Subject | English | Russian |
proverb | had I known where I would fall I wouldn't have come to that place at all | кабы знал, где упасть, так соломки бы подостлал |
proverb | had I known where I would fall I wouldn't have come to that place at all | кабы знал, где упасть, так соломки бы подстелил подостлал |
proverb | had I known where I would fall I wouldn't have come to that place at all | кабы знал, где упасть, соломки бы подстелил |
proverb | he that comes first to the hill, may sit where he will | кто смел, тот и съел (contrast: the weakest goes to the wall) |
proverb | he that comes first to the hill may sit where he will | кто первый палку взял, тот и капрал (дословно: Кто первый на холм придёт, тот где хочет, там и сядет) |
proverb | he that comes first to the hill, may sit where he will | кто первый пришёл, первый смолол |
proverb | he that comes first to the hill may sit where he will | кто первый на холм придёт, тот где хочет, там и сядет |
proverb | he that comes first to the hill, may sit where he will | кто первый палку взял, тот и капрал |
proverb | he that comes first to the hill, may sit where he will | кто смел, тот два съел (contrast: the weakest goes to the wall) |
proverb | he that comes first to the hill, may sit where he will | кто рано встаёт, тому Бог даёт |
idiom. | if this matter touches the Palace, I've been left in no doubt as to where the buck will come to rest. | если это дело каким-то боком заденет Дворец, у меня не останется сомнений, на кого повесят всех собак. (Reverso) |
lit. | Little Bo-Peep, she lost her sheep, / And can't tell where to find them, / Leave them alone, and they'll come home, / And bring their tails behind them. | Ищет пастушка овец непослушных: / Пропали в лесу под дождём. / Бо-Пип, не грусти — они на пути, / Давай их чуть-чуть подождём. |
Makarov. | tell someone where to come | сказать кому-либо, куда прийти |
gen. | to someone where to come кому-либо | куда прийти |
inf. | where do you come off to do smth | кто вы такой, чтобы (where do you come off to lecture me epoost) |
gen. | where it comes to | когда дело доходит (до чего-либо Vadim Rouminsky) |
gen. | where it comes to | когда дело касается (чего-либо Vadim Rouminsky) |
gen. | where it comes to | когда речь заходит (о чём-либо Vadim Rouminsky) |