English | Russian |
acetoacetyl pendant groups provide for improved adhesion to smooth non-absorbent surfaces | подвешенные ацетоацетильные группы, обеспечивающие улучшенную адгезию к гладким неабсорбирующим поверхностям |
agreement provides that all disputes shall be referred to arbitration | договор обуславливает передачу всех споров в арбитраж |
all-optical multiple resonance spectroscopy provides a powerful tool to investigate long range forces, molecular dynamics, and molecular structures and to further control and manipulate atoms and molecules | спектроскопия полностью оптического многократного резонанса-мощное средство для исследования дальнодействующих сил, молекулярной динамики, молекулярной структуры и позволяет управлять и манипулировать атомами и молекулами |
all-optical multiple resonance spectroscopy provides a powerful tool to investigate long range forces, molecular dynamics, and molecular structures and to further control and manipulate atoms and molecules | спектроскопия полностью оптического многократного резонанса – мощное средство для исследования дальнодействующих сил, молекулярной динамики, молекулярной структуры и позволяет управлять и манипулировать атомами и молекулами |
environmental control legislation provides for stern measures to be taken against violations | законодательство по охране окружающей среды предусматривает жёсткие меры |
framing provides a structure to which the outer and inner planking is secured | набор корпуса судна подкрепляет внешние и внутренние листовые конструкции |
framing provides a structure to which the outer and inner plating is secured | набор корпуса судна подкрепляет внешние и внутренние листовые конструкции |
he is obligated to provide temporary accommodation | он обязан предоставить временное жильё |
I beg you to provide him with proper directions for finding me in London | я очень прошу вас подробнейшим образом объяснить ему, как отыскать меня в Лондоне |
machine rips up old cloth to provide fibres for new material | машина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани |
provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve | предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года |
provide a link to | давать ссылку на |
provide a torque to | приложить момент к |
provide an answer to | давать ответ на |
provide an opportunity for someone to do something | предоставить кому-либо возможность сделать (что-либо) |
provide credit to | предоставить кредит (someone – кому-либо) |
provide no unilateral advantage to either side | не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон |
provide service to | обслуживать (кого-либо) |
provide support to | оказывать поддержку (someone – кому-либо) |
scientists have been trying to find methods of grading up cattle to provide better meat with less fat | учёные продолжают работать над созданием методов скрещивания, позволяющих производить животных с большим объёмным весом мяса и меньшим – жира |
she had three children to provide for | на её содержании было трое детей |
she learned how to provide for her own needs | она научилась обеспечивать свои собственные потребности |
she outlined what was being done to provide relief | она перечислила, что делалось для оказания помощи |
she'd have enough money to provide for her children until she could find work | у неё было достаточно денег, чтобы обеспечить детей, пока она не устроится на работу |
steps can be taken to provide against a severe winter | можно подготовиться к суровой зиме |
terminal provides access to an associated computer | терминал обеспечивает доступ к ЭВМ |
terminal provides access to an computer | терминал обеспечивает доступ к ЭВМ |
that airline provides daily service from New York to London | эта авиалиния обеспечивает ежедневное сообщение между Нью-Йорком и Лондоном |
the agreement provides that all disputes shall be referred to arbitration | договор обуславливает передачу всех споров в арбитраж |
the American Historical Association has created a wiki intended to provide information about archival repositories in the US | Американская ассоциация историков создала вики-сайт, который будет предоставлять информацию об архивных хранилищах в США |
the hospice provides 20 beds, soup, bread, and coals to families, and penny dinners to sandwichmen | приют рассчитан на 20 человек, для семей он предоставляет полный пансион, для "живой рекламы" – дешёвые обеды |
the lists are intended not only to provide the concrete vocabulary you require, but also to help with construction and usage, allowing you to express your opinion and structure your views clearly and idiomatically | эти списки рассчитаны не только на то, чтобы помогать вам с синтаксисом и словоупотреблением, но вы также сможете свободно выражать своё мнение и излагать свои взгляды, употребляя подходящую лексику |
the machine rips up old cloth to provide fibres for new material | машина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани |
the passage between the two buildings was arched over to provide shelter from the rain | переход между двумя зданиями был защищён от дождя аркой |
the passage between the two buildings was arched over to provide shelter from the rain | переход между двумя зданиями был перекрыт аркой для защиты от дождя |
the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people | цель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжи |
the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people | цель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжи |
the terminal provides access to an associated computer | терминал обеспечивает доступ к ЭВМ |
the terminal provides access to an computer | терминал обеспечивает доступ к ЭВМ |
the verb "to provide" is construed with "for" | глагол "to provide" сочетается с предлогом "for" |
they had enough farsightedness to provide for their old age | они были достаточно предусмотрительны, чтобы обеспечить себя в старости |
this island provides a home to myriads of birds | этот остров служит гнездовьем для мириад птиц |