DictionaryForumContacts

   English
Terms containing to the left | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a lawyer who left the court and turned to chamber practiceадвокат, отошедший от дел и ставший юрисконсультом
gen.a little bit more to the leftнемного левее (Enrica)
gen.a little bit more to the leftчуть левее (Enrica)
gen.a skeleton staff was left to hold the fort at the office on Saturdaysпо субботам в учреждении оставались лишь немногие сотрудники для ведения необходимых дел
Makarov.a turn to the leftповорот налево
gen.all decisions should not be left to one person because no one person has all the answersнельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может (/ The Independent, Великобритания (2016))
math.all digits to the left of the decimal point represent integersслева от (fractional parts of 1)
math.all digits to the left right of the decimal point represent whole integer numbersналево направо от (fractional parts of 1)
gen.all the way to the leftв крайнее левое положение (Damirules)
Makarov.American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingАмериканские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
Makarov.American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingпод ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
Makarov.American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingамериканские социологи придумали термин "личное время"
Makarov.and now the old fighter counters with a blow to the body. His young opponent counters with his left.Теперь старик отвечает ударом в корпус. Юноша парирует удар левой рукой
construct.angle to the leftкруг лево
survey.angle to the leftкруг "лево"
nautic.angle to the leftкруг
Makarov.Arabic is written in the opposite direction to English, i.e. it is written from right to leftв арабском языке пишут в обратном направлении по сравнению с английским, т.е. справа налево
inf.as usual, I was left to carry the canкак обычно, мне пришлось за всех отдуваться (Technical)
Makarov.at the end of the wood, the path diverges to the leftближе к опушке леса тропинка уклоняется влево
proverbbe left to hold the sackостаться с носом
busin.be left to the discretion ofоставаться на усмотрение (кого-либо; Electronic Design Alex_Odeychuk)
gen.be left to the discretion ofосуществляться по усмотрению (leave it (up) to sb's discretion/leave it (up) to the discretion of sb: Top-up insurance cover is left to the discretion of individuals and firms. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov)
mining.be left to the futureявляться делом будущего
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на попечение (someone – кого-либо)
ironic., Makarov.be left to the tender mercies ofбыть отданным на милость или попечение (someone – кого-либо)
ironic., Makarov.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на милость или попечение (someone – кого-либо)
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть отданным на милость (someone); обыкн. жестокого человека; кого-либо)
ironic.be left to the tender mercies ofsmb. быть отданным на милость (кого-либо)
ironic.be left to the tender mercies ofsmb. быть отданным на попечение (кого-либо)
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на милость (someone – кого-либо)
ironic.be left to the tender mercy ofбыть отданным на милость (someone – кого-либо) обыкн. жестокого человека)
gen.be left to the wide worldбыть оставленным на произвол судьбы
gen.be left to the wide worldбыть всеми покинутым
Makarov.bear to the leftпринять влево
construct.Begin setting slabs from the middle tile in the course working to right and to leftУстановку плит начинайте от средней в ряду плитки и идите вправо и влево
gen.bend to the leftповорот налево (Азери)
auto.blinking lamp at the front and rear indicating the direction the driver intends to take when turning left or rightуказатель поворота (MichaelBurov)
auto.blinking lamp at the front and rear indicating the direction the driver intends to take when turning left or rightмигающий передний и задний фонари для указания другим участникам движения направления поворота автомобиля (MichaelBurov)
slangcar pulls to the leftувод машины влево (Damirules)
mil., arm.veh.cartwheel to the leftзаходить правым крылом
sport.close left leg to the rightприставить левую ногу к правой
sport.closing left leg to the rightприставление левой ноги к правой
sport.closing left leg to the rightприставивший левую ногу к правой
transp.control board down button with turning to the left of the scissor car liftкнопка спуска с поворотом влево – нормальный спуск – ножничного автомобильного подъёмника
gen.do you happen to know whether the train has already left or not?вы случайно не знаете, ушёл ли уже поезд или ещё нет?
sport.double arms circling to the leftкруг двумя руками влево
ITdrag-and-drop the heading to the grouping panel by clicking of left mouse buttonперетащить заголовок на панель группировки нажатием левой кнопки мыши (Konstantin 1966)
Makarov.dress to the leftравняться налево
Gruzovikechelon to the leftуступ влево
Makarov.equate the left-hand side to zeroприравнять левую часть уравнения к нулю
railw.exit to the left in the direction of travelвыход слева по ходу движения (Andrey Truhachev)
Makarov.farmers often left the country in order to live in the townфермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни
math.farthest to the leftкрайний левый
astronaut.fly a bank to the leftсоздавать правый крен в полете
astronaut.fly a bank to the leftнакренять ЛА влево
astronaut.fly a bank to the leftнакренять ЛА вправо
astronaut.fly a bank to the leftсоздавать левый крен в полете
ITfrom the left to the rightслева направо
ITfrom the right to the leftсправа налево
Makarov.give what is left to the dogостатки отдай собаке
comp., MSgroup prefix (" A group name that appears to the left of theпрефикс группы
ITgroup using the carrying of column name by left mouse button to the marked areaгруппировать с помощью переноса левой клавишей мыши названия столбика на выделенную область (Konstantin 1966)
vulg.hang to the leftо пенисе свисать немного влево
gen.have a swing to the leftкачнуться влево (напр., о политических силах)
gen.have a tilt to the left/rightиметь наклон влево/вправо (Atenza)
Makarov.having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger membersя сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым
Makarov.having given a quietus to the argument he leftсказав решающее слово, он ушёл
Makarov.having given a quietus to the argument he leftпоставив точку в споре, он ушёл
Makarov.he aims to sensitize employers to the problems faced by left-handed people in the workplaceон стремится сделать работодателей более чуткими к проблемам, с которыми сталкиваются левши на производстве
Makarov.he belongs to the left wing of the communist partyон принадлежит к левому крылу компартии
Makarov.he crossed over to the leftон перешёл на сторону левых
Makarov.he early left the more poetical provinces of his art, to become a moral, didactic and satiric poetон рано оставил лирическую поэзию, чтобы стать поэтом-моралистом, поэтом-сатириком
Makarov.he faced them to the left and marched them westward in a long columnон скомандовал им повернуться налево и длинной колонной повёл их в западном направлении
Makarov.he had only ten dollars left to last him till he receives the payдо получки у него осталось только десять долларов
gen.he is forgotten to connect the left speaker to the amplifierон забыл присоединить левый громкоговоритель к усилителю
gen.he left the breakfast to answer the telephoneон бросил завтракать и пошёл к телефону
Makarov.he left the house to his mistressон завещал свой дом любовнице
Makarov.he left with the firm resolve never to returnон уехал с намерением больше не возвращаться
gen.he moved over to the leftон пересел налево
gen.he moved over to the leftон передвинулся левее
gen.he moved over to the leftон перешёл налево
gen.he moved over to the leftон перешёл левее
gen.he moved over to the leftон пересел левее
gen.he moved over to the leftон передвинулся налево
Makarov.he pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his roomон притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнату
gen.he proceeded straightward on his journey without deviating either to the right or leftон продолжал двигаться прямо вперёд, не отклоняясь ни вправо, ни влево
gen.he returned to the village which he had left as a boyон вернулся в деревню, откуда уехал ещё мальчиком
gen.he turned to the leftон повернул налево
gen.he wanted to talk to her before she left, but she gave him the slipон хотел поговорить с ней до того, как она уйдёт, но она от него улизнула
gen.he'd them to the left and marched them westward in a long columnон скомандовал им повернуться налево и длинной колонной повёл из в западном направлении
Makarov.his enquiry was brought to a dead end when he learned that she had left the countryего расследование зашло в тупик, когда он узнал, что она уехала из страны
construct.Hot-water supply pipes should be placed to the left of the standpipes of the cold-water supply systemТрубы горячего водоснабжения располагаются слева от стояков холодного водоснабжения
Makarov.I shall turn to the left, and leave the roadя сверну налево и сойду с дороги
Makarov.I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come inя был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел
idiom.if this matter touches the Palace, I've been left in no doubt as to where the buck will come to rest.если это дело каким-то боком заденет Дворец, у меня не останется сомнений, на кого повесят всех собак. (Reverso)
math.in the natural ordering we number points from left to right and from bottom to topснизу вверх
gen.in the 1950s he leaned to the leftв 50-ые годы он склонялся к левым
progr.insert a branch left to the currently selected elementвставка ветви слева от выбранного элемента (ssn)
math.is offset to the left byсдвинут влево
gen.it hurts the car to be left in the rainмашина портится, когда она стоит под дождём
math.it is easy to verify that the left-hand sides of these equations are identicalлегко удостовериться, что левые части этих уравнений тождественны
gen.it is the second turning to the leftэто второй поворот налево
mil.keep front sight to the leftпридерживать мушку вправо
mil.keep front sight to the leftпридерживать мушку влево
gen.keep to the leftидти по левой стороне (to the right, to the middle of the road, to the side of the road, to the hedge, etc., и т.д.)
Gruzovikkeep to the leftдержать налево
Makarov.keep to the left!держитесь левой стороны!
gen.keep to the leftдержаться левой стороны (to the right, to the middle of the road, to the side of the road, to the hedge, etc., и т.д.)
Makarov.keep to the left sideдержаться левой стороны
construct.Lay the floor working to the left and right of the guide courseОт маячного ряда вправо и влево настилайте остальную часть пола
gen.leave a lot to the imaginationоставлять место воображению (maystay)
polit.leave a question to the courtоставлять вопрос на рассмотрение суда (ssn)
dipl.leave a question to the courtпередавать на рассмотрение суда
gen.leave all the work all the responsibility, etc. to herсвалить всю работу и т.д. на неё
Makarov.leave something for the reader to do as an exerciseпредоставлять читателю выполнить что-либо самостоятельно (напр., задачу, упражнение)
dipl.leave it to the decision of the majorityпредоставить решение большинству
dipl.leave it to the decision of the majorityподчиниться решению большинства
lawleave legal stuff to the lawyersоставлять юридические вопросы на разрешение юристам (Alex_Odeychuk)
Makarov.leave little to the imaginationописывать во всех подробностях
Makarov.leave little to the imaginationпоказывать во всех подробностях
Makarov.leave little to the imaginationобнажать (тело)
Makarov.leave little to the imaginationбыть откровенным (о платье)
gen.leave little to the imaginationпредстать в слишком откровенном наряде (Val_Ships)
gen.leave nothing to the imaginationбыть "откровенным" (об одежде, сценах в кино... the killing scene left nothing to the imagination Telecaster)
Игорь Мигleave someone with the latitude toпредоставлять свободу действий
Игорь Мигleave someone with the latitude toразвязывать руки
Игорь Мигleave someone with the latitude toпредоставить свободу действий
gen.leave the choice toоставлять выбор за (Dias)
gen.leave the choice to himпредоставлять выбор ему (the decision with them, the matter to time, the solution to chance, the ending to the imagination of the reader, etc., и т.д.)
gen.leave the decision to the bossпредоставлять решение начальнику
chess.term.leave the initiative to Blackуступить инициативу чёрным
lawleave the legal stuff to the lawyersоставлять юридические вопросы на разрешение юристам (Alex_Odeychuk)
dipl.leave the matter to decisionпредоставить кому-либо принять решение
dipl.leave the matter to the chairman's decisionпредоставить решение председателю
notar.leave the matter to the discretion of the courtоставить вопрос на рассмотрение суда (Johnny Bravo)
notar.leave the matter to the discretion of the courtоставить вопрос на усмотрение суда (Johnny Bravo)
Makarov.leave the solution to chanceпредоставить решение случаю
gen.leave the work to somebody elseсваливать работу на другого (kee46)
gen.leave to attend to the matterпозволить кому-либо заняться этим делом
idiom.leave to carry the canвалить с больной головы на здоровую (Yeldar Azanbayev)
idiom.leave to carry the canсвалить вину на (Yeldar Azanbayev)
idiom.leave to the care ofоставить под чьим-либо присмотром (someone Bobrovska)
idiom.leave to the care ofоставить на попечение (кого-либо – somebody: The young prince is banished to the far reaches of the kingdom and left to the care of a reluctant nurse. Bobrovska)
gen.leave to the care ofоставить (кому-либо; в знач. "вверить": My father answered that the execution of her plan must be left to the care of lord Selby.)
gen.leave to the care ofвверять заботам (кого-либо)
gen.leave something to the decision of the majorityоставить принятие решения на усмотрение большинства
gen.leave to the discretionпередать на усмотрение (of bookworm)
Makarov.leave to the discretionоставить кого-либо на чьё-либо усмотрение
gen.leave to the discretionпередавать на усмотрение (of bookworm)
gen.leave to the discretionоставить на усмотрение (Insurance cover was left to the discretion of the borrower, which is not an ideal situation. alex)
gen.leave to the discretionоставлять на усмотрение (Insurance cover was left to the discretion of the borrower, which is not an ideal situation. alex)
Makarov.leave something to the discretion ofоставлять что-либо на усмотрение (someone – кого-либо)
amer.leave someone to the dogsоставить без поддержки (Val_Ships)
Makarov.leave to the management's discretionпредоставлять на усмотрение начальства
idiom.leave to the mercy of fateоставлять на произвол судьбы (grafleonov)
gen.leave to the mercy of fateбросить на произвол судьбы
Gruzovikleave to the mercy of fateбросать на произвол судьбы
Игорь Мигleave to the vagaries of what may comeбросить на произвол судьбы
progr.left justified with padding characters to the rightс левым выравниванием и заполняющими символами в правой части (поля ssn)
progr.left justified with padding characters to the rightс левым выравниванием и заполняющими символами справа (ssn)
transp.left side connection of exhaust extraction hose to the vehicleподсоединение вытяжного шланга выхлопных газов с левой стороны автомобиля
sport.left side to the apparatusлевым боком к снаряду
gen.left to hold the sackостаться с носом
Makarov.let the negative direction of the axis run to the leftустанавливать отрицательное направление оси координат справа налево
Makarov.looking to end the fight, she continued her punchfest including a sharp right punch to my left breast and I once again dropped to the groundпредвкушая конец боя, она продолжила свой парад ударов, включая резкий удар справа в мою левую грудь, и я снова оказалась на полу
avia.make a three sixty turn to the left/rightвыполнить вираж (радиотелефонная связь Seofunny)
gen.march oblique to the leftразвернуться в марше налево на 45 градусов
Makarov.march oblique to the leftразвернуться в марше налево на 45ш
Makarov.march oblique to the leftразвернуться в марше налево на 45 град.
Makarov.Marian left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heelsМэриан вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановке
mech.move the left hand side of an equation to the rightперенести из правой части (hand side)
mech.move the right hand side of an equation to the leftпереносить из правой части (уравнения; hand side)
mech.move the right hand side of an equation to the leftперенести из правой части (hand side; уравнения)
mech.move the right hand side of an equation to the leftпереносить из правой части (hand side; уравнения)
mech.move the right hand side of an equation to the leftперенести из правой части (уравнения; hand side)
mech.move the right hand side of an equation to the left-hand sideперенести из правой части (уравнения)
mech.move the right hand side of an equation to the left-hand sideпереносить из правой части (уравнения)
mech.move the right hand side of an equation to the left-hand sideпереносить из правой части (уравнения)
nautic.move the rudder from amidships to full left rudderперекладывать руль с прямого положения на левый борт (Himera)
nautic.Move the rudder from amidships to full left rudder!Переложить руль с прямого положения на левый борт (Himera)
gen.move to the leftполеветь (politically)
gen.move to the leftлеветь (politically)
gen.movement to the leftдвижение влево (о действиях политических сил)
gen.nothing to the left!лево не ходить!
Makarov.our enquiry was brought to a dead end when we learned that she had left the countryнаше расследование зашло в тупик, когда мы узнали, что она уехала из страны
chess.term.outflanking to the leftобходной манёвр влево
progr.padding characters to the leftзаполняющие символы в левой части (поля ssn)
progr.padding characters to the leftзаполняющие символы слева (ssn)
Makarov.people began to trickle out soon after the beginning of the speech, and soon there were very few leftлюди начали расходиться вскоре после начала доклада, и довольно быстро в зале почти никого не осталось
progr.pointer to the left subtreeуказатель на левое поддерево (ssn)
tech.proof will be left to the readerдоказательство предлагается привести читателю
slangpull to the leftтянуть влево (car pulls to the left – машину тянет влево Damirules)
slangpull to the leftуводить влево (car pulls to the left – машину уводит влево Damirules)
math.rearrange to the left side of the equationпереносить в левую часть уравнения
progr.right justified with padding characters to the leftс правым выравниванием и заполняющими символами в левой части (поля ssn)
progr.right justified with padding characters to the leftс правым выравниванием и заполняющими символами слева (ssn)
Makarov.right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the leftправые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые
Makarov.road strikes away to the leftдорога уходит влево
office.equip.rotate to the leftповернуть против часовой стрелки (о вращении translator911)
tech.set the left-hand side equal to zeroприравнять левую часть уравнения к нулю
Makarov.she certainly gave the paps what they wanted in an outfit which left little to the imaginationона позировала перед папарацци в откровенном наряде
Makarov.she left the court to wolf whistles from a growing band of fansона покинула корт под возгласы восхищения со стороны растущей толпы поклонников
Makarov.she left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heelsона вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановке
Makarov.she suddenly found herself and left the family to work in a hospitalона внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице
gen.she was left to decide the matter for herselfей предоставили самой решить это
tech.shift a raster to the leftсмещать растр влево
chess.term.shift the position one file to the left or to the rightсдвинуть позицию на одну вертикаль влево или вправо
Gruzovik, polit.shift to the leftполеветь (pf of леветь)
med.shift to the leftсдвиг влево (лейкоцитарной формулы)
Gruzovik, polit.shift to the leftлеветь (impf of полеветь)
gen.shift to the leftсдвиг лейкоцитарной формулы влево
math.skewed to the leftс отрицательной асимметрией
gen.slightly more to the leftчуть левее (Enrica)
gen.slightly more to the leftнемного левее (Enrica)
construct.Space should be left between the nail head and the surface equal to the thickness of the future plasteringШляпка гвоздя должна отставать от поверхности на предполагаемую толщину штукатурки
box.step to the leftшаг налево
progr.Stream manipulators left and right enable fields to be left justified with padding characters to the right or right justified with padding characters to the left, respectivelyМанипуляторы потока left и right позволяют выводить данные в поле соответственно или с левым выравниванием и заполняющими символами в правой части поля, или с правым выравниванием и заполняющими символами слева (C++ How to Program, 7th Edition by Harvey M. Deitel & Paul J. Deitel (2010) ssn)
Makarov.succeed to the speakership left vacant by the death of Mr.стать преемником покойного г-на N. на посту спикера (N.)
gen.succeed to the speakership left vacant by the death of Mr. N.стать преемником покойного г-на N. на посту спикера
progr.Swipe from the left edge of the screen to shuffle your running appsдля перестановки запущенных приложений проведите пальцем от левого края экрана (ssn)
Makarov.take the first turning to the leftповерните в первый переулок налево
Makarov.take the little path which branches off to the leftпотом поверни на левую тропинку
gen.take the next turning road, street, etc. to the leftсвернуть налево направо у следующего поворота (to the right, и т.д.)
Makarov.take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the leftидите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево
progr.text that is not aligned to the left marginтекст с неровным левым краем относительно левого поля страницы (ragged left ssn)
Makarov.the association aims to sensitize employers to the problems faced by left-handed people in the workplaceассоциация стремится сделать работодателей более чуткими к проблемам, с которыми сталкиваются левши на производстве
gen.the boy left home and went to seaмальчик ушёл из дому и стал матросом
tech.the card is drawn to the left or westwardкартушка отклоняется к западу
Makarov.the chairman's office is to the leftкабинет председателя налево
gen.the chairman's office is to the leftкабинет председателя налево
gen.the cloak folds from left to rightплащ застёгивается на правую сторону
gen.the crowd parted right and left to make way for the soldiersтолпа отступила вправо и влево и освободила путь для солдат
Makarov.the decision was left to himей предоставили решить это (самому)
Makarov.the dog is too dangerous to be left looseэту собаку слишком опасно оставлять непривязанной
Makarov.the dogs are left in the yard to see off intrudersсобак оставляют во дворе, чтобы они прогоняли незваных гостей
math.the exact relationship is left for the student to work outмы предлагаем слушателям вывести точное соотношение самостоятельно
Makarov.the fox earthed at last and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
Makarov.the fox earthed at last, and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
Makarov.the girl clapped the door to as she leftуходя, девушка хлопнула дверью
Makarov.the ladies retired to their tea, and left us over a bottle of wineдамы ушли пить чай и оставили нас за бутылкой вина
gen.the left wing had like to have been routedлевое крыло чуть не было разбито
gen.the path the road leans to the leftтропинка дорога отклоняется влево (to the right, впра́во)
gen.the path went square off to the leftтропинка под прямым углом уходила влево
gen.the payment of his debts left him nothing to live uponпосле уплаты долгов у него ничего не осталось на жизнь
progr.the plant consists of a conveyor belt that moves from left to right, a processing station, and two robots that move boxes between the station and the belt as shown in Figure 17.2этот агрегат состоит из движущейся слева направо ленты транспортёра, обрабатывающего устройства и двух роботов, которые перемещают ящики между этим устройством и лентой транспортёра, как изображено на рис. 17.2 (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999)
Makarov.the plant consists of a conveyor belt that moves from left to right, a processing station, and two robots that move boxes between the station and the belt as shown in Figure 17этот агрегат состоит из движущейся слева направо ленты транспортёра, обрабатывающего устройства и двух роботов, которые перемещают ящики между этим устройством и лентой транспортёра, как изображено на рис. 17
Makarov.the polls showed a swing to the leftвыборы показали резкий поворот влево
Makarov.the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the leftправые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые
Makarov.the river narrowed and curved sharply to the leftрека сужалась и поворачивала резко влево
Makarov.the road made a sharp turn to the leftдорога резко свернула влево
gen.the road strikes away to the leftдорога круто сворачивает влево
gen.the road strikes away to the leftдорога ведёт налево
gen.the road strikes away to the leftдорога поворачивает налево
gen.the road strikes away to the leftдорога круто сворачивала влево
gen.the road swerves to the leftдорога сворачивает влево
gen.the road turns sharp to the leftдорога круто сворачивает налево
Makarov.the saw teeth are set now to left, now to rightзубья пилы разводят то вправо, то влево
gen.the shop is to the left of the houseмагазин расположен по левую сторону дома
Makarov.the small fire can safely be left to burn itself outэто небольшой костёр, его можно оставить так, он сам догорит
Makarov.the small fire can safely be left to burn itself outэто небольшой костер, его можно оставить так, он сам догорит
Makarov.the tower has a set to the leftбашня наклонилась влево
gen.the train left sharp to timeпоезд отошёл точно по расписанию
gen.the whole line swung to the leftвся шеренга сделала повернулась налево
gen.the whole line swung to the leftвся колонна сделала поворот повернулась налево
Makarov.the whole line swung to the leftвся колонна повернулась налево
Makarov.the whole line swung to the leftвся колонна сделала поворот налево
Makarov.the whole line swung to the leftвся шеренга повернулась налево
Makarov.the whole line swung to the leftвся шеренга сделала поворот налево
gen.the whole line swung to the leftвся шеренга сделала поворот повернулась налево
gen.the whole line swung to the leftвся колонна сделала повернулась налево
Makarov.the young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefieldмолодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле боя
gen.then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needsзатем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи
avia.there is abrupt wind shear on the final from left to rightна посадочной прямой резкий сдвиг ветра слева направо (типовое сообщение по связи)
gen.they left at 2 o'clock to the minuteони ушли точно в два часа (в два часа минута в минуту)
sport.to the centre left, closeк середине влево - сомкнись
sport.to the centre left, closeк середине влево-сомкнись
gen.to the leftслева
gen.to the leftс левой стороны (I. Havkin)
gen.to the leftпо левую сторону (I. Havkin)
gen.to the leftпо левую руку (I. Havkin)
arch.to the leftошуюю (I. Havkin)
tech.to the leftвлево
progr.to the leftв левой части (ssn)
gen.to or on the leftслева
slangto the left!"Собирай манатки, и чтоб духу твоего здесь не было!" (boggler)
slangto the left!"Свободен!" (Выражение из песни Beyonce "Irreplaceable", ставшее очень популярным. boggler)
gen.to the leftналево
sport.to the left closeвлево сомкнись
equest.sp.to the left handезда налево
math.to the left ofслева от
math.to the left of the equal signслева от знака равенства (Alex_Odeychuk)
Makarov.to the left of the Latin cross is a Latin inscriptionслева от латинского креста – надпись по латыни
construct.to the left/right of the sectionслева / справа от сечения
Makarov.to the left/right of the sectionслева и / или справа от сечения
med.to the left templeк левому виску
ITtransferal of required document to the map using the left mouse buttonперенос необходимого документа на карту левой клавишей мыши (Konstantin 1966)
tech.transpose a term from the left-hand to the right-hand sideперенести из левой части уравнения в правую
gen.turn a car to the leftсворачивать машину налево
gen.turn one's car to the leftповернуть машину налево (one's camera to the right, etc., и т.д.)
gen.turn off to the leftсворачивать налево
gen.turn off to the leftповорачивать налево
gen.turn to the leftсдаться влево
gen.turn to the leftповернуть налево
Gruzovikturn to the leftсвернуть влево
sport.turn to the leftповорот налево
Gruzovikturn to the leftповорачивать влево
gen.turn to the leftповоротить влево
gen.turn to the leftсдаваться влево
gen.turn to the leftповернуть влево
avia.Unable to make left-hand/right- hand orbit due to the starboard side/portside engine failureне могу выполнить левый / правый вираж из-за отказа правого / левого двигателя (типовое сообщение по связи)
automat.urge to the leftподжимать влево
ITUse LEFT and RIGHT cursor keys to position the hyphenУкажите с помощью клавиш влево и вправо место переноса
polit.veer to the leftполеветь (Anglophile)
polit.veer to the leftлеветь (Anglophile)
gen.we left the decision up to herмы оставили решение на её личное усмотрение
mech.we need to get rid of the 4 on the left hand side by dividing by 4Нам надо избавиться от четвёрки в левой части уравнения, разделив его на 4
Makarov.we were asked to clean down the walls when we left the house that we had been rentingхозяин дома, который мы арендовали, потребовал, чтобы перед отъездом мы вымыли стены
mil.wear decorations in order of precedence from the wearer's right to leftносить боевые награды, размещая их в порядке убывания значимости справа налево (Киселев)
gen.when you reach the top of the hill bear to the leftкогда дойдёте до вершины холма, сверните налево
Makarov.whole line swung to the leftвся шеренга повернулась налево
Makarov.whole line swung to the leftвся шеренга сделала поворот налево
Makarov.whole line swung to the leftвся колонна сделала поворот налево
Makarov.whole line swung to the leftвся колонна повернулась налево
rudeworn to the bone and left aloneпоматросил и бросил (приблизительный эквивалент VLZ_58)