DictionaryForumContacts

   English
Terms containing to the touch | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a touch to the capприветствие прикосновением к шапке
Makarov.add the final touch to somethingзаканчивать (что-либо)
Makarov.add the final touch to somethingзавершать (что-либо)
Makarov.add the final touch to somethingотделывать (что-либо)
Makarov.add the final touch to somethingдобавлять последние штрихи к (чему-либо)
gen.agreeable to the touchприятный на ощупь
gen.amenable to the touchосязаемый на ощупь
Makarov.be disgusting to the touchбыть отвратительным на ощупь
Makarov.bring to the touchподвергнуть испытанию
gen.cloth that is rough to the touchсукно, грубое на ощупь
gen.cold to the touchхолодный на ощупь (ekata)
Makarov.crowning touch to the evening's entertainmentпоследний номер, являющийся гвоздём всей программы вечера
gen.dry to the touchвысыхания на ощупь (rechnik)
gen.dry to the touchсухой на ощупь (Alex Lilo)
gen.dry to the touchвысохший до исчезновения отлипа (Alex Lilo)
gen.gingerly I reached out to touch the snakeя с опаской протянул руку к змее
Makarov.give a touch of brightness to the roomоживлять комнату
Makarov.give a touch of colour to the roomоживлять комнату
mech.eng., obs.give final touch to the workзакончить отделку изделия
mech.eng., obs.give final touch to the workобработать изделие начисто
gen.give the final touch toнаносить последние штрихи
Makarov.give the final touches to somethingзаканчивать (что-либо)
Makarov.give the final touches to somethingзавершать (что-либо)
Makarov.give the final touches to somethingотделывать (что-либо)
Makarov.give the final touches to somethingдобавлять последние штрихи к (чему-либо)
Makarov.give the final touches to the dressполностью закончить отделку платья
Makarov.give the final touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
mech.eng., obs.give the finishing touch to a holeотделывать отверстие
mech.eng., obs.give the finishing touch to a holeобрабатывать отверстие окончательно
mech.eng., obs.give the finishing touch to a holeобрабатывать отверстие начисто
Makarov.give the finishing touches to somethingотделывать (что-либо)
Makarov.give the finishing touches to somethingзаканчивать (что-либо)
Makarov.give the finishing touches to somethingзавершать (что-либо)
Makarov.give the finishing touches to somethingдобавлять последние штрихи к (чему-либо)
Makarov.give the finishing touches to the dressполностью закончить отделку платья
Makarov.give the finishing touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
agric.hard to the touchтвёрдый на ощупь
gen.hard to the touchгрубый на ощупь
gen.he was putting the finishing touches to the pictureон наносил последние мазки на картину
Makarov.he was the first to touch the tapeон первым коснулся финишной ленты
gen.his skin was rough to the touchу него была шершавая на ощупь кожа
gen.hot to the touchгорячий на ощупь
gen.I was resolved to bring him to the touch-stoneя решился испытать его
lit.I wish I knew how you managed to throw that boot through the skylight. It seems almost incredible. A touch of Houdini about you, my friend.И как это вы умудрились выбросить этот сапог через слуховое окно! В это просто трудно поверить. Вы почти волшебник, мой друг. (A. Christie)
idiom.if this matter touches the Palace, I've been left in no doubt as to where the buck will come to rest.если это дело каким-то боком заденет Дворец, у меня не останется сомнений, на кого повесят всех собак. (Reverso)
gen.lend a homey touch to the conversationпридать разговору непринуждённый характер
gen.lend a homish touch to the conversationпридать разговору непринуждённый характер
gen.lend a homy touch to the conversationпридать разговору непринуждённый характер
Makarov.make the final touches to the dressполностью закончить отделку платья
Makarov.make the final touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
Makarov.make the finishing touches to the dressполностью закончить отделку платья
Makarov.make the finishing touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
agric.mellow to the touchмягкий на ощупь
comp.press the touch pad to use the touch pad buttonнажмите на сенсорную панель для использования кнопки сенсорной панели
Makarov.put the final touches to somethingзаканчивать (что-либо)
Makarov.put the final touches to somethingотделывать (что-либо)
Makarov.put the final touches to somethingзавершать (что-либо)
Makarov.put the final touches to somethingдобавлять последние штрихи к (чему-либо)
Makarov.put the final touches to the dressполностью закончить отделку платья
Makarov.put the final touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
Makarov.put the finishing touches to somethingзаканчивать (что-либо)
Makarov.put the finishing touches to somethingотделывать (что-либо)
Makarov.put the finishing touches to somethingзавершать (что-либо)
Makarov.put the finishing touches to somethingдобавлять последние штрихи к (чему-либо)
Makarov.put the finishing touches to the dressполностью закончить отделку платья
Makarov.put the finishing touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
gen.put the finishing touches to to add the final touch toзаканчивать
gen.put the finishing touches to to add the final touch toдобавлять последние штрихи отделывать
gen.put to the touchподвергнуть испытанию
gen.she only had to apply the finishing touchей всего лишь оставалось нанести последний штрих
gen.smooth to the touchприятный на ощупь
gen.soft to the touchмягкий на ощупь
Makarov.talc is soapy to the touchтальк на ощупь напоминает мыло
Makarov.the crowning touch to the evening's entertainmentпоследний номер, являющийся гвоздём всей программы вечера
Makarov.the fabric felt soft to the touchткань была мягкой на ощупь
gen.the most that can be done here is to touch upon the most salient featuresсамое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертах (чего́-л.)
gen.the most that can be done here is to touch upon the most salient featuresсамое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристиках (чего́-л.)
Makarov.to the touchощупью
gen.to the touchна ощупь
Makarov.touch an electrode to the workподнести электрод к свариваемой детали (и коснуться её)
gen.touch one's hand to the hatкозырять (кому́-л.)
gen.touch one's hand to the hatотдавать честь (кому́-л.)
Makarov.touch one's head to the groundбить челом
Makarov.touch one's head to the groundкоснуться головой земли
gen.touch one to the quickзадеть за живое
gen.touch one to the quickзатронуть за живое
gen.touch somebody to the quickзадеть за живое
gen.touch someone to the heartбрать за душу (источник: flibusta.net Tetiana Diakova)
gen.touch someone to the quickпотрясти
gen.touch someone to the quickтронуть до глубины души
gen.touch someone to the quickзадеть за живое
gen.touch spurs to the horseслегка пришпорить коня
gen.touch one's stick to the wireдотрагиваться палкой провода
gen.touch one's stick to the wireкасаться палкой проволоки
gen.touch one's stick to the wireкасаться палкой провода
gen.touch one's stick to the wireдотрагиваться палкой проволоки
gen.touch the hand to the hatкозырять (кому́-л.)
gen.touch the hand to the hatотдавать честь (кому́-л.)
gen.touch the pan to see whether it is hotпритрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
gen.touch the pan to see whether it is hotдотрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
gen.touch smb. to the heartтрогать кого-л. до глубины души
gen.touch smb. to the homeзадевать кого-л. за живое
Makarov.touch to the quickуязвить самое больное место
gen.touch to the quickзабрать за живое
Gruzoviktouch to the quickзатрагивать за живое
gen.touch to the quickзадевать за живое
gen.touch to the quickтрогать
Gruzoviktouch to the quickзабирать за живое
proverbtouch to the quickзадевать кого за живое
proverbtouch to the quickзадеть за живое
gen.touch smb. to the quickзадевать кого-л. за живое
Makarov.touch to the quickзатронуть за живое
Makarov.touch to the quickоскорбить до глубины души
Makarov.touch to the quickуязвить до глубины души
gen.touch to the quickволновать
gen.touch sb. to the quickпотрясти
gen.touch to the quickзадеть кого-либо за живое
gen.touch to the quickуязвить кого-либо до глубины души
gen.touch to the quickзадеть чьё-либо больное место
gen.touch sb. to the quickтронуть до глубины души
gen.touch sb. to the quickзадеть за живое
gen.touch smb. to the quick placeзадевать кого-л. за живое
gen.touch smb. to the quick spotзадевать кого-л. за живое
idiom.try to touch all the hot buttonsнельзя объять необъятное (kozelski)
Makarov.visitors are requested not to touch the exhibitsпосетителей просят не трогать руками экспонаты
Makarov.warm to the touchтёплый на ощупь