DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing to take care of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a formidable foe to take care ofгрозный враг, которого непросто одолеть
formidable foe to take care ofгрозный враг, которого непросто одолеть
have someone to take care ofиметь кого-либо на попечении
he could not even take care of himself, not to speak of meон не мог позаботиться даже о себе, не говоря уже обо мне
he is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with themон расчитывал, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за ними
hire a man to take care of the gardenнайми садовника, который будет следить за садом
minimize risks, buyers need to take care of due diligence on company managementдля того, чтобы уменьшить риск, покупатели должны позаботиться об экспертном заключении по управлению компанией
one whole man is enough to take care of a wounded oneодного здорового человека достаточно, чтобы заботиться о раненом
she has her husband to take care of herона сидит за спиной у мужа
take care not to fall foul of the directorпостарайся не ссориться с директором
you must take care not to adventure yourself single-handed against the combined forces of those banditsты должен быть осторожен и не идти с риском в одиночку против этих бандитов
you ought to take care of yourselfтебе следовало бы позаботиться о себе
you ought to take care of yourselfхорошо было бы тебе позаботиться о себе