DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing to prevent | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a greater number of bearings is required to prevent the mirror from becoming strained by its own weightнеобходимо большое число опор, чтобы не дать зеркалу деформироваться под влиянием собственного веса
a space in front of the pictures was roped off to prevent injury to themпространство перед картинами было отгорожено, чтобы уберечь их от повреждения
but personal prejudices again interposed to prevent an arrangement so desirableно личные предубеждения снова помешали достичь столь желаемого соглашения
construction of artificial conduits or channels in ice for discharging englacial accumulations of water to prevent glacier surgesсоздание искусственных каналов во льду с целью спуска внутриледниковых скоплений воды для предотвращения подвижек пульсирующих ледников
every spring we have to bank up the river to prevent floodingвесной нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило
he resolved to employ all his credit in order to prevent the marriageон решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку
he tried to prevent any lossон старался предотвратить какие бы то ни было потери
her father apparently tried to prevent her marriageотец явно пытался помешать её замужеству
it often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to youесли вы улыбнётесь человеку, который груб с вами, это часто помогает избежать ссоры
let it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yawпусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллера
lock the wheels of the car to prevent it from being stolenблокировать колеса машины, чтобы её не угнали
measures aimed to prevent harmful effects of ice accretion on surfacesмероприятия, направленные на предотвращение вредного нарастания льда на поверхностях
pinion preload is sufficient to eliminate any end play in the pinion shaft and still low enough to prevent bearing damageпредварительная нагрузка на шестерню является достаточной для устранения осевого люфта в вале-шестерне, в то же время она не настолько сильна, чтобы повредить подшипник
policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visitс толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства
prevent flooding, we shall have to divert the river from its courseчтобы устранить опасность затопления, нам придётся отвести реку в другое русло
producers commonly use additives such as mercury to prevent corrosion and to increase the mechanical resistance of the zinc anodeпотребители обычно используют такие добавки, как ртуть, чтобы защитить от коррозии и увеличить механическую прочность цинкового анода
protective structure on piers and dams designed to protect them against damage during the ice drift and prevent ice jamsзащитное ограждение на опорах мостов, быках и плотинах для защиты их от повреждений льдом во время ледохода и предупреждения образования ледяных заторов
the bride's family were scheming to prevent a weddingродственники невесты плели интриги, чтобы расстроить свадьбу
the captain had to hold the wheel firmly to prevent the ship from broaching toкапитану пришлось очень крепко держать штурвал, чтобы корабль не повернуло лагом
the chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilledпредседатель приложил все усилия к тому, чтобы устранить препятствия, которые могли бы помешать осуществлению наших планов
the chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilledпредседательствующий приложил все усилия для того, чтобы устранить трудности, которые могли бы помешать осуществлению нашего плана
the chairman voted against the suggestion to prevent it being passedпредседатель проголосовал против, не желая, чтобы предложение прошло
the committee were equally divided, so the chairman voted against the suggestion to prevent it being passedголоса членов комитета разделились поровну, и в этом случае председатель проголосовал против, не желая, чтобы предложение прошло
the cruel owners used to pinion the birds' wings together to prevent them from flyingжестокие хозяева обычно связывали птицам крылья, чтобы те не могли улететь
the cruel owners used to pinion the birds' wings together to prevent them from flyingжестокие хозяева обычно подрезали птицам крылья, чтобы те не могли улететь
the decision to prevent the extermination of these animalsрешение предотвратить уничтожение этих животных
the doctor will put some stitches in that cut to prevent it from scarring overврач наложит на эту рану несколько швов, чтобы потом не остался шрам
the family is seeking an injunction to prevent the book's publicationсемья добивается судебного запрета на публикацию книги
the gas pipe has been blocked off to prevent escapesгазовую трубу перекрыли, чтобы не допустить утечки газа
the gas pipe has been blocked off to prevent escapesвентиляционную трубу закрыли, чтобы никто не сбежал
the gas pipe has been sealed off to prevent escapesгазовая труба была перекрыта во избежание утечки
the gas pipe has been sealed off to prevent escapesгазовая труба была плотно закрыта, чтобы избежать утечки
the law stepped in to prevent such a proceedingзакон вмешивается для того, чтобы предупредить поступки такого рода
the organising committee intends to prevent a repetition by routeing the procession through wide streetsорганизационный комитет предполагает не допустить повторения, пустив шествие по более широким улицам
the police taped up the door to prevent anyone getting inполицейские опечатали дверь, чтобы никто не мог войти
the villagers and trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasonsжители деревни пытаются не допустить, чтобы из соображений безопасности срубили старое дерево, растущее в центре рынка
the villagers are trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasonsжители деревни пытаются не дать срубить из соображений безопасности старое дерево, растущее в центре рынка
the windows had been nailed up to prevent thieves from entering the empty houseокна были заколочены, чтобы воры не могли проникнуть в пустой дом
this law is intended to prevent dishonest people from palming off worthless goodsэтот закон направлен против тех, кто пытается сбывать с рук некачественные товары
this wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimneyэта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнезда на нашей трубе
we are pledged in this defense policy statement to try and prevent, in every way we can, the spread of nuclear weapons among the NATO powersмеморандум о приверженности оборонной политике обязывает нас всеми доступными средствами препятствовать распространению ядерного оружия среди стран членов НАТО