DictionaryForumContacts

   English
Terms containing to*whom | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun buttкассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета
Makarov.a group of children existed who were so far defective that they could not be satisfactorily taught in the ordinary public schools, but who were not sufficiently defective to be certified as imbeciles or idiotsгруппа детей, которые не могли успешно учиться в обычной школе, так как отставали по умственному развитию, но которые не были настолько недоразвитыми, чтобы называться слабоумными или идиотами
lit.A large Negro in a white uniform stood beside his bed ... John... expected to be lifted like a child by this black Gargantua who was tending him, but nothing of the sort happened.Возле постели стоял рослый негр в униформе... Он ожидал, что этот заботливый чёрный Гаргантюа понесёт его на руках, как ребёнка, но ничего подобного не случилось. (F. Scott Fitzgerald, Пер. Н. Рахмановой)
gen.a man who deserves to be believedчеловек, который заслуживает всяческого доверия
gen.a man, who did not wish to be identifiedмужчина, пожелавший остаться анонимным (Anglophile)
gen.a man who wants his dreams to come true must wake upесли хочешь, чтобы сны стали явью, нужно для начала просто проснуться
gen.a man with whom we have yet to come to termsзаставить кого-либо принять условия
notar.A notary public or other officer completing this certificate verifies only the identity of the individual who signed the document, to which this certificate is attached, and not the truthfulness, accuracy or validity of that documentНотариус или другое должностное лицо, подготовившее настоящее свидетельство, удостоверяет лишь личность лица, подписавшего документ, к которому приложено настоящее свидетельство, но не достоверность, точность или действительность сведений, содержащихся в настоящем документе (Johnny Bravo)
gen.a person who has an axe to grindшкурник (Interex)
gen.a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента
gen.a student who is an ornament to our groupстудент, являющийся гордостью нашей группы
gen.a teacher who quickly puts his ideas across to his studentsучитель, который быстро доносит свои мысли до учеников
gen.a very forward girl who is not afraid to make overturesвесьма развязная девица, не стесняющаяся делать авансы
gen.a wise woman is one who has a great deal to say, and remains silentумная женщина предпочитает молчать, даже если у неё есть что сказать
gen.a writer whose characters come to lifeписатель, создающий живые образы
gen.accidents are often caused by drivers who try to cut inнесчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются обогнать впереди идущую машину
gen.accidents are often caused by drivers who try to cut inнесчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются совершить обгон
Makarov.Adonis pheasants' eye acquired its name from Adonis, whose blood was fabled to have stained the flowerгорицвет адонис фазаний глаз получил своё название по имени греческого бога Адониса, чья кровь, по преданию, попала на цветок
gen.all good things come to he who waitsвсё приходит к тому, кто ждёт
Makarov.all honour to those who can abnegate for themselves the personal enjoyment of lifeчесть и хвала тем, кто может отказать себе в удовольствиях жизни
ed.all persons to whom these presents may come greeting be it known thatвсем, кому может быть представлен настоящий документ, да будет известно, что (Johnny Bravo)
Makarov.all retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaignsвсе умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домов
Игорь Мигall things come to him who waitsна всякое хотенье есть терпение
gen.all to whom these letters may come, greetingsс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
gen.all to whom these presents come to viewнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
gen.all to whom these presents may comeнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
lawall to whom these presents may comeвсем, кому может быть представлен настоящий документ (mairev)
gen.all to whom these presents may come, greetingsс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
gen.all to whom this certificate may comeнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
gen.all whom these presents come to viewнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
gen.an action creditable to him who performed itпоступок, делающий честь тому, кто его совершил
Makarov.an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he residesиностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт
gen.an ethnic Kazakh who has returned to his or her ethnic motherland from abroadоралман (tfennell)
Makarov.an instrument whose penetrating power was superior to the otherсредство, сила воздействия которого выше остальных
Makarov.any member of the media who wishes to be accredited for the coverage of the 6th Global Forum must observe the following guidelinesлюбой представитель СМИ, который желает быть аккредитованный на Шестом всемирном форуме, должен соблюдать следующие правила
gen.anybody who wants toвсе желающие (Anybody who wants to can join the club. Swan, PEU Alexander Demidov)
gen.anyone, who refuses to accept the new committee is out at onceвсякий, кто выразит несогласие с позицией нового комитета, будет вынужден немедленно уйти
notar.Apostilles attached to documents that have been photocopied and certified in the UK confirm the signature of the UK official who conducted the certification onlyАпостили, прилагаемые к заверенным в Соединённом Королевстве фотокопиям документов, подтверждают только подпись официального лица Соединённого Королевства, заверившего данные документы (Johnny Bravo)
lit.As the master of sleight of hand who had paled Thurston s star, as the escape artist who had almost outshone Houdini, Raymond would not be inclined to underestimate himself.Как мастер манипуляции, заставивший побледнеть звезду Терстона, и как эскапист, едва не затмивший Гудини, Реймонд не был склонен недооценивать себя. (S. Ellin)
gen.as to whoнапример, кто (ZolVas)
gen.as to whoотносительно того, кто (alia20)
gen.author who is beginning to come into noticeавтор, который начинает завоёвывать известность
gen.be submitted to whom it may concernдля предъявления по месту требования (VictorMashkovtsev)
gen.beware of him who has nothing to loseостерегайся того, кому нечего терять
gen.Brian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the StatesБрайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в Штаты (Alex_Odeychuk)
Makarov.bring the light of Christianity to those who walk in darknessпринести свет христианства пребывающим во тьме
gen.but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or moreно в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus)
gen.but there are colleagues of mine who do feel strongly about the war, who are willing to helpно у меня есть коллеги, у которых есть чёткое мнение об этой войне, которые хотят помочь
gen.but who is to do up your room every day?и кто же будет убирать твою комнату каждый день?
gen.case studies are a valuable way to share the experiences of others who have travelled the road before youразбор конкретных примеров – лучший способ научиться чему-либо на опыте других людей, уже прошедших этот путь
Makarov.children who are neglected tend to become neglectful parentsдети, которым уделяли в детстве мало внимания, чаще всего становятся невнимательными родителями
gen.Chile did what they could to level the match but the score always favoured the visitors, who won in a canterчилийцы делали всё, чтобы сравнять счёт, но матч складывался в пользу гостей, которые, в конце концов, и одержали лёгкую победу
gen.Concerning the Social Protection of Citizens Who Were Exposed to Radiation as a Result of the Disaster at the Chernobyl Atomic Electric Power Stationо социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС (E&Y)
Makarov.crocodiles were targets of vicious hunters who sold overpriced exotic leathers to beautify the most languorous young fashion women of Parisохотники безжалостно истребляли крокодилов и за немыслимые деньги продавали их экзотическую кожу самым томным модницам Парижа
gen.decide who is to goрешать, кто должен пойти (what he should do next, that it would be satisfactory, etc., и т.д.)
gen.do you know who he's referring to?вы понимаете, в кого он метит?
Makarov.don't drive people away who want to help youне гони людей, которые хотят помочь тебе
lawEach Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3
Makarov.elective body, a body whose functions are confined to the choice of representativesизбиратели – это люди, в функцию которых входит избирать представителей
Makarov.even if I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact withхотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться
Makarov.even though I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact withхотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться
gen.every one to whom much has been given, much shall be required from himкому многое дано – с того и спрос особый (Anglophile)
Makarov.everyone who has work to do should seek bodily strength to do it less irksomelyкаждый, кому приходится делать работу, должен быть физически сильным для того, чтобы эта работа была менее утомительной
gen.everything comes to him who knows how to waitкто ждёт, тот дождётся
gen.everything comes to him who waitsвсё приходит к тому, кто умеет ждать
gen.everything comes to him who waitsкто ждёт, тот дождётся
Makarov.everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that countryтеми, кто управляет Испанией, кажется было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту страну
gen.give out to those whoраздавать (что-либо тем, кто)
Makarov.go to the teacher and complain about that boy who sits behind youпойди к учителю и пожалуйся на мальчика, который сидит за тобой
gen.god gives to those who get up earlyкто рано встаёт, тому бог подаёт
gen.god gives to those who get up earlyранняя птичка находит червячка
gen.god gives to those who get up earlyкто рано встаёт, тому бог даёт
gen.Good things come to those who waitна хотенье есть терпенье (Good things come to those who wait is an English phrase extolling the virtue of patience. The related phrase "all things come to those who wait" was used by Violet Fane in 1892. It has been used as the basis for several pieces of popular culture: "Good things come to those who wait", a 1984 song by the Freestylist Nayobe ... WK flaminguru.ru)
gen.Good things come to those who waitУдача улыбается терпеливым (Aprilen)
ed.grammar-school leaver who has the right to enter the universityбакалавр (выпускник средней школы с правом поступления в университет, напр. во Франции)
Makarov.great life-saver for men who have to endure periods of stress and storm-a sense of humourчувство юмора – замечательное спасительное средство для людей, переживающих стрессы и волнения
gen.Greetings to all those who receive this documentс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
Makarov.had I known of what sort they were to whom I was joining myselfесли бы я знал, с какого типа людьми я собираюсь вступить в компанию
gen.he always tries to cultivate people who are useful to him professionallyон всегда старается сблизиться с людьми, которые могут быть ему полезны в работе
gen.he asked those pupils who calculated to join the musical school to come forwardон попросил учеников, которые хотели поступать в музыкальную школу, выйти вперёд
gen.he beeped at the bicyclist who was trying to cross the roadон посигналил велосипедисту, который пытался пересечь дорогу
gen.he belonged to the class whose business was to order rather than obeyон принадлежал к тому классу людей, которые командуют, а не подчиняются
Makarov.he belongs to that type of exceptive persons who are not inclined to rest satisfied with authoritiesон принадлежит к тому типу особенно придирчивых людей, которые никогда не удовлетворены деятельностью властей
gen.he cultivates the sort of people who can be useful to him in his businessон поддерживает знакомство только с теми людьми, которые могут быть ему полезны в деловом отношении
Makarov., literal.he dances well to whom fortune pipesхорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает (ср.: кому счастье служит, тот ни о чем не тужит,)
Makarov., proverbhe dances well to whom fortune pipesкому счастье служит, тот ни о чём не тужит (букв.: хорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает)
gen.he denounces people who urge him to alter his waysон порывает со всеми, кто пытается заставить его изменить свои привычки
Makarov.he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest bookу него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгу
gen.he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest bookу него был шанс ответить тем, кто раскритиковал его последнюю книгу
Makarov.he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an ABC-darian at Williton in this countyу него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве
gen.he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an abecedarian at Williton in this countyу него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве
Makarov.he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of himко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески
gen.he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of himко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески
Makarov.he had just given a trial to a young woman who said she had previous experienceон как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы
gen.he is a modest man, one to whom such slaver must be loathsomeон скромный человек, из тех, кому такая грубая лесть должна быть отвратительна
gen.he is not the sort of person to whom such important information should be revealedон не тот человек, которого следует знакомить с такой важной информацией
Makarov.he is the one who is to blame for everythingэто он во всём виноват
gen.he is wise who says nothing when he has nothing to sayумный молчит, когда ему нечего сказать
gen.he presented no threat to the newly won liberty of the people and thus became a hero whom it was safe to worshipон не представлял никакой угрозы для новообретённой свободы народа и таким образом стал героем, которому было неопасно поклоняться
gen.he rang round all his friends to see who could come to the partyон обзвонил всех друзей, чтобы узнать, кто сможет прийти к нему на вечеринку
gen.he tried not to think about the two NBA scouts who were sitting in the stands assaying his performanceон старался не думать о двух агентах из НБА, что сидели на трибунах, оценивая его игру
Makarov.he was a good worker who was committed to his family as well as to his workон был отличный работник, радел и о деле, и о семье
gen.he was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to winон был из тех адвокатов, которые брались лишь за заведомо выигрышные дела
Makarov.he was a pampered rich kid who was driven to school in a limousineон был балованным богатым мальчишкой, которого привозили в школу на лимузине
gen.he was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to himон был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять ему
Makarov.he was curious to find out who you areон поинтересовался, кто вы
gen.he was inclined to abuse and belie those who disagreed with himна несогласных с ним он извергал потоки брани и клеветы
gen.he was kind to his staff, especially to those who were sick or in troubleон был очень добр к своим подчинённым, особенно к больным и попавшим в беду
gen.he was the only member of the group who hazarded to oppose that planон был единственным членом этой группы, который решился воспрепятствовать этому плану
gen.he who has lived and thought is certain to scorn the men with whom he dealsкто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей (Пушкин. Евгений Онегин; trans. by Charles Johnston Olga Okuneva)
gen.he, who was seldom surprised by anything, rose to the occasion at onceон, который никогда ничему не удивлялся, тут оказался на высоте
gen.he who wills success is halfway to itволя к победе есть залог успеха
gen.he who wills success is half-way to itволя к победе – залог успеха
gen.he who wills success is halfway to itволя к успеху есть залог успеха
gen.he would father small boys who first come to schoolон всегда отечески заботился о малышах, только что пришедших в школу
Makarov.her decks and alleys were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers offна палубах и в проходах корабля толпились пассажиры и провожающие
Makarov.her decks and alleyways were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers offна палубах и в коридорах корабля толпились пассажиры и провожающие
Makarov.her hand is promised – promised to a man whom you may hateеё рука уже обещана – обещана человеку, которого вы, возможно, ненавидите
Makarov.her mother wants her to stick in with her uncle, who has no children of his ownеё мама хочет, чтобы она жила с дядей, у которого нет своих детей
Makarov.his ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmenего предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали большими ирландцами, чем сами ирландцы
Makarov.his ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmenего предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали ирландцами более, чем сами ирландцы
Makarov.his enemies tried to impute some unfortunate remarks to the politician, who denied having said themвраги пытались приписать политическому деятелю некоторые неудачные высказываний, но он это отрицал
Makarov.his family and friends are crusading against the imprisonment of a man whom they believe to be not guiltyего семья и друзья устроили настоящий крестовый поход во имя освобождения человека, которого они считают невиновным
Makarov.his mother used to have a female servant who slept inраньше у его мамы была служанка, которая жила у них
gen.his speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say somethingего речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кому надо сказать хоть что-то
Makarov.his speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say somethingего речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кто вынужден говорить хоть что-то
Игорь Мигhold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimesпровести допросы этих лиц, которых он считает виновными в совершении каких-то правонарушений (ВВП)
Игорь Мигhold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimesпровести допрос этих лиц, которых он считает причастными к совершению каких-то правонарушений
Makarov.house went to the one who made the highest offerдом продали тому, кто предложил самую высокую цену
Makarov.I am sharing a book with three dumbos who take half an hour to read one pageя делю книгу с тремя идиотами, которые полчаса читают одну страницу
gen.I am trying to remember who he reminds me ofя пытаюсь вспомнить, на кого он похож
gen.I don't know to whom to turnя не знаю, к кому следует обратиться
Makarov.I don't like the men who used to slick their hair downне люблю мужчин с набриолиненными волосами
gen.I forgot whom I lent the magazine toя забыл, кому дал журнал
gen.I have always made it clear to my husband who calls the shots. He just does as he's toldя всегда ясно даю понять моему мужу, кто из нас главный. Он делает то, что ему скажут (Taras)
Makarov.I have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this electionя хочу поблагодарить всех, кто помогал мне, агитировал за меня, и помог мне выиграть эти выборы
gen.I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building?полагаю, пора вернуться к самому важному вопросу: кто оплатит строительство нового знания?
lit.I thought this of her: that she resembled gentle Ophelia in Hamlet, who became fey and lyrical when life was too cruel to bear... Ruth, one of millions of Europe's Ophelias after the Second World War, fainted in my motorcar.Я думал о ней вот что: она напоминала мне Офелию из "Гамлета"— когда жизнь обошлась с ней слишком жестоко, в этом хрупком существе обнаружилась какая-то мелодраматическая слабонервность... Руфь, одна из миллионов послевоенных Офелий Европы, упала в обморок в моей машине. (K. Vonnegut)
gen.I want somebody to whom I can trustмне нужен кто-то, на кого я мог бы положиться
Makarov.I want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the mealя хочу уйти отсюда, этот человек за соседним столом всё время смотрит на меня
lit.I was once told of a man who on hearing Delius's more sensuous music was seized by an almost uncontrollable urge to remove all his clothing and engage in Pan-like diversions quite unsuited to his profession — which was that of a solicitor's clerk.Однажды мне рассказали о человеке, который, наслушавшись наиболее чувственных сочинений Делиуса, испытал почти неодолимое желание сбросить с себя всю одежду и предаться неким животным удовольствиям, отнюдь не подобающим человеку его профессии — а служил он в адвокатской конторе. (A. Robertson)
Makarov.I'd like to get even with the man who attacked my daughterя хотел бы рассчитаться с человеком, который напал на мою дочь
gen.identification of a citizen who is subject to call-up for military serviceудостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (S.J. Reynolds ABelonogov)
gen.if you go out, who will attend to the baby? – don't worry, everything will be attended toесли вы уйдёте, кто присмотрит за ребёнком? – Не беспокойтесь, всё будет устроено
Makarov.I'll ring round to find out who's free to come to our party tomorrowя позвоню всем и выясню, кто может прийти завтра
Makarov.I'm just an out-of-work who wants to stay that wayя просто безработный, который хочет таковым и остаться
lit.I'm not smart. I try to observe. Millions saw the apple fall but Newton was the one who asked why.Я не так уж хитёр. Я просто наблюдателен. Миллионы людей видели, как падает яблоко, но лишь Ньютон задался вопросом, почему это происходит. (B. Baruch)
Makarov.I'm sure we owe part of our victory to the number of supporters who were there, pulling for our sideя уверен, что нашей победой мы обязаны и болельщикам, которые подбадривали нас
Makarov.in China there is also a female sect called the Abstinents who make a vow to abstain from everything that has enjoyed life, and to eat nothing but vegetablesв Китае есть даже женская секта под названием "постящиеся", представительницы которой дают клятву отказаться от всех радостей жизни, а также не есть ничего, кроме овощей
gen.in the name of Ukraine the Minister of Foreign Affairs of Ukraine requests all those whom it may concern to facilitate in every possible way the travel of the bearer of this passport and to provide the bearer with all necessary assistance and protectionИменем Украины Министр иностранных дел Украины просит всех, кого это может касаться, всеми возможными способами облегчить поездку предъявителю паспорта, оказывать ему необходимую помощь и защиту
gen.it doesn't matter to me who may winмне всё равно, кто выиграет
gen.it is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign languageвсегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке
Makarov.it is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign languageвсегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке
gen.it is an insult to the memory of the brave men who died for their countryэто оскорбление памяти храбрых людей, погибших за свою страну
gen.it is God's will, and also the will of your father, whom, under God, it is your duty to obey, that you should leave us to take up the profession of arms W. Scottпо воле Божьей, а также по воле твоего отца, которому после Бога ты должен во всём повиноваться, тебе придётся оставить нас и поступить на военную службу (пер. И. Лихачёва)
gen.it is hard to say who it wasтрудно сказать кто это был
gen.it is hard to say who it wasтрудно с уверенностью сказать кто это был
gen.it is I whose duty it is to see that your name be made white againя тот, кто должен проследить за тем, чтобы ваше доброе имя было восстановлено (A. Trollope)
Makarov.it is impolite to interrupt someone who is speakingневежливо прерывать говорящего
gen.it is necessary to have the ballast of those, whom the world calls moderate menобществу необходимо иметь стабилизирующее ядро, состоящее из людей, которых обычно называют умеренными
Makarov.it is not uncommon to find people here who know several languagesздесь нередко можно встретить людей, которые знают несколько иностранных языков
gen.it is not uncommon to find people here who know several languagesздесь нередко можно встретить людей, владеющих несколькими иностранными языками
Makarov.it is quite untrue to say that emotionally vulnerable patients who "get into a flap" over exams will subsequently panic when a real situation threatens them in later lifeсовершенно неверно считать, что эмоционально возбудимый пациент, который "начинает паниковать" на экзамене, будет себя так же вести в реальной ситуации
gen.it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предполагать, что найдётся кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
gen.it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
gen.it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
Makarov.it needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaidaследует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховена
Makarov.it often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to youесли вы улыбнётесь человеку, который груб с вами, это часто помогает избежать ссоры
Makarov.it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon firstпроизошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения
gen.it was I who took the news to himэто я сообщил ему эту новость
gen.it was I who took the news to himименно я сообщил ему эту новость
gen.it was very galling to have a younger brother who did everything better than meочень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем я
gen.it would be imprudent to make enemies of those who can help youбыло бы неразумным враждовать с теми, кто может вам помочь
gen.it would be interesting to know who said thatинтересно знать, кто это сказал
gen.it's hard to figure out at once who's a baddie in some whodunitв некоторых детективах трудно сразу определить злодея (Taras)
Makarov.it's lucky for some people, who can sit about/ sit around the house with nothing to doвезёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать
gen.it's lucky for some people, who can sit about the house with nothing to doвезёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать
gen.it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on youсовершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас
Makarov.it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on youсовершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас
gen.it's that wife of his who is to blameвинить надо эту его жену
Makarov.it's the coalition forces who are to blame for the continuation of the warвина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силах
gen.it's who I am, I don't have to try hardты видишь меня настоящую, я не пытаюсь от тебя что-то скрыть (Alex_Odeychuk)
lit.John Barrymore was Icarus who flew so close to the sun that the wax in his wings melted and he plunged back to earth — from the peak of classical acting to the banalities of show business.Джон Барримор был Икаром, так близко подлетевшим к солнцу, что воск на его крыльях расплавился, и он пал с высоты классического актёрского мастерства до банальности индустрии развлечений. (B. Atkinson)
Makarov.Johnson, on whom I was running out, listened to me with patienceДжонсон, от которого я собирался сбежать, терпеливо меня слушал
Makarov.kids who want to "apple-polish" their teachers might consider a gift of chocolate or candyдети, которые хотят "завоевать благосклонность" своих учителей, могут подумать о таком подарке, как шоколад или конфеты
Makarov.lambs are to be sold to those who are going to keep themягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать
Makarov.life has a prize for every one who will open his heart to receive itжизнь преподносит свою награду каждому, кто открывает своё сердце, чтобы получить её
gen.long waiting lists for hearts, kidneys, livers, and other organs that are necessary to save the lives of people who can be savedбольшое количество нуждающихся в трансплантации сердца, почек, печени и других органов (bigmaxus)
gen.Look who's coming to visit usСмотрите, кто к нам в гости едет (rechnik)
vulg.male-who-goes-to-bed-with-malesгомосексуалист (Anglophile)
Makarov.man with whom we have yet to come to termsчеловек, к которому нам нужно привыкнуть
Makarov.many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methodsмногие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы
Makarov.many men who only scrape in to the army college make the best officersмногие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами
gen.many thanks to those who trusted in me!большое спасибо тем, кто в меня верил! (Alex_Odeychuk)
Makarov.McGinnis' service will satisfy the late-night munchies that seem to plague firm employees who often work odd hoursслужба МакГинниса будет утолять "ночной жор", который, кажется, становится чумой служащих, часто работающих вне фиксированного графика
lit.Meanwhile a change had come over the diet of Nebuchadnezzar, who had taken to eating grass. Furthermore, his hair had become like eagle's feathers and his nails like birds' claws. He sounds a bit like Howard Hughes in his later years.Тем временем диета Навуходоносора изменилась: он стал есть траву. Более того, волосы у него выросли как у льва, а ногти — как у птицы. Он стал чем-то напоминать Хауарда Хьюза в его последние годы. Примечание: Расхождения между оригиналом и переводом во втором предложении объясняются различиями в английском и русском текстах Ветхого Завета, цитатой из которого оно является (Guardian, 1986)
gen.Monument to Turkmenian soldiers who fell in battles during the Great Patriotic War in 1941-45Памятник войнам Туркменистана, павшим в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. (ABelonogov)
Makarov.my mother used to have a female servant who slept inраньше у моей мамы была служанка, которая и жила у нас
Makarov.my mother wants me to stick in with my uncle, who has no children of his ownмоя мама хочет, чтобы я жила с дядей, у которого нет своих собственных детей
Makarov.never dally with a woman whom you don't intend to marryникогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься жениться
gen.never have anything to do with people who are dishonestникогда не связывайся с нечестными людьми
Игорь Мигnever send to know for whom the bell tolls, it tolls for theeпо ком звонит колокол
gen.oh, I say! It was you who spoke to me!да что вы! это ведь вы заговорили первая!
gen.one of the women who brought the balsam to embalm the body of Christмироносица
gen.one who affixes a leaden seal to goodsпломбировщик
gen.one who confesses to the same priestдуховный сын
Gruzovikone who delivers grain to a mill for grindingпомольщик
Gruzovikone who delivers grain to a mill for grindingпомолец (= помольщик)
gen.one who drives cattle to pastureскотогон
Gruzovikone who likes to biteгрызун
Gruzovikone who likes to biteгрызунья
Gruzovikone who pretends to be poorказанская сирота
Gruzovikone who puts someone to sleepусыпитель
gen.one who puts smth. to the torchфакельщик
gen.opponents of sex selection argue that it is wrong to seek to exercise choice over who is allowed to existпротивники права выбора пола ребёнка ещё до его рождения утверждают, что было бы неэтично распоряжаться тем, ребёнку какого пола дать возможность родиться
gen.people who are close toблизкие (to sb; близкие кому-либо wordreference.com Shabe)
Makarov.people who are out of work cannot afford to scoff at any jobлюдям, у которых нет работы, приходится серьёзно относиться к любым предложениям
Makarov.people who have to deal with her are charmed, and fascinated, and bedeviledлюди, которым приходится с ней иметь дело, бывают очарованы, восхищены и околдованы
gen.people who mean what they say never need to say that they mean itкогда говоришь, что думаешь, то нет нужды объяснять, что имеешь в виду
gen.people who retire to the country often miss the amenities of a townлюди, которые после выхода на пенсию перебираются в сельскую местность, часто скучают по благам городской жизни (e.g. libraries, cinemas and shops Olga Okuneva)
gen.people who tell you they bath and dress for dinner are evidently not used to itтот, кто говорит, что всегда следит за своей внешностью, вероятно, к этому непривычен
gen.people who you trust, who you talk toлюди, которым доверяешь и с которыми общаешься (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.person to whom one was speakingсобеседник
gen.person who has the right to act in the name of a legal entity without a power of attorneyлицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица (ABelonogov)
gen.person who is married toлицо, состоящее в браке с (ABelonogov)
gen.persons to whom I had taken so much dislikeлица, к которым я испытывал такую неприязнь
gen.persons who are able to assist in the examination of the caseлица, содействующие рассмотрению дела (ABelonogov)
gen.physical persons who have been acknowledged by a court to be legally incapableфизические лица, признанные судом недееспособными (ABelonogov)
gen.physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknownфизические лица, признанные судом безвестно отсутствующими (ABelonogov)
Makarov.prisoners who relapsed into heresy after abjuration, were sentenced to be burnt at the stakeзаключённые, снова впавшие в ересь после того, как отреклись от нее, были приговорены к сожжению заживо
vulg.Remember the girl who went out to buy a knickknack and came back with a titbitпредупреждение девушке об осторожности на свидании (подразумевается совокупление – игра слов на titbit и tit q.v. bit)
vulg.Remember the girl who went out to buy a knickknack and came back with a titbitпредупреждение девушке об осторожности на свидании
Makarov.right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
gen.send to whom it they may concernнаправлять по принадлежности (Lavrov)
gen.set free those who were doomed to deathразрешить сынов смерти (soa.iya)
gen.shall we toss up to see who goes?давайте бросим жребий, кому идти
gen.she always comes back at anyone who tries to be polite to herона всегда отвечает взаимностью тем, кто с ней вежлив
Makarov.she decided to hire a private detective to find out who was blackmailing herона решила нанять частного детектива, чтобы выяснить, кто её шантажировал
Makarov.she doesn't like the men who used to slick their hair downона не любит мужчин с напомаженными волосами
Makarov.she fell prey to a man who trafficked in drugsона стала жертвой одного из торговцев наркотиками
Makarov.she had happily agreed to pinch-hit for may regular assistant, who was enjoying her honeymoon in Tahitiона с радостью согласилась замещать мою штатную ассистентку, отправившуюся в свадебное путешествие на Таити
Makarov.she is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hardsэто женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанные
Makarov.she is a meek little creature who couldn't say boo to a gooseона кроткая, милая душа – она и мухи не обидит
Makarov.she longed for a person to whom she could unburden herselfона жаждала найти человека, с которым можно отвести душу
Makarov.she shot a quick glance over her shoulder to see who was following herона быстро взглянула через плечо, чтобы увидеть, кто за ней шёл
Makarov.she was a genius of the first water, whose parents totally failed to understand or appreciate herона была гением чистой воды, но родители совершенно её не понимали и не ценили
Makarov.she was married to a man who went madона была замужем за человеком, который сошёл с ума
Makarov.she was really the last person to whom he could to unbosomона действительно была последним человеком, кому бы он открылся
Makarov.she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry herона была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце
Makarov.she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry herона была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце
Makarov.she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry herона была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце
Makarov.Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Dianaкакой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы
gen.someone who doesn't like to dallyчеловек, который не теряет зря времени (e.g., it confirms his reputation as someone who doesn’t like to dally Alex_Odeychuk)
gen.someone who likes to take the initiativeинициативный (Artjaazz)
gen.Spanish dramatist and monk who claimed to have written more than 300 plays, of which 80 are extantиспанский драматург и монах Тирсо де Молина, считается автором более 300 пьес, 80 из которых сохранились до наших дней
Makarov.St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil endЗадумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть
gen.stay true and genuine to who you areвсегда оставайся самим собой (Alex_Odeychuk)
gen.stay true and genuine to who you areследуй своему внутреннему голосу и будь собой (Alex_Odeychuk)
gen.stay true and genuine to who you areне поступай вопреки своим чувствам и убеждениям (Alex_Odeychuk)
gen.stay true and genuine to who you areоставайся верным себе и своим принципам (Alex_Odeychuk)
gen.stay true and genuine to who you areоставайся верным своим убеждениям и внутреннему "Я" (Alex_Odeychuk)
gen.stay true and genuine to who you areоставайся настоящим человеком в любых обстоятельствах (Alex_Odeychuk)
gen.stay true and genuine to who you areне позволяй обстоятельствам изменить себя (поступая вопреки своим чувствам и убеждениям Alex_Odeychuk)
Makarov.students who go to summer sessions to accelerateстуденты, участвующие в летней сессии, чтобы досрочно сдать экзамен
gen.success comes to those who striveуспех приходит к тем, кто прилагает усилия
Makarov.the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand nextпотрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберёт следующим
gen.the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand nextпотрясенные свидетели, казалось, молча во-прошают, кого же судьба заберёт следующим
Makarov.the boy struggled to free himself from the policeman who was holding himмальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского
Makarov.the Bright Young Idiots, who seem determined to queer the whole pitch to the puritans, by being as vicious as they canэти "золотые" болваны, которые намерены залезть пуританам в печёнки, ведя себя настолько нагло и мерзко, насколько у них хватает сил
Makarov.the California beaches are filled with wannabes who would love to become famous movie starsкалифорнийские пляжи забиты жаждущими стать знаменитыми кинозвездами
Makarov.the California beaches are filled with wannabes who would love to become famous movie starsна калифорнийских пляжах полно охотников стать знаменитыми кинозвёздами
gen.the certificate is issued to whom it may concernСправка дана по месту требования
Makarov.the committee's job is to comb out those students who are not likely to succeedзадача комитета – отчислять студентов, которые плохо успевают
Makarov.the copywriter must be the man who was impelled to call television "the video art"скорее всего, мысль назвать телевидение "визуальным искусством" впервые пришла в голову какому-нибудь писателю рекламных объявлений
Makarov.the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of lawсловарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права
Makarov.the director sailed in, demanding to know who had disobeyed his ordersвмешался директор и потребовал узнать, кто нарушил его приказы
Makarov.the director sailed in, demanding to know who had disobeyed his ordersвмешался директор и потребовал, чтобы ему сказали, кто нарушил его приказы
Makarov.the farmer who has the ability to become an "agri-businessman" may not be able to command the capital to finance the growth of his businessфермер, который способен стать "сельхоз-бизнесменом", может оказаться не в состоянии управлять капиталом так, чтобы вкладывать средства в развитие своего предприятия
Makarov.the fellow who was standing next to meпарень, что стоял рядом со мной
Makarov.the first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to dieпервый же человек, который ступил на территорию противника, был обречён на мгновенную смерть
Makarov.the first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to dieпервый же человек, который сделал бы шаг на территорию противника, был обречен на мгновенную смерть
Makarov.the folly of lawmakers, who have struggled to regiment all industryглупость законодателей, которые боролись за то, чтобы ввести в промышленность полное единообразие
gen.the future will show who's to blameбудущее покажет, кто виноват
Makarov.the gay activist is a person who uses public protests and other methods to try and improve the way homosexuals are treated by societyактивист движения за права гомосексуалистов – это человек, которые использует различные формы публичных выступлений, пытаясь улучшить отношение общества к гомосексуалистам
Makarov.the greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetaminesно наибольший рост либидо часто отмечался у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфетамины
Makarov.the house went to the one who made the highest offerдом продали тому, кто предложил самую высокую цену
gen.the individual to whom the personal data pertainsсубъект персональных данных (Tanya Gesse)
lit.The ingredients of his art can be suggested by the story told of his small daughter Anne, who, at the age of four, was serving tea with a set of child's china to three invisible guests. Asked who they were, she replied solemnly, 'God, Rembrandt and Emma Goldman.Представить, из чего складывалось искусство Беллоуза, можно по рассказу о том, как его четырёхлетняя дочка Энн расставляла игрушечную посуду для трёх невидимых гостей. Когда её спросили, кому она разливает чай, она заявила с серьёзным видом: "Богу, Рембрандту и Эмме Гольдман". (C. Morgan)
Makarov.the Internet is widely believed to be the preserve of nerdy types who never exerciseбытует мнение, что интернет существует для всяких зануд, которые знать не знают, что такое спорт или физкультура
Makarov.the lad who travelled post-haste to bring the newsмальчик, двигавшийся очень быстро, чтобы доставить новость
Makarov., bible.term.the latchet of whose shoe I am not worthy to unlooseя недостоин развязать ремень у обуви его
gen.the man who has nothing to do is always the busiestкто много говорит, тот мало делает
gen.the man who has nothing to do is always the busiestтрещотки трещат (о людях, чьё мнение наименее важно и компетентно, но которые не могут не высказаться)
gen.the man who has nothing to do is always the busiestкто мало делает, тот много говорит
gen.the man who has nothing to do is always the busiestпустая бочка больше всех гремит
Makarov.the man who is to be good at anything must have early trainingчеловек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних лет
gen.the man who travels fastest is the one who only stops to thinkцелеустремлённый останавливается только для того, чтобы подумать: куда идти дальше
Makarov.the man who tried to take me was Martinezэто Мартинес хотел меня убить
gen.the man who tried to take me was Martinezчеловек, пытавшийся меня убить, был Мартинес
gen.the man who works merely because he has to, will never advanceчеловек, работающий только по необходимости, никогда не добьётся настоящего успеха
Makarov.the men who tried to destroy Parliament with explosives were punished with death for conspiring against the Kingзлоумышленники, пытавшиеся подорвать здание парламента, были преданы смертной казни за заговор против короля
Makarov.the one in a pickle is the one who's got to tickleэто не моя забота
Makarov.the one in a pickle is the one who's got to tickleпусть беспокоится тот, кого это касается
gen.the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductorединственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса
Makarov.the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rentхозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду
gen.the people who used to say thingsлюди, которые имели обыкновение произносить речи
gen.the persecution of scientists who do not conform to the official governmental opinion on a scientific matterЛысенковщина
Makarov.the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла авария
Makarov.the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа
Makarov.the President overruled the hardliners in the party who wanted to use forceпрезидент взял верх над "ястребами" в партии, которые требовали применения силы
gen.the prize goes to him who comes in firstприз достанется тому, кто придёт первым
gen.the prize goes to him who comes in firstприз предназначен тому, кто придёт первым
gen.the prize goes to him who comes in firstнаграда достанется тому, кто придёт первым
Makarov.the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly paymentsв результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи
Makarov.the rising power of the secretariat led to the emergence of a new and prominent feature in the party and Soviet landscape-the "apparatus" and the "apparatus-man", the body of obscure and anonymous officials who were the cogs of the party machineувеличивающееся влияние секретариата привело к появлению нового важного элемента в партии и советской действительности – "аппарата", закрытого и обезличенного органа, состоящего из "работников аппарата" – винтиков партийного механизма
gen.the scofflaw who failed to pay fines for 12 traffic violationsнарушитель, не уплативший штрафа за 12 случаев нарушения правил дорожного движения
Makarov.the shot was saved by the goalkeeper, who returned to Liverpool last week after three seasons with Barcelonaудар был отражен вратарём, который вернулся в команду Ливерпуля на прошлой неделе, проведя три сезона в Барселоне
gen.the speech as reported to me by one who was there was grossly insultingкак рассказал мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной
gen.the speech as reported to me by one who was there was grossly insultingкак сообщил мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной
Makarov.the state used to confiscate land from those who opposed the kingгосударство обычно конфисковывало земли противников короля
gen.the taverners who would stampede us in to eat and drinkкабатчики заманивали нас поесть и выпить
Makarov.the ungratefulness of people to those who have helped themлюдская неблагодарность по отношению к тем, кто им помог
gen.the University is unable to refund tuition fees to students who fail to complete the courseстудентам, не окончившим курса, плата за обучение в университете не возвращается
lit.The way the story is written, the bishop's character too seems to lack a keystone. One thinks of Gaudi, who designed what was intended to be the largest cathedral in the world, then deliberately put the pews so close together that the congregation would be prevented from crossing their legs.Композиция рассказа такова, что епископ тоже представляется персонажем, лишённым, так сказать, краеугольного камня. Невольно вспоминается архитектор Гауди: замыслив построить грандиознейший в мире собор, он намеренно расположил ряды сидений в нём так тесно, чтобы никто из прихожан не смог положить ногу на ногу. (International Herald Tribune, 1975)
lit.The whole world shares the fate of Lucrezia Borgia, who, though she seems on investigation to have been quite a suitable wife for a modem British bishop, has been invested by the popular historic imagination with all the extravagancies of a Messalina or a Cenci.Весь мир разделяет участь Лукреции Борджи, которая, если разобраться, составила бы вполне подходящую партию современному английскому епископу, но которую народное историческое воображение наделило всеми экстравагантными качествами Мессалины или Ченчи (G. B. Shaw)
psychol.the wish to feel that you have a kind of elder brother who will stand by you in all your troubles and disputesжелание чувствовать, что у тебя есть своего рода старший брат, который постоит за тебя во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk)
gen.there are few workers to whom this order does not referэто распоряжение касается почти всех рабочих
proverbthere are four things that the earth itself cannot tolerate: a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat, a hateful woman who gets married, and a servant girl who takes the place of her mistressчетырёх человек не может носить земля: раба, ставшего царём, сытого глупца, гулящую женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место своей госпожи
Makarov.there are many who will work hard to achieve these goalsмногие приложат все усилия, чтобы достичь этой цели
Makarov.there are very few who take money, indeed they profess to take none at all. But that is all flamОчень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут. Но это всё ложь
gen.there are very few who take money, indeed they profess to take none at all, but that is all flamочень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут, но это всё ложь
gen.there is a fellow downstairs who would like to speak to youкакая-то личность внизу хочет поговорить с вами
Makarov.there is a first class for those who are willing to pay for the superior comfortдля тех, кто готов платить за повышенную комфортность, существует первый класс
gen.there must be something wrong with people who riot in cruelty to animalsу тех людей, которые истязают животных, что-то не в порядке с головой
Makarov.there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chatтам будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтать
gen.there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chatтам будет комната отдыха – для тех, кому нравится поболтать в более спокойной обстановке
gen.they say that everything comes to those who waitговорят, всего добиваются те, кто умеет ждать
gen.this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе
Makarov.this creature is rather a headache for those who would like to divide living things neatly into plants and animalsэто создание представляет настоящую проблему для тех, кто хотел бы строго разделить все живое на растения и животных
gen.this pro-posal begs the question of who is going to pay for the new buildingв связи с этим предложением возникает вопрос: кто будет платить за новое здание?
gen.those who are about to die salute youидущие на смерть приветствуют тебя (Morituri te salutant! Rust71)
Makarov.those who argue for a return to old moral values after the permissiveness of the 1960'sте, кто ратуют за возвращение к старым моральным ценностям после вседозволенности 60-х годов
Makarov.those who believe in the antecedency of ideas to wordsте, кто верят в предшествование мыслей по отношению к словам
gen.those who believe in the antecedency of ideas to wordsте, кто верят в первичность мыслей по отношению к словам
gen.those who came to him to borrow money were never turned awayкто бы ни попросил дать денег взаймы, он никому не отказывал
gen.those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongueтем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке
Makarov.those who have cash, come here to spendу кого есть деньги, приходят сюда тратить их
gen.those who have come here to spendте, у кого есть деньги, приходят сюда тратить их
Makarov.those who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 pointsте, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очков
Makarov.those who refused to lend were pressed into the armyте, кто отказались давать деньги под проценты, были принуждены служить в армии
gen.those who refused to lend were pressed into the armyтех, кто отказался дать ссуду, заставили служить в армии
gen.those who wish to goте, кто желает идти...
gen.those who wish to go may do soкто хочет, может уйти
gen.to all men to whom these presents may comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
gen.to all men to whom these presents may comeс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
gen.to all persons to whom these presents may comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
gen.to all persons to whom these presents may comeс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
gen.to all to whom these presents shall comeнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
gen.to all to whom these presents shall comeнастоящим доводится до всеобщего сведения ("осовремененая" формулировка Steve Elkanovich)
gen.to all to whom these presents shall comeдля предъявления по месту требования (Johnny Bravo)
gen.to all to whom these presents shall comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
gen.to all who may read these letters, greetingsс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
gen.to all whom these presents shall comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
gen.to all whom these presents shall comeдля предъявления по месту требования (Johnny Bravo)
gen.to all whom these presents shall comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
gen.to all whom these presents shall comeнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
gen.to all whom these presents shall come, greetingс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
Makarov.to aroint the churl who prophesiesгнать в три шеи простолюдина, который пророчит (недоброе)
gen.to whomкому
Makarov.to whom it may concernкому следует
gen.to whom it may concernдля сведения заинтересованных лиц (bookworm)
gen.to whom it may concernвниманию заинтересованных лиц (YuV)
gen.to whom it may concernв компетентные инстанции (источник: "Манифест в защиту истины" Эдвард Сноуден Goplisum)
gen.to whom it may concernвниманию любых заинтересованных лиц (Tanya Gesse)
gen.to whom it may concernзаинтересованным лицам (Johnny Bravo)
gen.to Whom it May Concernвыдано для предъявления по месту требования
gen.to Whom it May Concernдля предъявления по месту требования
gen.to whom it may concernдля интересующихся (I. Havkin)
gen.to whom it may concernдля предоставления по месту требования (rechnik)
gen.to whom it may concernесли кому интересно (Alexander Demidov)
gen.to whom it may concernдля заинтересованных лиц (AD Alexander Demidov)
gen.to whom it may concernполучателю сего (mascot)
gen.to whom it may concernпросим передать по принадлежности (Yuri Tovbin)
Makarov.to whom it may concernсправка (заголовок справки, удостоверения и т. п.)
Makarov.to whom it may concernудостоверение (заголовок справки, удостоверения и т. п.)
Makarov.to whom it may concernдля предъявления по месту требования (в официальных документах)
gen.to whom it may concernтем, кого это касается
gen.to whom may it concernвсем, кого это может заинтересовать
gen.to whom may it concernдля тех, кого это может касаться
gen.to whom much has been given, much is requiredкому много дано, с того много и спросится'
gen.To whom much is given, much will be RequiredКому многое дано, с того многое и спросится (Rust71)
gen.trouble comes to him who seeks itне было у бабы хлопот, купила порося (Interex)
Makarov.two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everythingлюди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание
lit.Until the moment of his death, he had remained to millions of his countrymen... the self-made man, the Horatio Alger hero, the democrat who could not only talk with but argue with kings.До конца своих дней он оставался для миллионов соотечественников... человеком, который сам пробил себе дорогу в жизни, героем романов Хорейшо Элджера, демократом из тех, что не только знаются, но ещё и спорят с королями. (J. F. Wall)
gen.visa overstayers tend to be more educated and better off financially than those who crossed the border illegallyпросрочившие визу были людьми более осведомлёнными и гораздо более обеспеченными, чем те, кто пересекал границу США незаконно (bigmaxus)
Makarov.voters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interestsизбиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересы
lit.We also showed the photo of Goebbels at separate times to three youngsters aged ten to fourteen who didn't know of him. One said ..., 'A bloodsucker—he'd be a terrible Dracula!'Мы также в разное время показывали это фото <Геббельса> трём подросткам от десяти до четырнадцати лет, которые о нём ничего не знали. Один из них сказал: "Кровопийца! Из него бы вышел настоящий Дракула!" (L. Beliak, S. Baker)
Makarov.we are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with usмы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент
gen.we fell out over who was to do the dishesмы поссорились из-за того, что никто не хотел мыть посуду (over how to get there, over what he was to say, etc., и т.д.)
Makarov.we give preference to those who have worked with us for a long timeмы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени
gen.we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
Makarov.We'll drink to Fred Sloane, who has a fine, distinguished edgeдавайте выпьем за Фреда Слоана, он всегда так изысканно пьян
gen.well, look who decided to show up!ба, какие люди!
gen.well, look who decided to show up!какие люди! (Isaev)
gen.well, look who decided to show up!какими судьбами!?
gen.well, look who decided to show up!кого я вижу! (Isaev)
Makarov....who are not related to the officer and who can certify to his/her character... который не является родственником вышеназванного должностного лица, и который может за него поручиться
gen.who are ready to follow me?кто готов следовать за мной?
gen.but who are they to judge us?а судьи кто? (Vic_Ber)
gen.who are you referring to?о ком вы говорите?
gen.who are you referring to?кого вы имеете в виду?
Игорь Мигwho asked me not to reveal his true identityкоторый разговаривал со мной на условиях анонимности
Игорь Мигwho asked me not to reveal his true identityпопросивший не называть его настоящее имя
Игорь Мигwho asked me not to reveal his true identityпожелавший сохранить анонимность (Я приехал, и тогда-то он и сказал мне, что собирается оттуда ехать в Сирию", – рассказал друг Заболотного, пожелавший сохранить анонимность.)
Игорь Мигwho asked not to be namedпожелавший сохранить инкогнито
Игорь Мигwho asked not to be namedпопросивший не называть его имя
gen.who better than someone toкому как не (Who better than us to lead the focus for change? • Who better than us to demonstrate to the world that people with disabilities can do the job as well as anyone? 4uzhoj)
gen.who claims to beпо его словам (John, who claims to be in New York at the time, says he would be returning to Seattle soon. 4uzhoj)
gen.who did you give it to?кому вы это дали?
gen.who did you give the letter to?кому вы отдали письмо?
gen.who did you set to do this?кому вы поручили сделать это?
gen.who didn't wish to be namedпожелавший остаться неизвестным (denghu)
gen.who do you take after to be soв кого ты такой (stubborn, smart, stupid, cute, rude Nrml Kss)
gen.who do you wish to speak to?с кем вы желаете поговорить? (Alex_Odeychuk)
Makarov.who ever heard of going to bed at nine!где это видано – ложиться спать в девять часов!
gen.who gave you leave to go?кто разрешил вам уйти?
gen.who gave you the authority to do this?кто уполномочил вас сделать это?
Makarov.who have hardly words to denominate even their sensationsкто с трудом может назвать даже собственные ощущения
saying.2) who invited you to the roast?берут завидки на чужие пожитки (volja)
gen.who is he to be so honoured?кто он такой, что ему оказывают такую честь?
Игорь Мигwho is inculcated to believeкоторому вбили в мозги, что
Игорь Мигwho is inculcated to believeкоторому вбили в сознание
gen.who is objecting to this proposal?кто возражает против этого предложения?
gen.who is personally known to meличность которого мной установлена (emirates42)
gen.who is the man you want to speak to? – You wouldn't know himс кем вы хотите поговорить? – Вряд ли вы его знаете
gen.who is to blame?кого следует в этом винить? (murad1993)
gen.who is to blame?кто виноват?
gen.who is to make the first move?кто сделает первый ход?
gen.who is to profit by it?кому это выгодно? (Taras)
gen.who is to profit from it?кому это выгодно? (Taras)
gen.who is to sayкто бы сомневался (Elementary)
gen.in future who knows when we'll have a chance to meet again!когда-то нам доведётся ещё раз встретиться!
gen.who put him up to it?кто его надоумил? (Taras)
gen.who put you up to it?кто это тебя надоумил? (Taras)
Игорь Мигwho should I make it out to?кого указывать в адресатах?
Игорь Мигwho should I make it out to?кто адресат?
Игорь Мигwho should I make it out to?на кого?
Игорь Мигwho should I make it out to?на кого выписывать?
Игорь Мигwho should I make it out to?чьё имя указывать?
Игорь Мигwho should I make it out to?по какому адресу?
Игорь Мигwho should I make it out to?кому направлять?
Игорь Мигwho should I make it out to?кому?
Игорь Мигwho should I make it out to?на чьё имя?
gen.who spoke no slander, no, nor listened to it!кто не клеветал или не слушал никогда клеветников!
Игорь Мигwho stands to benefit?кто от этого будет в выигрыше?
Игорь Мигwho stands to benefit?кому это на руку?
Игорь Мигwho stands to benefit?кто является выгодоприобретателем?
Игорь Мигwho stands to benefit?кому это выгодно?
Gruzovikwho stands to gain?кому это выгодно?
gen.who stands to gain from it?кому это выгодно?
gen.who stands to gain from this?кому это выгодно?
gen.who stands to profit from it?кому это выгодно (tlumach)
gen.who stood/stands to gain from it?кому это выгодно?
gen.who ... to?кому ...? (Who can I send my resume to for employment? – Кому можно послать ...?)
gen.who wants to be a millionaire?кто хочет стать миллионером? (Телевизионная игра scherfas)
gen.who wants to know?кто спрашивает? (Taras)
gen.who was has been the first to + verbкто первым + глагол (I. Havkin)
gen.who were you talking to?с кем вы разговаривали?
gen.who will play host to the next Olympic Games?какой город будет принимать следующую Олимпиаду? (Taras)
gen.who would have thought to meet you hereкто бы подумал (кто бы мог предполагать)
gen.who would have thought to meet you here?что я встречу вас здесь?
gen.who you consider yourself to beкем вы хотите стать (Ю Ко)
gen.whom are you referring to?о ком вы говорите?
gen.whom are you referring to?кого вы имеете в виду?
gen.whom did you give the letter to?кому вы отдали письмо?
gen.whom did you set to do this?кому вы поручили сделать это?
gen.whom did you set to do this?кому вы поручили это сделать?
gen.whom does this belong to?чьё это?
gen.who's going to lead off?кто начнёт?
gen.who's going to lead out?кто начнёт?
gen.who's going to pour the tea?кто будет разливать чай?
gen.who's going to see after the visitors when they arrive?кто будет заниматься гостями, когда они прибудут?
gen.who's going to wash the dishes?кто будет мыть посуду? (sophistt)
gen.who's standing next to her?кто это стоит рядом с ней?
gen.who's to blameкого надо винить (Alex_Odeychuk)
gen.who's to say?кто знает? (NumiTorum)
gen.who's to say?как знать? (NumiTorum)
gen.whose carriage is prohibited or subject to restrictionsзапрещённый или имеющий ограничения к перевозке (Alexander Demidov)
gen.whose turn is it to make?чья очередь сдавать?
gen.whose turn is it to treat?чья очередь платить?
gen.will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partnersбыть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами (Спиридонов Н.В.)
gen.Woe to anyone whoГоре тому, кто (kOzerOg)
gen.woe to him who...горе тому, кто...
gen.Women Who Want to be Womenженщины, которые хотят быть женщинами
Makarov.writer whose characters come to lifeписатель, создающий живые образы
Makarov.you are like children who poke a hole in a drum to see what it isвы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри
Makarov.you hope to be engaged to marry the girl who would give you foreverнадеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая всегда будет тебе давать (Питер Хэммилл, "натюрморт")
Makarov.you should make a guest list of who you want to inviteтебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить
Makarov.Young men who had thitherto thronged to Hollandмолодые люди, съезжавшиеся до того времени в Голландию
gen.youngster who is slow to developпереросток (and is therefore older than his classmates)
Showing first 500 phrases