English | Russian |
a sheet to the wind | под хмельком |
a sheet to the wind | подвыпивший |
a sheet to the wind | навеселе |
a thin scattering of sleet in the air which gave a peculiar edge to the bite of the wind | в воздухе кружился снег, что делало и без того холодный ветер особенно злым |
accumulation of snow piled together in a heap by the wind in the lee of an obstruction due to the local decrease of the wind velocity | скопление снега, возникающее на подветренной стороне препятствия в результате местного снижения скорости ветра |
air layer containing snow particles raised to small heights and carried along by the wind | приземный слой воздуха, содержащий движущиеся с ветром снежные частицы |
all our hopes and plans are scattered to the four winds | все наши надежды и планы рухнули |
anemometer, a machine wherewith to measure the strength of the wind | прибор для измерения силы ветра |
anemometer, a machine wherewith to measure the strength of the wind | анемометр, устройство для измерения силы ветра |
anemometer, a machine wherewith to measure the strength of the wind | анемометр |
any form of ice found floating in water and being subject to the permanent impacts of wind and currents | всякий лёд. плавающий на воде и находящийся под воздействием ветров и течений |
as the wind dropped, the boat came to | когда ветер стих, лодка встала |
be in the position "head to wind" | стать в левентик (парусный спорт) |
being subject to the permanent impacts of wind and currents | находящийся под постоянным воздействием ветров и течений |
deposition of snow behind obstacles due to the fall of wind velocity | отложение снежного покрова за препятствиями из-за снижения скорости ветра |
diagram constructed to snow the frequency of snow-drifting winds from the eight chief points of the compass, and the respective force of each | распределение по румбам повторяемости и силы метелевых ветров |
don't worry, the wind is veering from its course and we shall soon be able to reach home | не волнуйтесь, ветер меняет направление, и скоро мы сможем попасть домой |
elongated ridges of snow, their height from 0.1 up to 20 m, facing the wind and occurring on large flat tracts of land at temperatures below -10 grad. C and produced by strong winds | вытянутые попёрек ветра гряды снега высотой от 0,1 до 20 м, возникающие на значительных выровненных пространствах при температурах ниже -10 град C и сильных ветрах |
ensemble of snow particles raised by the wind to small heights above the ground or snow cover and not accompanied by a snowfall | перенос снега ветром по поверхности почвы или снежного покрова без снегопада |
flimsy houses that shake to the wind | лёгкие домики, которые дрожат от ветра |
gently convex bank of snow, up to 1 m high, with its long axis perpendicular to the wind | пологовыпуклый увал высотой до 1 м с длинной осью, перпендикулярной направлению ветра |
give the sails to the wind | поставить паруса по направлению ветра |
haul to the wind | выбираться на ветер |
have one's finger to the wind | смотреть, откуда ветер дует |
I neglected to wind the clock | я забыл завести часы |
icy wind cut me to the bone | ледяной ветер пронизывал меня до мозга костей |
if the wind changes you'll have to bring her about | если ветер переменится, придётся повернуть к берегу |
if the wind swings round, we will have to change the sails | если ветер изменится, нам придётся переставить паруса |
line on the locality at right angles to the snow-and-wind stream | линия на местности по нормали к снеговетровому потоку |
pieces of paper scattered to the four winds | клочки бумаги разлетелись во все стороны |
preach to the wind | бросать слова на ветер |
preach to the winds | бросать слова на ветер |
put one's finger to the wind | смотреть, откуда ветер дует |
quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной снеговетровому потоку |
quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной ветровому потоку |
rise of snow in a jet above an opening in a snow bridge to a height of 20 m when a strong wind producing low-level snow drifting is blowing along the crevasse | подъём снега на высоту до 20 м над зияющими отверстиями крупных занесённых снегом ледниковых трещин, когда сильный ветер, вызывающий низовую метель, дует вдоль трещин |
sail close to the wind | вступить на опасный путь |
sail close to the wind | плыть круто к ветру |
sail close to the wind | быть на грани опасности |
sail close to the wind | быть на грани пристойности |
sail close to the wind | жить экономно |
sail close to the wind | быть на грани порядочности |
sail close to the wind | ходить по острию (ножа) |
sail close to the wind | идти круто к ветру |
sail close to the wind | вступать на опасный путь |
sail close to the wind | плыть в крутой бейдевинд |
sail close to the wind | быть на скользком пути |
sail close to the wind | рассчитывать всё до копейки |
sail close to the wind | играть с огнём |
sail near to the wind | плыть в крутой бейдевинд |
sail near to the wind | идти в крутой бейдевинд |
sail near to the wind | быть на скользком пути |
sail near to the wind | рассчитывать всё до копейки |
sail near to the wind | жить экономно |
sail near to the wind | плыть против течения |
sail near to the wind | быть на грани опасности |
sail near to the wind | быть на грани пристойности |
sail near to the wind | быть на грани порядочности |
sail near to the wind | играть с огнём |
she is reading the sequel to "Gone with the Wind" | она читает продолжение романа "Унесённые ветром" |
sheet to the wind | под хмельком |
sheet to the wind | навеселе |
sheet to the wind | подвыпивший |
sow the wind and to reap the whirlwind | посеешь ветер пожнёшь бурю |
sow the wind and to reap the whirlwind | посеешь ветер – пожнёшь бурю |
stand with one's back to the wind | стоять спиной к ветру |
stand with one's face to the wind | стоять лицом к ветру |
temper the wind to the shorn lamb | проявлять милосердие к обездоленным и бедным |
the boat had to beat back against a strong wind | корабль боролся с сильным ветром |
the door slammed to in the high wind | из-за сильного ветра дверь захлопнулась |
the enemy might prefer gradually to "wind down" the level of combat step by step | возможно, враг предпочтёт постепенно, шаг за шагом, свести на нет накал борьбы |
the icy wind cut me to the bone | ледяной ветер пронизывал меня до мозга костей |
the Ode to the West Wind | "Ода к западному ветру" (Шелли) |
the pieces of paper scattered to the four winds | клочки бумаги разлетелись во все стороны |
the sands which are subject to violent agitation from the action of the wind | пески, движущиеся под действием ветра |
the sequel to "Gone with the Wind" | продолжение романа "Унесённые ветром" |
the sudden high wind rent the sail to pieces | внезапный порыв ветра порвал парус в куски |
the sudden high wind rent the sail to pieces | внезапный порыв ветра порвал парус в клочья |
the the wind is beginning to sink | ветер начинает стихать |
the the wind is beginning to sink | ветер начинает ослабевать |
the vessel broached to, that is, came with her broadside to the wind and sea | судно вышло из ветра, то есть стало боком к ветру и волнам |
the wind began to pipe up | ветер крепчал |
the wind began to pipe up | ветер стал крепчать |
the wind grows to a tempest | ветер переходит в ураган |
the wind has changed from north to east | северный ветер перешёл в восточный |
the wind hauled around to the east | подул восточный ветер |
the wind hauled to the east | подул восточный ветер |
the wind is beginning to sink | ветер начинает ослабевать |
the wind is too strong, we had better ease to | слишком сильный ветер, нам лучше повернуть по ветру |
the wind is too strong, we shall have to luff up | ветер слишком сильный, надо стать по ветру |
the wind ripped the flag to shreds | ветер изорвал флаг в клочья |
the wind ripped the sail to pieces | ветер порвал паруса в клочья |
the wind ripped the sail to pieces | ветер порвал паруса в клочки |
the wind seems to be calming down at last | ветер, кажется, наконец-то стихает |
the wind seems to be calming down at last | ветер, кажется, стихает |
throw caution to the winds | отбросить сомнения |
throw something to the winds | отбрасывать (что-либо) |
throw something to the winds | отказаться (от чего-либо) |
throw something to the winds | бросать (что-либо) |
to deer got wind of the hunter | пронюхать |
to the four winds | по ветру |
to the four winds | на ветер |
we'll have to bear up, the wind is too strong | нам придётся повернуть по ветру, ветер слишком сильный |
wind caused by the local gravitation of cold air down a steep slope from the inner parts of ice caps to their periphery | гравитационный сток холодного воздуха из внутренних частей ледниковых покровов к их периферии |
wind churned the river to foam | ветер вспенил реку |
wind has gone round to the north | ветер повернул на север |
wind hauled around to the east | подул восточный ветер |
wind hauled to the east | подул восточный ветер |