Subject | English | Russian |
Makarov. | a tolerance for | допуск на (e. g., the diameter; напр., диаметр) |
tech. | a tolerance for the diameter | допуск на диаметр |
gen. | capacity for no negative tolerance/ | производительность при отсутствии негативных допусков (eternalduck) |
oil | Gauges for tool joints thread. Types. Basic dimension and tolerances. | Калибры для замковой резьбы. Виды. Основные размеры и допуски (Seregaboss) |
oil | Gauges for triangular thread of internal-external upset drill pipes with couplings. Types, basic dimension and tolerances. | Калибры для треугольной резьбы бурильных труб с высаженными концами и муфт к ним. Типы. Основные размеры и допуски (Seregaboss) |
gen. | have no tolerance for | нетерпимо относиться к (Mike was clearly upset about Bob’s death, but if the date on Canada’s Missing website is correct, Bob died 18 months before Mike went missing. His leaving home likely had more to do with being caught smoking weed, which especially bothered his older brother Butch who was in the Airforce and had no tolerance for drugs and long hair. evelazarus.com ART Vancouver) |
crim.law. | have zero tolerance for corruption | проявлять нулевую терпимость к коррупционным преступлениям (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | high tolerance for stress | высокая стрессоустойчивость |
Игорь Миг | high tolerance for stress | способность работать в стрессовой обстановке |
Игорь Миг | high tolerance for stress | стрессоустойчивость |
gen. | I have no tolerance for the abuse of any life-form | я не терплю унижения любой разумной формы жизни (Taras) |
polit. | lying for the cause of tolerance | ложь во имя толерантности (Alex_Odeychuk) |
pharm. | Note for guidance on non-clinical local tolerance testing of medicinal products | Примечание к руководству по изучению местной переносимости лекарственных препаратов в доклинических исследованиях (CPMP/SWP/2145/00 CRINKUM-CRANKUM) |
sec.sys. | show zero tolerance for violence | проявлять нулевую терпимость к насилию (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the Empress of Russia with her own hand minuted an edict for universal tolerance | императрица Всея Руси собственноручно составила проект эдикта о всеобщей терпимости |
Makarov. | tolerance criterion for noise | критерий устойчивости человека к шуму |
Makarov. | tolerance criterion for noise | критерий помехоустойчивости человека к шуму |
Makarov. | tolerance for | допуск на (e. g., the diameter; напр., диаметр) |
Apollo-Soyuz | tolerance for a design | допуск на конструкцию |
Makarov. | tolerance for a drug | привычка к лекарству |
Makarov. | tolerance for angular dimension | допуск на угловой размер |
psychol. | tolerance for conflict | толерантность к конфликту |
psychol. | tolerance for conflict | устойчивость к конфликту |
Makarov. | tolerance for dimensions | допуск по размерам |
polit. | tolerance for foreign ideas and values | терпимость к иностранным идеям и ценностям (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
food.ind. | tolerance for iron salts | устойчивость к солям железа |
Makarov. | tolerance for iron salts | устойчивость вина к солям железа |
automat. | tolerance for longitudinal section profile | допуск профиля продольного сечения |
polym. | tolerance for nonsolvent | способность к разбавлению нерастворителем |
sociol. | tolerance for opposing views | терпимость к противоположным взглядам (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | tolerance for opposing views | терпимость к другому мнению (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
agric. | tolerance for pesticide residues | предельно допустимые количества остатков пестицидов (в продуктах питания, кормах или почве) |
med. | tolerance for recovery | допустимое отклонение для восстановления (Andy) |
invest. | tolerance for risk | толерантность к риску (Linera) |
transp. | tolerance for on the diameter | допуск на диаметр |
nano | tolerance for thermal expansion | компенсация теплового расширения |
agric. | tolerance for winter conditions | зимоустойчивость |
biol. | tolerance for winter conditions | зимоустойчивость |
construct. | tolerance specified for plumbness | допуск по вертикальности |
Makarov. | tolerance specified for plumbness | допуск по вертикали |
construct. | tolerances for inaccuracies of erection | допуски на неточности монтажа |
Makarov. | tolerances for setting reinforcing steel | допуски в отношении расположения арматуры (в конструкции) |
road.wrk. | tolerances for setting reinforcing steel | допуски в отношении укладки размещения, расположения арматуры |
construct. | tolerances for setting reinforcing steel | допуски в отношении укладки арматуры (в конструкции) |
Makarov. | tolerances for setting reinforcing steel | допуски в отношении размещения арматуры (в конструкции) |
progr. | value for the hardware fault tolerance | значение отказоустойчивости аппаратных средств (ssn) |
tech. | with allowance for dimensional tolerances | с учётом допусков на размеры (Медведь) |
gen. | zero alcohol tolerance for drivers | допустимая доза употребления алкогольных напитков для водителей за рулем равна нулю |
sport. | zero-tolerance approach for all aspects of corruption | подход абсолютной недопустимости любых аспектов коррупции (Linera) |