DictionaryForumContacts

   English
Terms containing tomorrow's | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Игорь Мигhe eats like there's no tomorrowест за троих
Игорь Мигhe eats like there's no tomorrowуплетает за обе щеки
gen.he has secured seats for tomorrow's performance at the Bolshoi Theatreон закрепил за собой места на завтрашнее представление в Большом театре
gen.he'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet youон приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретить
gen.here's L10 to be going on with, I'll give you more tomorrowвот тебе десять фунтов на первый случай, завтра дам ещё
gen.here's your work for tomorrowвот вам работа на завтра
gen.I'll call on you tomorrow evening if it's convenient for youесли вам удобно, я зайду за вами завтра вечером
gen.I'll come tomorrow if it's convenient for youесли вам это удобно, я приду завтра
Makarov.I'll ring round to find out who's free to come to our party tomorrowя позвоню всем и выясню, кто может прийти завтра
TV, radioit's time to sign off for the day, listen to us again tomorrowпришло время прощаться, на сегодня всё, слушайте нас завтра
Makarov.let's finish now so that we can rest tomorrowдавайте закончим сейчас, чтобы завтра можно было отдохнуть
Makarov.let's meet at this same spot tomorrowдавай встретимся завтра на том же месте
gen.let's zero in on our tomorrow matchдавайте сосредоточимся на нашем завтрашнем матче
gen.like there's no tomorrow"со страшной силой" (e.g. my hair is falling out like there is no tomorrow joyand)
Игорь Мигlike there's no tomorrowкак в голодный год (конт. You pound down the stuff like there's no tomorrow.)
inf.like there's no tomorrowкак не в себя (в контексте 4uzhoj)
idiom.like there's no tomorrowжадно (VLZ_58)
idiom.like there's no tomorrowстрастно (VLZ_58)
idiom.like there's no tomorrowнеистово (VLZ_58)
idiom.like there's no tomorrowкак будто завтра конец света (Taras)
Игорь Мигlike there's no tomorrowбезрассудно
gen.like there's no tomorrowкак будто в последний раз (в жизни Anglophile)
proverblive for today like there's no tomorrowживи сегодняшним днём (VLZ_58)
proverblive for today like there's no tomorrowбудет день, будет пища (VLZ_58)
gen.live like there's no tomorrowживи каждый день как последний (VLZ_58)
gen.live like there's no tomorrowживи сегодня, потому что завтра никогда не наступит (VLZ_58)
gen.Piss Off Earlier – Tomorrow's SaturdayСваливай пораньше-завтра суббота! (Matthew Poymsky)
idiom.piss off early, tomorrow's Saturdayпятница (буквально "линяй пораньше, завтра суббота", см. multitran.com Abysslooker)
Makarov.rest the players for tomorrow's gameпусть игроки отдохнут перед завтрашним состязанием
idiom.spend money like there's no tomorrowне считать денег (VLZ_58)
gen.the general's orders will come down tomorrowприказы генерала будут спущены завтра
Makarov.the police are anticipating trouble at tomorrow's football matchполиция опасается беспорядков на завтрашнем футбольном матче
gen.there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbitзавтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту
Makarov.there will be tomorrow only a 10-minute "window"-the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbitзавтра будет только десятиминутное окно для запуска ракеты, время, в течение которого должна быть запущена ракета, чтобы она могла выйти на нужную орбиту
gen.there'll be jam tomorrowпосле дождичка в четверг
gen.there'll be jam tomorrowпочти никогда
gen.there'll be jam tomorrowприходите завтра
gen.there'll be jam tomorrowпри невероятном стечении обстоятельств
gen.there'll be jam tomorrowкогда рак свистнет
gen.there'll be jam tomorrowобещания, которые вряд ли будут выполнены
gen.there'll be jam tomorrowваренье будет завтра (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла)
gen.there's always tomorrowне сегодня, так завтра
gen.tomorrow'sзавтрашний
gen.tomorrow’sзавтрашний
gen.tomorrow'sнедалёкое будущее (цифровые технологии недалекого будущего – tomorrow's digital technologies sissoko)
rhetor.tomorrow's applicationприложение ближайшего будущего (Alex_Odeychuk)
gen.tomorrow's beautyуспех, достижения (контекстуальный перевод, часто в рекламе, напр., Tomorrow's beauty begins today. serrgio)
Makarov.tomorrow's paperзавтрашняя газета
gen.tomorrow's weather will be warm and sunnyзавтра будет тёплая и солнечная погода (sophistt)
busin.we hereby inform you that your goods will be delivered tomorrow.настоящим письмом уведомляем вас, что ваши товары будут отправлены завтра
Makarov.will you crew for me in tomorrow's race?ты не погребешь за меня на завтрашних гонках?
gen.your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about itВаш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал