Subject | English | Russian |
gen. | a good man is hard to find | хорошего человека трудно найти |
lit. | A Good Man Is Hard To Find | "Хорошего человека найти нелегко" (1955, сб. рассказов Уильяма Оккама) |
chess.term. | a good recommendation is hard to find | трудно дать хороший совет |
Makarov. | among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ball | среди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу |
progr. | to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributes | чтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
Makarov. | be in/to find oneself in a hole | оказаться в затруднительном денежном положении |
Makarov. | children may find it easier to express themselves in a letter than in a formal essay | детям, возможно, легче выразить свои мысли в письме, чем в строгом эссе |
Makarov. | every time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest book | всякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книге |
Makarov. | find a corner to work in | найти уголок, где можно было бы спокойно работать |
dipl. | find a diplomatic solution to the issue | находить дипломатическое решение вопроса (of ... – ... сущ. в родит. падеже; CNN International Alex_Odeychuk) |
Makarov. | find a hole to creep out of | найти путь к спасению |
Makarov. | find a hole to creep out of | найти выход |
Gruzovik | find a key to fit a lock | подбирать ключ к замку |
gen. | find a key to fit a lock | подобрать ключ к замку |
busin. | find a market to a product | найти рынок сбыта продукции |
philos. | find a meaning and purpose to your work | найти смысл и значение своей работы (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | find a means to do | найти способ что-либо сделать |
Makarov. | find a means to settle the conflict | найти средство урегулировать конфликт |
dipl. | find a mutually acceptable solution to this issue | искать взаимоприемлемое решение этого вопроса (англ. цитата – из заявления U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
dipl. | find a negotiated solution to the issue | находить переговорное решение вопроса (CNN International Alex_Odeychuk) |
gen. | find a nerve to | найти в себе силы сделать (что-либо alboroto) |
gen. | find a nerve to | отважиться (на что-либо alboroto) |
psychol. | find a new-born confidence to continue in my career | вновь обрести уверенность в правильности продолжения карьеры (по нынешней специальности theguardian.com Alex_Odeychuk) |
inf. | find a place to rest one's head | приткнуться (VLZ_58) |
inf. | find a place to stay | приткнуться |
dipl. | find a political solution to the conflict | искать пути политического решения конфликта (New York Times Alex_Odeychuk) |
inf. | find a quality place to take his daughter | искать хороший детский сад, в который можно отдать свою дочь (речь идёт о детском саде, который сможет посещать ребенок; New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | find a reasonable approach to someone, something | найти разумный подход к (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | find a rhyme to a word | найти рифму к слову |
idiom. | find a shoulder to cry on | плакаться в жилетку (grafleonov) |
dipl. | find a solution to conflicting views | примирить противоречивые точки зрения |
dipl. | find a solution to the problem | найти решение проблемы (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden | возьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать |
vulg. | find a stump to fit one's rump | сесть (см. rump) |
gen. | find a way for me to see the director | найдите мне ход к директору |
product. | find a way to accommodate requests | идти навстречу (Yeldar Azanbayev) |
gen. | find a way to deal / cope | подступаться (with Andrey Truhachev) |
gen. | find a way to deal / cope | подступиться (with Andrey Truhachev) |
gen. | find the case to contain a pearl necklace | обнаружить, что в футляре лежит жемчужное ожерелье |
mech. | find the maximum value of a function subject to certain constraints | найти максимальное значение функции при некоторых ограничениях |
rhetor. | find ways to throw you for a loop | находить возможности как привести в замешательство (Alex_Odeychuk) |
gen. | forage about to find a book | рыться повсюду в поисках книги |
dipl. | give diplomacy a chance to find a negotiated solution to the issue | дать дипломатии шанс найти переговорное решение вопроса (of ... – ... сущ. в родит. падеже; CNN International Alex_Odeychuk) |
gen. | he egged me on to find a tutor | он уговорил меня найти репетитора |
Makarov. | he finds it a great trouble to get up early | он очень не любит рано вставать |
Makarov. | he is bound to find a way out | он обязательно найдёт выход |
Makarov. | he is bound to find a way out of the difficulty | он обязательно найдёт выход из этого трудного положения |
Makarov. | he is surprised to find that a teacher of Christianity may kill vermin, eat flesh, nay even marry a wife | он удивляется тому, что проповедник христианства может убивать паразитов, есть мясо, более того, даже жениться |
Makarov. | he never ceased to find fault with him. It was evident that he had a down on his nephew. | он без конца находил у него недостатки. Было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника |
gen. | he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephew | он без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника |
Makarov. | he thrust his hand in his pocket to find a half-crown | он засунул руку в карман в поисках полкроновой монетки |
gen. | he thrust his hands in his pocket to find a half-crown | он сунул руку в карман в поисках полукроновой монеты |
Makarov. | he took a peep at the back of the book to find out the answers to the questions | он украдкой заглянул в конец книги, где давались ответы на вопросы |
gen. | he twisted and turned trying to find a comfortable position | он ворочался с боку на бок, стараясь найти удобное положение |
gen. | he was amazed to find a swinish litter on the couch of his repose | он с удивлением обнаружил на своей кушетке свиной помёт |
Makarov. | he will find a way to do it | он найдёт способ это сделать |
gen. | I gotta find a way to bug out of here | я должен найти способ смыться отсюда (Taras) |
gen. | I ran to find a doctor | я побежал за врачом |
gen. | I run to find a doctor | я побежал за врачом |
gen. | I wasn't able to find a single living being | мне не удалось найти ни одного живого существа |
gen. | I will find a way to do it | я найду способ это сделать |
Makarov. | I woke to find a shotgun levelled at my eyes | я проснулся и обнаружил, что на меня направлено дуло дробовика |
proverb | if the devil finds a man idle, he'll set him to work | была бы шея, а хомут найдётся |
proverb | if the devil finds a man idle, he'll set him to work | была бы шея, хомут найдётся |
Makarov. | if you persevere with/in your search for a job, you are sure to find something suitable | если ты и дальше будешь упорно искать работу, обязательно найдёшь что-нибудь подходящее |
proverb | it is easy to find a stick to beat a dog with | Коли быть собаке битой, найдётся и палка (Andrey Truhachev) |
Makarov. | it is impossible any longer to find a pound of butter or cream to our tea in all the country | теперь во всей стране невозможно найти ни масла, ни сливок к чаю |
gen. | it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor | будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже |
econ. | it is not a surprise to find | неудивительно обнаружить (A.Rezvov) |
Makarov. | it only took him a few moments riffling through the records to find the right name | всего за несколько мгновений он пролистал свои записи и нашёл нужное имя |
gen. | it took us a long time to find our way out of the forest | мы долго выбирались из леса |
gen. | it was a bit of a surprise to find she was married | нас немало удивило, что она замужем |
gen. | it was a relief to her to find the children safe | она вздохнула с облегчением, узнав, что дети в безопасности |
Makarov. | it was brilliant of him to find a solution so quickly | здорово, что он так быстро нашёл решение |
gen. | it was no surprise to me to find that it was all a lie | меня ничуть не уди-вило, что всё это было ложью |
Makarov. | it was quite a job to find him | найти его было достаточно тяжёло |
gen. | it's по easy matter to find a house in this city | в этом городе нелегко найти жильё |
Makarov. | it's ever so difficult to find a beneficial customer | найти прибыльного покупателя очень трудно |
gen. | it's ever so difficult to find a beneficial customer | найти выгодного покупателя очень трудно |
Makarov. | it's no easy matter to find a house in this city | в этом городе нелегко найти жильё |
Makarov. | kings are said to find the step a short one from deposition to the scaffold | говорят, что у королей один шаг от свержения с престола до эшафота |
Makarov. | my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating about for the past year | моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год |
Makarov. | my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating around for the past year | моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год |
progr. | next task is to find all the elements of the list that match a certain criterion | следующая задача заключается в нахождении всех элементов списка, которые соответствуют определённому критерию (ssn) |
math. | one will have to go a long way to find | понадобится много времени для того, чтобы найти |
dipl. | please find a way to accommodate my request | прошу вас пойти мне навстречу (bigmaxus) |
Makarov. | readers familiar with English history find a vague parallel to the suppression of the monasteries | читатели, знакомые с английской историей увидят здесь отдалённую параллель с подавлением монастырей |
scient. | scientists have not been able to find a single unifying theory, one that can explain | учёные не смогли найти единую обобщающую теорию, которая могла бы объяснить ... |
Makarov. | she decided to hire a private detective to find out who was blackmailing her | она решила нанять частного детектива, чтобы выяснить, кто её шантажировал |
Makarov. | she finds it a bit of handicap to live without a phone | она считает, что трудно жить без телефона |
gen. | she finds it a come-down to do the housework herself | работу по дому она считает унизительной |
gen. | she had a job to find it | ей стоило труда найти это |
gen. | she had a job to find it | ей пришлось потрудиться, чтобы найти это |
Makarov. | she needs to find a place to stay overnight | ей нужно где-то перекантоваться до утра (т. е. найти временное пристанище) |
Makarov. | some people find it difficult to fill out a form | некоторым очень сложно заполнять анкеты |
gen. | Some people find it difficult to fill out a form | Некоторым сложно заполнять анкеты (ssn) |
progr. | Speculative generality can be spotted when the only users of a method or class are test cases. If you find such a method or class, delete it and the test case that exercises it. If you have a method or class that is a helper for a test case that exercises legitimate functionality, you have to leave it in, of course | Теоретическая общность может быть обнаружена, когда единственными пользователями метода или класса являются контрольные примеры. Найдя такой метод или класс, удалите его и контрольный пример, его проверяющий. Если есть вспомогательный метод или класс для контрольного примера, осуществляющий разумные функции, его, конечно, надо оставить (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
Makarov. | take a peep at the back of the book to find out the answers to the questions | взглянуть украдкой в конец книги, где давались ответы на вопросы |
gen. | the book has a certain allure for which it is hard to find a reason | эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить |
Makarov. | the mountain climber couldn't find a hold to climb any higher | альпинист не мог найти опору, чтобы подниматься дальше |
econ. | the task of monetary policy would be to find a workable compromise between the different incompatible aims | задачей монетарной политики мог бы стать поиск работоспособного компромисса между различными несовместимыми целями (A.Rezvov) |
math. | to measure the required angle at the vertex A, we must find the angular distance between Venus and the sun | при вершине |
econ. | to readily find a market | находить быстрый сбыт |
gen. | try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling great | стараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus) |
gen. | we are running a competition to find new dancers | мы проводим конкурс, чтобы выявить новых танцоров |
gen. | we can't seem to find a common language | как-то не идёт у нас диалог (Technical) |
scient. | we expected to find a decrease in | мы ожидали обнаружить уменьшение в ... |
scient. | we expected to find a proportionate decrease in | мы ожидали найти пропорциональное уменьшение в ... |
Makarov. | we must find a way to bridge over the difficulties | нам надо найти способ преодолеть эти трудности |
Makarov. | when I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them | когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получить |
proverb | with a tongue in one's head one can find the way to Rome | язык до Киева доведёт (Anglophile) |
gen. | without a car telephone I find it hard to get ahead of the game | без телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию |
gen. | you will be hard put to it to find a pleasanter place than this | вам будет трудно найти более приятное место, чем это (to find a substitute, to get the needed sum, to pay his debts, etc., и т.д.) |