (someone – кого-либо) |
gen. | touch one's hat to | приветствовать кого-л., приподняв шляпу (smb.) |
gen. | touch hat to | приветствовать кого-либо снимая шляпу |
gen. | touch hat to | здороваться |
gen. | touch hat to | приподнять шляпу в знак приветствия |
gen. | touch hat to | приветствовать (кого-либо) |
gen. | touch hat to | коснуться шляпы |
gen. | touch hat to | приподнять шляпу |
gen. | touch heart | тронуть чьё-либо сердце |
gen. | touch someone’s heart | брать за сердце |
gen. | touch smb.'s heart | трогать чьё-л. сердце (smb.'s emotions, smb.'s soul, etc., и т.д.) |
gen. | touch someone’s heart | брать за душу |
gen. | touch heart | растрогать (кого-либо) |
gen. | touch him at your peril! | попробуй |
gen. | touch home | выиграть |
gen. | touch home | задевать за живое |
gen. | touch home | восстановить утраченное |
gen. | touch home | уязвить кого-либо до глубины души |
gen. | touch home | оправиться после денежных затруднений |
gen. | touch home | достигать своей цели |
gen. | touch home | попасть в точку |
gen. | touch home | удаваться |
gen. | touch home | преуспевать |
gen. | touch home | победить (в спортивных соревнованиях) |
gen. | touch home | задеть за живое |
gen. | touch home | нанести удар |
gen. | touch home | иметь успех |
gen. | touch home | задеть чьё-либо больное место |
gen. | touch one's horse with the spur | пришпоривать коня |
gen. | touch one's horse with the whip | подхлёстывать коня |
gen. | touch in | заканчивать рисунок (карандашом, кистью) |
gen. | touch in | отделывать |
gen. | touch land | приземлиться |
Gruzovik | touch lightly | тушировать (impf and pf) |
gen. | touch many subjects | касаться многих тем (a score of topics, the question, etc., и т.д.) |
gen. | touch off | дать отбой (по телефону) |
gen. | touch off | выпалить (из пушки) |
gen. | touch off | вызвать (спор и т. п.) |
gen. | touch off | выпалить (из орудия) |
gen. | touch off | вызвать (скандал и т.п.) |
gen. | touch off | передать сходство |
gen. | touch off | взорвать, поджечь, инициировать (vidordure) |
gen. | touch off | уловить сходство |
gen. | touch off | поправлять |
gen. | touch off | разжечь (sth, что-л., напр., спор, драку и др. неприятности) |
gen. | touch off | совладать с (чем-л.) |
gen. | touch off | сладить с (чем-л.) |
gen. | touch off | накидывать |
gen. | touch off | набрасывать |
gen. | touch off | спровоцировать (It could touch off a global war – by CNN's Paul LeBlanc Tamerlane) |
gen. | touch off | сделать набросок |
gen. | touch off | передать эстафету (в беге) |
gen. | touch off | дать отбой |
gen. | touch off a gun | выпалить из орудия |
gen. | touch off a reaction | вызвать реакцию (Anglophile) |
gen. | touch off a riot | спровоцировать мятеж |
gen. | touch off a riot | вызывать бунт (a new wave of terrorism, a dispute, another international crisis, a political debate in Parliament, a heated controversy, etc., и т.д.) |
gen. | touch off an explosion | производить взрыв |
gen. | touch off one's fighting spirit | вызывать борцовский дух (Coquinette) |
gen. | touch off fireworks | устраивать фейерверк |
gen. | touch on | затрагивать (вопроса и т. п.) |
gen. | touch on | граничить с (напр., с дерзостью) |
gen. | touch on | влиять |
gen. | touch on | иметь отношение (к чему-либо) |
gen. | touch on | касаться вкратце |
gen. | touch on | отправляться куда на короткое время |
gen. | touch on | трогать (кого-л., что-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | touch on | приходить куда на короткое время |
gen. | touch on | упоминать (что-либо) |
gen. | touch on | подходить близко |
gen. | touch on | оказывать влияние (на что-либо) |
gen. | touch on | доходить до |
gen. | touch on | достигать (о температуре и т. п.) |
gen. | touch on | граничить (с чем-либо) |
gen. | touch on | касаться (темы) |
gen. | touch on | касаться вкратце |
gen. | touch on | затрагивать |
gen. | touch on a question | затрагивать вопрос |
gen. | touch on a raw place | уязвить кого-либо до глубины души |
gen. | touch smb. on a raw place | задевать кого-л. за живое |
gen. | touch smb. on a raw spot | задевать кого-л. за живое |
gen. | touch on a sore place | наступить на любимую мозоль |
gen. | touch on a sore place | уязвить кого-либо до глубины души |
gen. | touch on a sore place | причинить кому-либо боль |
gen. | touch on a sore place | причинять кому-либо боль |
gen. | touch on a sore place | задеть кого-либо за живое |
gen. | touch on a sore subject | наступить на больную мозоль (Рина Грант) |
gen. | touch on a tender place | уязвить кого-либо до глубины души |
gen. | touch smb. on a tender place | задевать кого-л. за живое |
gen. | touch smb. on a tender spot | задевать кого-л. за живое |
gen. | touch on an issue | затронуть вопрос (ART Vancouver) |
gen. | touch on an question | касаться вопроса |
gen. | touch on the raw | затронуть больное место |
gen. | touch on the raw | затрагивать больное место |
gen. | touch on the raw | уязвить кого-либо до глубины души |
gen. | touch on the raw | задеть кого-либо за живое |
gen. | touch on the raw | задеть чьё-либо больное место |
gen. | touch smb. on the shoulder | касаться чьего-л. плеча (on the arm, etc., и т.д.) |
gen. | touch smb. on the shoulder | трогать кого-л. за плечо (on the arm, etc., и т.д.) |
gen. | touch on the theme | затронуть тему (Anglophile) |
gen. | touch on the themes | затрагивать темы (Anglophile) |
gen. | touch on the topic | коснуться темы (Technical) |
gen. | touch on these questions | останавливаться на этих вопросах (on other points, on the major aspects of the controversy, upon the problem, on the Far East, etc., и т.д.) |
gen. | touch on these questions | касаться этих вопросов (on other points, on the major aspects of the controversy, upon the problem, on the Far East, etc., и т.д.) |
gen. | touch one to the quick | задеть за живое |
gen. | touch one to the quick | затронуть за живое |
gen. | touch opponent | коснуться противника (рапирой) |
gen. | touch pitch | иметь дело с сомнительным субъектом |
gen. | touch pitch | иметь дело с неприятным субъектом |
gen. | touch pitch | иметь дело с сомнительным предприятием |
gen. | touch pitch | иметь дело с сомнительным или неприятным субъектом |
gen. | touch port | заходить в порт (land, пристава́ть к бе́регу) |
gen. | touch smb.'s pride | задевать чью-л. гордость (smb.'s self-esteem, smb.'s vanity, smb.'s sense of duty, etc., и т.д.) |
gen. | touch someone's pride with one's comment | уколоть замечанием (Raz_Sv) |
gen. | touch someone's pride with one's words | уколоть замечанием (Raz_Sv) |
gen. | touch rough | быть шершавым и т.д. на ощупь (smooth, cold, etc.) |
gen. | touch sb up | лезть (Bekliyorum) |
gen. | touch shore | подплыть к берегу |
gen. | touch shore | высаживаться |
Gruzovik | touch slightly | потрагивать |
gen. | touch somebody on a sore place | задеть кого-либо за живое |
gen. | touch somebody to the quick | задеть за живое |
vulg. | touch somebody up | возбуждать кого-либо мануально |
gen. | touch someone in his pocket | бить по карману (Anglophile) |
gen. | touch someone to the heart | брать за душу (источник: flibusta.net Tetiana Diakova) |
gen. | touch someone to the quick | потрясти |
gen. | touch someone to the quick | тронуть до глубины души |
gen. | touch someone to the quick | задеть за живое |
gen. | touch one's stick to the wire | дотрагиваться палкой провода |
gen. | touch one's stick to the wire | касаться палкой проволоки |
gen. | touch one's stick to the wire | касаться палкой провода |
gen. | touch one's stick to the wire | дотрагиваться палкой проволоки |
gen. | touch the ark | осквернять |
gen. | touch the ark | осквернить |
gen. | touch the ark | посягнуть (Enrica) |
gen. | touch the bell | нажать на кнопку звонка |
Gruzovik | touch the bottom | касаться дна |
gen. | touch the bottom | испить чашу до дна |
gen. | touch the bottom | добраться до сути дела |
avia. | touch the ground | приземлиться (ART Vancouver) |
avia. | touch the ground | сесть (ART Vancouver) |
gen. | touch the ground | приткнуться к мели |
gen. | touch the ground | коснуться дна |
gen. | touch the ground | дойти до сути (Franka_LV) |
gen. | touch the hand to the hat | козырять (кому́-л.) |
gen. | touch the hand to the hat | отдавать честь (кому́-л.) |
gen. | touch the keys of the piano | пробежать пальцами по клавишам рояля |
gen. | touch the pan to see whether it is hot | притрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.) |
gen. | touch the pan to see whether it is hot | дотрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.) |
gen. | touch the pen | водить рукой неграмотного (чтобы он расписался) |
gen. | touch the rain | попасть под дождь (в Азии Nosfera2) |
gen. | touch the right chord | задеть за живое |
gen. | touch the spot | найти корень зла |
gen. | touch the spot | попасть в точку |
gen. | touch the spot | соответствовать своему назначению |
gen. | touch the spot | попасть в цель |
gen. | touch the strings | тронуть струны (the harp, the guitar, etc., и т.д.) |
gen. | touch the strings | играть (на арфе, гитаре и т.п.) |
gen. | touch the strings | играть на струнном инструменте |
gen. | touch the strings of a harp | перебирать струны арфы |
gen. | touch the surface with one's hand | дотрагиваться рукой до поверхности (the post with one's umbrella, the wire with one's stick, the table with smb.'s stick, the toy with one's finger, etc., и т.д.) |
gen. | touch the surface with one's hand | касаться рукой поверхности (the post with one's umbrella, the wire with one's stick, the table with smb.'s stick, the toy with one's finger, etc., и т.д.) |
gen. | touch the surface with one's hand | прикасаться рукой до поверхности (the post with one's umbrella, the wire with one's stick, the table with smb.'s stick, the toy with one's finger, etc., и т.д.) |
gen. | touch the surface with one's hand | трогать рукой до поверхности (the post with one's umbrella, the wire with one's stick, the table with smb.'s stick, the toy with one's finger, etc., и т.д.) |
gen. | touch the water | доставать до воды (the surface, the sky, the clouds, etc., и т.д.) |
gen. | touch the water | касаться воды (the surface, the sky, the clouds, etc., и т.д.) |
gen. | touch those books | притрагиваться к этим книгам (my papers, the bell, etc., и т.д.) |
gen. | touch those books | дотрагиваться до этих книг (my papers, the bell, etc., и т.д.) |
gen. | touch to | подносить (что-либо, к чему-либо) |
gen. | touch smb. to tenderness | вызывать у кого-л. чувство нежности (with remorse, with pity for the poor, etc., и т.д.) |
gen. | touch smb. to the heart | трогать кого-л. до глубины души |
gen. | touch smb. to the home | задевать кого-л. за живое |
gen. | touch to the quick | уязвить кого-либо до глубины души |
Gruzovik | touch to the quick | затрагивать за живое |
gen. | touch to the quick | задевать за живое |
Gruzovik | touch to the quick | забирать за живое |
gen. | touch smb. to the quick | задевать кого-л. за живое |
gen. | touch sb. to the quick | задеть за живое |
gen. | touch sb. to the quick | тронуть до глубины души |
gen. | touch sb. to the quick | потрясти |
gen. | touch to the quick | трогать |
gen. | touch to the quick | волновать |
gen. | touch to the quick | забрать за живое |
gen. | touch to the quick | задеть чьё-либо больное место |
gen. | touch to the quick | задеть кого-либо за живое |
gen. | touch smb. to the quick place | задевать кого-л. за живое |
gen. | touch smb. to the quick spot | задевать кого-л. за живое |
gen. | touch-type | печатать вслепую |
comp. | touch-type | печатать слепым методом |
comp. | touch-type | напечатать слепым методом |
gen. | touch type | печатать вслепую |
gen. | touch up | поправлять |
gen. | touch up | пудрить носик, поправлять макияж (Tina Green) |
gen. | touch up | подкрашивать (make-up, etc) |
gen. | touch up | подправиться |
gen. | touch up | подраситься (make-up, etc) |
gen. | touch up | подрисоваться (a drawing, one's eyebrows) |
gen. | touch up | корректировать (подкорректировать, а также производные (корректирование и тп) alexLun) |
gen. | touch up | поправить (рисунок (и т.п.) несколькими штрихами) |
Gruzovik | touch up make-up, etc | подкрасить |
Gruzovik | touch up a drawing, (one's) eyebrows | подрисовать (pf of подрисовывать) |
gen. | touch up | натолкнуть |
gen. | touch up | освежать |
gen. | touch up | пришпоривать |
gen. | touch up | подкрасить |
gen. | touch up | освежить |
gen. | touch up | оживлять |
gen. | touch up | украшать |
Gruzovik | touch up | пускать (impf of пустить) |
Makarov. | touch up | напоминать |
Makarov. | touch up | возбудить |
Makarov. | touch up | завершать |
Gruzovik | touch up make-up, etc | подкрашивать (impf of подкрасить) |
vulg. | touch up | подкрашивать |
gen. | touch up | подретушировать (VLZ_58) |
gen. | touch up | доводить (alexLun) |
gen. | touch up | подрисовываться (a drawing, one's eyebrows) |
gen. | touch up | подрисовать (a drawing, one's eyebrows) |
gen. | touch up | подправляться |
gen. | touch up | подкрашиваться (make-up, etc) |
gen. | touch up | доработать |
gen. | touch up | подрисовывать (подправлять рисунок) |
gen. | touch up | отделать |
gen. | touch up | взволновать |
gen. | touch up | отделывать |
gen. | touch up | исправлять |
gen. | touch up | класть последние штрихи |
gen. | touch up | подстегнуть (лошадь) |
gen. | touch up | напомнить |
gen. | touch up | заканчивать |
gen. | touch up | подшивать |
gen. | touch up a horse with a whip | подхлёстывать лошадь |
gen. | touch up a horse with one's spurs | пришпоривать коня |
Makarov. | touch up a scratch with paint | подкрасить царапину |
gen. | touch up eyebrows | подсурьмливаться |
gen. | touch up eyebrows | подсурьмиться |
Gruzovik | touch up lightly | мазнуть |
gen. | touch up one's lips | красить губы (You would still need to touch up your lips every now and then, especially if you are eating oily food Leonid Antonenko) |
Gruzovik | touch up one's lips | подмазывать губы |
gen. | touch up lips | подмазывать губы |
gen. | touch up lips | подмазать губы |
gen. | touch up make-up | подраситься |
gen. | touch up make-up | подкрашиваться |
Gruzovik | touch up one's make-up | подкраситься (pf of подкрашиваться) |
Gruzovik | touch up one's make-up | подкрашиваться (impf of подкраситься) |
gen. | touch up one's make-up | подмазываться (подкрашиваться Taras) |
gen. | touch up smb.'s manuscript | отделывать чью-л. рукопись (a drawing, a picture, a book, a poem, etc., и т.д.) |
gen. | touch up smb.'s manuscript | подправлять чью-л. рукопись (a drawing, a picture, a book, a poem, etc., и т.д.) |
gen. | touch up overall masterpiece | добавить заключительный штрих к готовому шедевру |
gen. | touch up the lines | прорисовываться |
Gruzovik | touch up the lines | прорисовать (pf of прорисовывать) |
Gruzovik | touch up the lines | прорисовывать (impf of прорисовать) |
gen. | touch up the lines | прорисовывать |
gen. | touch up the lines | прорисоваться |
gen. | touch up the lines | прорисовать |
Gruzovik | touch up the outlines | прорисовывать (impf of прорисовать) |
Gruzovik | touch up the outlines | прорисовать (pf of прорисовывать) |
gen. | touch up the overall masterpiece | добавить заключительный штрих к готовому шедевру |
Makarov. | touch up the picture | освежить картину |
gen. | touch up the roots | покрасить корни (волос Alexander Demidov) |
Gruzovik | touch up the window frames | подкрашивать оконные рамы |
gen. | touch up the window frames | подкрасить оконные рамы |
gen. | touch up with kohl | подсурьмливать |
gen. | touch up with kohl | подсурьмливаться |
gen. | touch up with kohl | подсурьмиться |
gen. | touch up with kohl | подсурьмить |
Gruzovik | touch up with rouge | подрумянивать (impf of подрумянить) |
Gruzovik | touch up with rouge | подрумянить (pf of подрумянивать) |
gen. | touch up with rouge | подрумянить |
gen. | touch up with rouge | подрумянивать |
gen. | touch up with varnish | подлакировывать |
gen. | touch up with varnish | подлакировываться |
Gruzovik | touch up with varnish | подлакировать (pf of подлакировывать) |
Gruzovik | touch up with varnish | подлакировывать (impf of подлакировать) |
gen. | touch up with varnish | подлакировать |
gen. | touch upon | достигать (о температуре и т. п.) |
gen. | touch upon | затрагивать (вопроса и т. п.) |
gen. | touch upon | касаться вкратце (вопроса и т. п.) |
gen. | touch upon | влиять |
gen. | touch upon | граничить (с чем-либо) |
gen. | touch upon | затрагивать |
gen. | touch upon | граничить с (напр., с дерзостью) |
gen. | touch upon | доходить до |
gen. | touch upon | иметь отношение (к чему-либо) |
gen. | touch upon | оказывать влияние (на что-либо) |
gen. | touch upon | упоминать (что-либо) |
gen. | touch upon | приходить куда на короткое время |
gen. | touch upon | отправляться куда на короткое время |
gen. | touch upon | коснуться |
gen. | touch upon | подходить близко |
gen. | touch upon | касаться |
gen. | touch upon a question | коснуться вопроса |
gen. | touch upon a question | затрагивать вопрос |
gen. | touch upon a subject | затронуть сюжет |
gen. | touch upon a subject | затронуть вопрос |
gen. | touch upon a subject | затрагивать вопрос |
gen. | touch upon many subjects | затрагивать в своём выступлении много вопросов |
gen. | touch upon some points in the report | затронуть в докладе некоторые моменты |
gen. | touch upon the burning issues | касаться острых вопросов (Interex) |
gen. | touch upon the shore | подплыть к берегу |
gen. | touch sth. with one's hand | потрогать рукой (Touch it, touch it with your hand. Is it hot? ART Vancouver) |
yacht. | touching a mark | касание знака |
vulg. | touching cloth | желание дефекации |
gen. | touching confidence in us | трогательное доверие к нам |
geol. | touching crystals | соприкасающиеся кристаллы |
O&G | touching down | посадка |
Makarov. | touching incident | трогательный случай |
gen. | touching incident | волнующий эпизод |
gen. | touching moment | трогательный момент (Ремедиос_П) |
gen. | touching nature | трогательность |
chess.term. | touching of a man | прикосновение к фигуре |
sport. | touching of hands on floor | касание руками пола |
sport. | touching of the buoy | касание буя |
gymn. | touching over the zone | опора руками о запрещённую зону поверхности коня (horse) |
prop.&figur. | touching point | точка соприкосновения (The only touching point is between double pulley and the two red silicone belts. 4uzhoj) |
O&G, oilfield. | touching point | точка касания |
polygr. | touching process | способ перевода изображения с тангирных сеток |
libr. | touching process | тангирная манера |
Makarov. | touching scene | трогательное зрелище |
construct. | touching slightly | прилегание |
construct. | touching slightly | прикасавшийся |
vulg. | touching socks | о желании помочиться или испражниться когда уже поздно бежать в туалет (usu it's touching socks) |
Makarov. | touching story | трогательный рассказ |
Gruzovik | touching story | трогательная история |
gen. | touching subject | трогательный сюжет |
gen. | touching subject | трагический сюжет |
combust. | touching test | проверка задевания (MichaelBurov) |
sport, bask. | touching the basket | касание корзины |
sport. | touching the cords | касание тросов колец |
mil. | touching the heart | задевающий за живое |
gymn. | touching the horse | касание коня |
wrest. | touching the opponent | касание противника |
gen. | touching the subject of our conversation | относительно темы нашего разговора |
gymn. | touching the toes | касание носком (touching with the toes) |
gen. | touching the true intent and construction or the incidence or consequences | относительно предназначения и толкования, либо сферы применения или последствий тех или иных норм (VictorMashkovtsev) |
swim. | touching the wall | касаться финиша |
nautic. | touching the wind | идущий очень круто к ветру |
footb. | touching twice | вторичное касание |
avia. | touching-up | отделывающий |
textile | touching up | подутюжка |
avia. | touching-up | отделка |
polygr. | touching-up | ретушь |
sew. | touching-up | подутюжка |
paint. | touching up | подмалёвка |
vulg. | touching up | подкрашивание |
astronaut. | touching velocity | скорость соприкосновения |
geol. | touching-vug pore systems | система сообщающихся пустот (Sfirat) |
voll. | touching with both hands | прикосновение двумя руками |
voll. | touching with one hand | прикосновение одной рукой |
Makarov. | two cars just managed to scrape by without touching | машинам еле-еле удалось разъехаться |
sport. | visible touching | явное касание |
weld. | weld nugget touching | касание ядер сварных точек (в точечном сварном шве Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | wind the coils touching | наматывать витки вплотную |
Makarov. | wind something with turns touching | наматывать что-либо виток к витку |
electr.eng. | winding with turn touching | обмотка "виток к витку" |
tech. | winding with turn-touching | обмотка "виток к витку" |
gen. | with a touching look of trust | с трогательным выражением доверчивости (на лице) |
gen. | with one's face touching the ground | ниц |
product. | with touching | с касанием (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | within touching distance | в двух шагах (от 4uzhoj) |
idiom. | within touching distance | в паре шагов (от: The stage was touching distance from our seats and we definitely got more than we bargained for. – Мы сидели буквально в паре шагов от сцены... 4uzhoj) |
idiom. | within touching distance | в шаге (от; англ. термин оч. часто используется в спортивных обзорах: Spurs are within touching distance of becoming a Champions League club. • Back in 2015, Kevin Mitchell came within touching distance of becoming a world champion, suffering a brave stoppage defeat in the 10th round. 4uzhoj) |
literal. | within touching distance | на расстоянии вытянутой руки (We were surrounded on all sides by elephants passing at almost touching distance from our open-sided safari vehicle, thrilling to be sure! Баян) |
idiom. | within touching distance | рукой подать (We are in for a disappointment again, since the mountains which seem within touching distance from our hotel are all covered in cloud and mist. 4uzhoj) |
gen. | within touching distance | см. come within touching distance of (4uzhoj) |
footb. | within touching distance of the chasing pack | в пределах досягаемости преследующей группы (команд Leonid Dzhepko) |
gen. | your sleeve is touching the butter | у вас рукав попал в масло |