English | Russian |
A computer program translates a real-life problem into a series of actions to be taken by a computer | Компьютерная программа переводит практическую задачу в последовательность действий, которые должен выполнить компьютер (см. Prata S. – C++ Primer Plus, 6th Edition – 2011 ssn) |
a detailed, written description of the software to be built | подробное описание создаваемого ПО (ssn) |
a detailed, written description of the software to be built | подробное описание создаваемого программного обеспечения (ssn) |
a pair of 32-bit words to be shifted left or right | два 32-разрядных слова, которые требуется сдвинуть вправо или влево (ssn) |
a set of operations to be performed upon the elements of the data structure when an instance of the function block type is called | набор операций, выполняемых с элементами структуры данных при вызове экземпляра типа функционального блока (ssn) |
A set of questions to be answered by the person performing the checklist | Специалист, заполняющий таблицу контрольных проверок, должен дать ответ на ряд вопросов (ssn) |
A solution is said to be efficient if it solves the problem within its resource constraints | Решение называется эффективным, если оно решает задачу в рамках её ограничений по ресурсам (С. А. Shaffer ssn) |
A thread is a stream of executable code within a UNIX or Linux process that has the ability to be scheduled | под потоком подразумевается часть выполняемого кода в UNIX– или Linux–процессе, которая может быть регламентирована определённым образом (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
A thread is a stream of executable code within a UNIX or Linux process that has the ability to be scheduled | под потоком подразумевается часть выполняемого кода в UNIX или Linuxпроцессе, которая может быть регламентирована определённым образом (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
ability to be multidropped with other devices | способность объединения с другими приборами (ssn) |
actions taken when the event needs to be raised | действия, предпринимаемые, когда должно быть инициировано событие (ssn) |
actions to be taken by a computer | действия, которые должен выполнить компьютер (ssn) |
additional requirements to be specified later | более позднее определение дополнительных требований (ssn) |
all variables to be used only in this POU | локальные переменные POU (ssn) |
allocate time for additional requirements to be specified later | предусматривать время для более позднего определения дополнительных требований (ssn) |
allow calls to be load balanced across endpoints | позволять распределять нагрузку вызовов между конечными точками (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
allow the capabilities to be implemented | позволять реализовать возможности (ssn) |
alternative of lock-based implementations that are modified to be preemption safe | модификации реализаций, основанных на блокировках, безопасные при прерываниях (ssn) |
Alternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time | с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохождения (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
architecting systems to be represented by a series of states | создание архитектуры, в которой система представлена последовательностью состояний (ssn) |
Architecting systems to be represented by a series of states is a common method for designing extensible and manageable code | Создание архитектуры, в которой система представлена последовательностью состояний, является распространённым методом разработки расширяемого и легко управляемого кода (ssn) |
arithmetic and logic operations to be performed | подлежащие выполнению арифметические и логические операции (ssn) |
basic requirements of the software to be built | базисные требования, в соответствии с которыми разрабатывается программное обеспечение (ssn) |
be assumed to be small | предполагаться малым (ssn) |
be declared with parameters to be passed to the constructor when an object is created | объявляться с параметрами для передачи конструктору при создании объекта (Alex_Odeychuk) |
be meant to be for internal use only | быть предназначенным исключительно для внутреннего пользования (напр., в классе Alex_Odeychuk) |
be proven to be free of run-time errors | быть доказанно свободным от ошибок времени выполнения (Alex_Odeychuk) |
behaviors that need to be structured | варианты поведения, подлежащие структуризации (ssn) |
Boolean condition that must be true for the transition to be taken | логическое условие, которое должно быть выполнено, чтобы переход имел место (ssn) |
cause normal operation to be interrupted | вызывать изменение нормального режима работы (ssn) |
cause response time for higher-priority processes to be higher | служить причиной увеличения времени реакции высокоприоритетных процессов (ssn) |
certain restrictions on the range of concepts to be formulated | определённые ограничения на круг формулируемых понятий (ssn) |
classes necessary to be designed and implemented | классы, которые должны быть разработаны и реализованы (в компьютерной программе ssn) |
collection of operations to be performed | набор подлежащих выполнению операций (ssn) |
commands in the distribution database waiting to be applied | команды в базе данных распространителя, которые ожидают применения (ssn) |
computations to be done | конкретные вычисления, которые надо произвести (ssn) |
computations to be done | вычисления, которые надо произвести (ssn) |
control part with a set of conditions, the values of which select zero or more procedure parts to be executed in an undefined sequence | управляющая часть с набором условий, значениея которых выбирают одну и более или ни одной процедурных частей, выполняемых в произвольной последовательности (ssn) |
control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executed | управляющая часть с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется (ssn) |
control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executed | управляющая часть с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена (ssn) |
control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executed | управляющая часть с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (ssn) |
data type of the value to be returned by the function | тип данных значения, возвращаемого функцией (ssn) |
declaration of a variable to be a reference | объявление переменной, являющейся указателем (ssn) |
Demand driven I/O tasks referred to as passive I/O tasks in Gomaa [2000] are used when dealing with passive I/O devices that do not need to be polled. In particular, they are used when it is considered desirable to overlap computation with I/O | Асинхронные задачи ввода / вывода называемые пассивными задачами ввода / вывода в Gomaa [2000] используются для работы с пассивными устройствами ввода / вывода, которые не надо опрашивать. В частности, они применяются в случае, когда желательно совместить вычисления с вводом / выводом (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
Dependencies allow the capabilities to be implemented as independent components that provides their own interfaces, but that depends on AI modules | Средства поддержки зависимостей позволяют реализовать возможности с помощью независимых компонентов, которые предоставляют доступ к собственным интерфейсам, но зависят от модулей ИИ (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
describe a controller and select key parameters to be adjusted | выбор регулятора и определение ключевых параметров, подлежащих настройке (ssn) |
determine to be type safe | определять безопасный по отношению к типам (ssn) |
do not need to be polled | не надо опрашивать (ssn) |
document connection from the object to which it is to be connected | соединение документа от объекта, до которого оно должно быть соединено (ssn) |
does not need to be | не должен быть (The prototype needs to have the static and extern modifiers because the specification says so. It does not need to be public. Alex_Odeychuk) |
dyadic selective construct: This construct consists of two procedure parts and a control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executed | бинарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из двух процедурных частей и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
enable fields to be | позволять выводить данные в поле (ssn) |
errors to be exposed by testing | ошибки, которые должны выявляться при тестировании (ssn) |
events to be considered | события, подлежащие рассмотрению (ssn) |
expression to be analyzed | анализируемое выражение (ssn) |
expression to be evaluated | выражение, подлежащее вычислению (ssn) |
expression to be evaluated | подлежащее вычислению выражение (ssn) |
expression to be evaluated | подлежащее выполнению выражение (ssn) |
expression to be evaluated | вычисляемое выражение (ssn) |
expressions to be evaluated | выражения, подлежащие вычислению (ssn) |
filename for the object program to be created | имя файла создаваемой объектной программы (ssn) |
fill character to be used with justified fields | символ-заполнитель, используемый при выравнивании данных в поле (ssn) |
for a signal declared to be of a composite subtype, each scalar subelement of the value of the default expression is the default value of the corresponding subelement of the signal | для сигнала, описанного с составным подтипом, каждый скалярный подэлемент значения неявного выражения является неявным значением соответствующего подэлемента этого сигнала (см. IEEE Std. 1076-87. IEEE Standard VHDL. Language Reference Manual) |
for a signal declared to be of a scalar subtype, the value of the default expression is the default value of the signal | для сигнала, описанного со скалярным подтипом, значение неявного выражения является неявным значением этого сигнала (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
for example, how to ask an interrupt controller chip about which interrupt fired, or how to interface to the timer chip to be able to arrange for periodic interrupts, etc | Например как опрашивать контроллер прерываний о том какое прерывание произошло или о том как настроить таймер на регулярную генерацию прерываний (и т.п.; см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten (1996)) |
group to be masked | маскируемая группа (ssn) |
have the ability to be scheduled | мочь быть регламентированным определённым образом (ssn) |
high-level description of the repository output to be made publicly available by the registration authority | высокоуровневое описание выходных данных репозитория, которые будут подготовлены регистрационным органом в публично доступном виде (ssn) |
identify the constraints to be imposed on the solution | выявление ограничений, налагаемых на решение (ssn) |
identify the variables to be controlled | выбор переменных, подлежащих управлению (ssn) |
If, as is quite common, there are ten interlock signals which allow a motor to start, the maintenance staff will need to be able to check these quickly in the event of a fault | Если, как это обычно бывает, имеется порядка десяти блокирующих друг друга сигналов, позволяющих запустить электродвигатель, обслуживающий персонал в случае неисправности должен быть способен быстро проверить все эти сигналы (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn) |
in each of the above cases, the declarative region is said to be associated with the corresponding declaration or statement | в каждом из вышеуказанных случаев считается, что область объявлений сопоставляется с соответствующим объявлением или оператором (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
index of the argument to be formatted | индекс параметра, предназначенного для форматирования (ssn) |
information that is to be exported either to create or update a model | информация, которая экспортируется для создания или обновления модели (ssn) |
information to be passed | передаваемая информация (ssn) |
intend the type to be serialized | предполагать сериализацию типа (Alex_Odeychuk) |
intend the type to be serialized | предполагать, что тип будет сериализован (Alex_Odeychuk) |
interface to the timer chip to be able to arrange for periodic interrupts | настраивать таймер на регулярную генерацию прерываний (ssn) |
is said to be | как говорят (ssn) |
is said to be | говорят, что (ssn) |
item to be deleted | удаляемый элемент (ssn) |
job is waiting to be output | задание ожидает вывода (ssn) |
Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the book | как и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
list of files to be analyzed | список файлов, которые требуется проанализировать (ssn) |
list of information that is to be exported either to create or update a model | список информации, которая экспортируется для создания или обновления модели (ssn) |
means of selecting the services to be used by the application entities | средства выбора услуг для сущностей приложения (ssn) |
metrics to be collected | метрики, которые будут собраны (ssn) |
mixin class: A class designed to be combined with other classes through inheritance. Mixin classes are usually abstract | подмешанный класс: класс, спроектированный так, чтобы сочетаться с другими классами путём наследования. Подмешанные классы обычно абстрактны (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
monadic selective construct: This construct consists of a single procedure part and a control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executed | унарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из единственной процедурной части и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
Moreover, no assumptions need to be made about the speed of the environment when this model of time is assumed | Более того, когда принимается такая модель времени, не нужно делать никаких предположений о быстродействии окружения (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
multiple exclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executed | конструктив, выбирающий с взаимоисключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
multiple inclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which select zero or more procedure parts to be executed in an undefined sequence | конструктив, выбирающий с взаимовключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значениея которых выбирают одну и более или ни одной процедурных частей, выполняемых в произвольной последовательности (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
name of the array to be manipulated | имя обрабатываемого массива (ssn) |
name of the object to be located or initialized | имя объекта для расположения или инициализации (ssn) |
name of the variable to be located or initialized | имя переменной для расположения или инициализации (ssn) |
nobody expects a bridge to be moved by ten meters after it has been built. Similarly, nobody should expect a software product to happily perform different tasks after it has been built. If this is what is expected then the software has not failed | Никто не ожидает, что мост будет перемещён на десять метров после того, как он был построен. Точно так же не следует ожидать, что программный продукт успешно выполнит различные задачи после того, как будет создан. Если это то, что нам нужно, тогда программное обеспечение создано удачно (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Nonpreemptive schedulers usually cause response time for higher-priority processes to be higher | Планировщики без приоритетов обычно служат причиной увеличения времени реакции высокоприоритетных процессов (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
Notice that the flowchart of Figure 3.22 does not specify the computations to be done, only the structure of the program | Заметим, что блок-схема на рисунке 3.22 не указывает конкретные вычисления, которые надо произвести, а только определяет структуру программы (см. Petri Net Theory And The Modeling Of Systems / James L. Peterson 1981 ssn) |
object program to be created | создаваемая объектная программа (ssn) |
object to be masked | маскируемый объект (ssn) |
objective function to be minimized | подлежащая минимизации целевая функция (ssn) |
of course, we cannot expect a single fixed tasking metaphor to be the ideal solution for all possible modes of use | Конечно, мы не можем считать, что однажды установленная схема управления задачами будет идеальной для всех возможных режимов использования (см. Project Oberon: The Design of an Operating System and Compiler Edition 2005 by N. Wirth, J. Gutknecht перевод Е.В. Борисова, Л.Н. Чернышова, 2012) |
on the other hand, the screen-flipping and frame-drawing members are going to be called very frequently, and so these need to be as fast as possible | с другой стороны, методы обмена буферов и рисования кадров будут вызываться очень часто, поэтому они должны быть быстрыми настолько, насколько это возможно (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn) |
one common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progresses | Одно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требования (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004) |
operations to be performed upon the elements of the data structure when an instance of the function block type is called | операции, выполняемые с элементами структуры данных при вызове экземпляра типа функционального блока (ssn) |
other factors that need to be considered | другие рассматриваемые факторы (ssn) |
passive I/O device: A device that does not generate an interrupt on completion of an input or output operation. The input from a passive input device needs to be read either on a polled basis or on demand | пассивное устройство ввода / вывода: устройство, которое не генерирует прерываний при поступлении новых данных или завершении операции вывода. Чтение данных от пассивного устройства ввода производится путём периодического опроса или по мере необходимости (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa) |
place certain restrictions on the range of concepts to be formulated | накладывать определённые ограничения на круг формулируемых понятий (ssn) |
pointer to the expression to be analyzed | указатель на анализируемое выражение (ssn) |
predefined values to be written | заранее определённые записываемые значения (ssn) |
program may be considered to be in violation of the architectural design | программа нарушает структурное проектирование (ssn) |
Project scope — A statement of basic requirements of the software to be built | Область действия проекта – формулирование базисных требований, в соответствии с которыми разрабатывается программное обеспечение (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Project scope A statement of basic requirements of the software to be built | Область действия проекта – формулирование базисных требований, в соответствии с которыми разрабатывается программное обеспечение (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Project size — An indication of the overall effort to be expended or the number of people working on the project | Размер проекта – отображение общих трудозатрат или количества людей, работающих над проектом (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Project size An indication of the overall effort to be expended or the number of people working on the project | Размер проекта – отображение общих трудозатрат или количества людей, работающих над проектом (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
qualifying the name of the object to be located or initialized | определение имени объекта для расположения или инициализации (ssn) |
qualifying the name of the object to be located or initialized with the complete hierarchical concatenation of instance names | определение имени объекта для расположения или инициализации с полной иерархической конкатенацией имён экземпляров (ssn) |
range of concepts to be formulated | круг формулируемых понятий (ssn) |
reference the packages to be restored | ссылаться на пакеты, подлежащие восстановлению (Alex_Odeychuk) |
- requirements to be met by compliant systems and standards | требования, предъявляемые к совместимым системам и стандартам (см. IEC 61499-1 ssn) |
select key parameters to be adjusted | определение ключевых параметров, подлежащих настройке (ssn) |
sequence of expressions to be evaluated | последовательность подлежащих выполнению выражений (ssn) |
series of actions to be taken by a computer | последовательность действий, которые должен выполнить компьютер (ssn) |
set of behaviors that need to be structured | набор вариантов поведения, подлежащих структуризации (ssn) |
signal declared to be of a composite subtype | сигнал, описанный с составным подтипом (ssn) |
signal declared to be of a scalar subtype | сигнал, описанный со скалярным подтипом (ssn) |
signals of the machine/process to be controlled | сигналы от контролируемой установки / процесса |
specify the index of the argument to be formatted | определять индекс параметра, предназначенного для форматирования (флаг, управляющий форматом выходных данных ssn) |
statement of how we expect the world to be before we execute an operation | высказывание относительно того, как должен выглядеть окружающий мир до выполнения операции (ssn) |
Stream manipulators left and right enable fields to be left justified with padding characters to the right or right justified with padding characters to the left, respectively | Манипуляторы потока left и right позволяют выводить данные в поле соответственно или с левым выравниванием и заполняющими символами в правой части поля, или с правым выравниванием и заполняющими символами слева (C++ How to Program, 7th Edition by Harvey M. Deitel & Paul J. Deitel (2010) ssn) |
string to be copied | копируемая строка (ssn) |
structured storage allows files to be saved in low memory situations | структурированное хранилище позволяет сохранять файлы при нехватке памяти (ssn) |
support concept to be used | обеспечение подходов к реализации (договора ssn) |
table view that will display all the tasks to be done | табличное представление для отображения списка задач (ssn) |
the advantage to be gained lies in the text's immediate editability | Получаемое преимущество – это возможность прямого редактирования текста |
the advantage to be gained lies in the text's immediate editability | Получаемое преимущество это возможность прямого редактирования текста |
the information to be passed is held in the attributes of the signal | Передаваемая информация хранится в атрибутах сигнала (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
the length of the block to be transferred | длина передаваемого блока данных (in words; в словах ssn) |
the number of starts has to be logged | зафиксировать количество включений (чего-либо ssn) |
the object is said to be an instance of the class | Говорят, что объект является экземпляром класса (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides) |
the overall effort to be expended or the number of people working on the project | общие трудозатраты или количество людей, работающих над проектом (ssn) |
the packages to be restored | пакеты, подлежащие восстановлению (Alex_Odeychuk) |
the presence of a page cache is meant to be transparent | Работа страничного кэша должна быть прозрачной |
the retentive behavior can declare for all variables contained in the variable sections VAR_INPUT, VAR_OUTPUT, and VAR of functions blocks and programs to be either retentive or non-retentive by using the RETAIN or NON_RETAIN qualifier | Свойства в части сохранения могут объявлять переменные, содержащиеся в секциях переменных VAR_INPUT, VAR_OUTPUT и VAR функциональных блоков и программ, сохраняемыми или несохраняемыми, используя квалификаторы RETAIN или NON_RETAIN (см. IEC 61131-3:2013 Programmable Controllers – Programming Languages) |
the time to request data from a monitor task and wait for the response is assumed to be small compared to the total execution time | Время запроса данных у монитора и ожидания ответа предполагается малым по сравнению с общим временем выполнения (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
the ubiquitous editability of text together with the persistence of global data in particular viewers allows many steps that do not contribute to the progress of the task actually pursued to be avoided | Повсеместная редактируемость текста вместе с наличием глобальных данных в отдельных окошках позволяет избежать множества лишних шагов, которые не способствуют прогрессу фактически решаемой задачи (см. Project Oberon: The Design of an Operating System and Compiler Edition 2005 by N. Wirth, J. Gutknecht перевод Е.В. Борисова, Л.Н. Чернышова, 2012) |
the values to be written that were previously noticed are saved in a writelist, where they remain until they are actually written, deleted or transferred to a forcelist by the command "Force values" | Заранее определённые записываемые значения сохраняются в списке записываемых переменных, где они хранятся до собственно записи, удаления или перевода командой "Фиксировать значения" в список фиксированных переменных (CoDeSys_V23_E) |
there are a couple of important points to be made about the type promotion rules | Относительно правил продвижения типов необходимо сделать ряд важных замечаний |
there are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classes | Используются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализации (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
this draft contains a proposal for object-oriented extensions to be added to the IEC 61131-3 | этот проект содержит предложение по объектно-ориентированным расширениям, которые будут добавлены в IEC 61131-3 |
this property to be populated from | этому свойству должно присваиваться значение, полученное от (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
type of contract to be employed | тип реализуемого договора (ssn) |
type of the value to be formatted | тип форматируемого значения (ssn) |
type of the value to be returned by the function | тип значения, возвращаемого функцией (ssn) |
types of errors to be exposed by testing | виды ошибок, которые должны выявляться при тестировании (ssn) |
underlying concepts of concurrency and the requirements for it to be useful | основные понятия параллельности и условия, при которых она становится полезной (ssn) |
value to be assigned | присваиваемое значение (ssn) |
value to be returned | возвращаемое значение (The return statement ends function execution and specifies a value to be returned to the function caller. Alex_Odeychuk) |
value to be returned by the function | значение, возвращаемое функцией (ssn) |
values to be written that were previously noticed | заранее определённые записываемые значения (ssn) |
variable to be of a subrange type | переменная диапазонного типа (ssn) |
variable to be of a subrange type | переменная ограниченного типа (ssn) |
way in which information is to be structured and the extent of the information | способ структурирования и объём информации (ssn) |
what variables need to be remembered between events | какие переменные следует запомнить между событиями (ssn) |
when experimenting with arrays, and with programs in general, it's helpful to be able to easily generate arrays filled with test data | при экспериментах с массивами и программами вообще полезно иметь возможность простого заполнения массивов тестовыми данными |
yet another option is a scheme in which the arrival of a message causes a new thread to be created spontaneously in the receiving process' address space. Such a thread is called a pop-up thread | ещё один вариант заключается в схеме, при которой поступающее сообщение самопроизвольно порождает новый поток в адресном пространстве процесса – получателя сообщения. Он называется всплывающим потоком (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |