Subject | English | Russian |
inf. | a time-out on repayment | отсрочка выплаты долгов (возврат долгов в более поздний срок permission to pay a debt later) |
telecom. | access time-out | период доступа |
telecom. | after a time out | по окончании тайм-аута (oleg.vigodsky) |
telecom. | answer time-out | тайм-аут при ответе (oleg.vigodsky) |
ed. | ask for a time-out | взять таймаут (The coach asked for a time-out to talk to her players. Словосочетание может употребляться и без артикля. VLZ_58) |
voll. | ask for "time out" | просить перерыва |
comp., MS | Backlight time out | отключение подсветки (A menu item that sets the amount of time for the device to be idle before the backlight turns off) |
comp., MS | Confirmation time out | тайм-аут подтверждения (A menu item that allows the user to set the delay before an unconfirmed action times out) |
IT | device time out | устройство выключено из работы |
IT | device time out | дисковод выключен из работы |
IT | end-to-end time-out | сквозная блокировка по времена |
IT | end-to-end time-out | сквозная блокировка по времени |
mil. | estimated time out of commission | расчётное время вывода из строя |
Makarov. | from time out of mind | с незапамятных времён |
Makarov. | from time out of mind | искони |
Makarov. | from time out of mind | испокон веку |
Makarov. | from time out of mind | испокон веков |
Makarov. | from time out of mind | исстари |
gen. | from time out of mind | испокон веку (веков) |
gen. | gap year (aka year abroad, year out, year off, deferred year, bridging year, time off & time out | академический отпуск (как правило, с выездом за границу oleks_aka_doe) |
child. | go on time out | пойти в угол (MichaelBurov) |
child. | go on time out | стоять в углу (MichaelBurov) |
child. | go on time out | встать в угол (MichaelBurov) |
Makarov. | he took time out for a cigarette | он прервал работу, чтобы покурить |
weld. | hold time out | время выдержки выхода (BabaikaFromPechka) |
comp., MS | idle time-out | таймаут простоя (microsoft.com bojana) |
gen. | Idle Time-out | блокировка по времени (Александр Стерляжников) |
IT | Infinite retry on parallel printer time out | Бесконечное повторение временной задержки на параллельном порту |
telecom. | interdigit time out | межсерийный тайм-аут (oleg.vigodsky) |
telecom. | interdigit time-out | межсерийный тайм-аут (oleg.vigodsky) |
progr. | interrupt time-out | блокировка прерывания (ssn) |
gen. | it's good for her to spend plenty of time out of doors | ей полезно побольше быть на свежем воздухе |
math., IT | keyboard time out | блокировка пульта по времени |
IT | keyboard time-out | блокировка клавиатуры по времени |
amer. | make time out | поспешить |
amer. | make time out | помчаться |
sport. | medical time out | медицинский перерыв (теннис translator911) |
comp., MS | Multipress time out | время нажатия (A menu item that lets the user set the length of time between key presses when entering text in Multipress mode) |
gen. | nine times out of ten | обычно |
gen. | one time out of a hundred | в одном случае из ста (Alexander Demidov) |
O&G, casp. | preferred time out | предпочтительное время ожидания (Yeldar Azanbayev) |
comp., MS | preshutdown time-out | время ожидания перед выключением |
comp., MS | prior to the time-out | до истечения времени ожидания |
gen. | put a child in time-out | поставить в угол (Morning93) |
sport, bask. | referee's time out | "взять время" судьи |
tech. | retransmission time-out | интервал для повторной передачи |
telecom. | ringing time out | тайм-аут вызывного сигнала (oleg.vigodsky) |
OHS | safety time out | собрание по ТБ с приостановкой работ (SAKHstasia) |
med. | screen time-out | задержка отключения экрана (amatsyuk) |
comp., MS | screen time-out | отключение экрана через (A setting that specifies an amount of time before the screen turns off and the phone locks itself) |
med. | screen time-out | задержка выключения подсветки экрана (amatsyuk) |
gen. | see time out | отслужить весь срок |
gen. | since time out of mind | с незапамятных времен (all78all) |
gen. | since time out of mind | с доисторических времён (Alexander Demidov) |
inf. | squeeze time out | выкраивать время (How to "squeeze" time out of your busy schedule? VLZ_58) |
telecom. | supervision time out | тайм-аут контроля (oleg.vigodsky) |
med. | surgery time-out | подтверждение пациентом своей личности, болезни и места и стороны, где проводится операция (Как красиво перевести, не знаю. Это как бы перерыв (time out), когда сестра или хирург проверяет, ту ли ногу он собирается отрезать. Лучше, мне кажется, переводить описательно. xx007) |
telecom. | system time-out | системный тайм-аут (oleg.vigodsky) |
gen. | take a time-out | взять таймаут (We've been working all morning. Let's take a time-out and get some coffee. Это словосочетание может употребляться и без артикля. VLZ_58) |
gen. | take a time-out | взять паузу (We've been working all morning. Let's take a time-out and get some coffee. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | take time out | взять тайм-аут (She took time out from her career to raise her children. suburbian) |
footwear | take time out to breathe | устроить передышку (Andrey Truhachev) |
gen. | take time out to breathe | проветриться (Andrey Truhachev) |
chess.term. | the grandmaster decided to take a little time-out | Гроссмейстер решил взять небольшую передышку |
chess.term. | the master took a time-out | Мастер взял тайм-аут |
gen. | this time out | на этот раз (The good news is that this time out, it will go a lot smoother. VLZ_58) |
media. | time out | тайм-аут (установленное время ожидания, при превышении которого выполняются определённые действия (напр., блокировка, повторная передача сообщений и др.)) |
media. | time out | сокращённое время |
avia. | time out | период отсутствия поведенческих реакций (in operant conditioning; при выработке условных рефлексов) |
child. | Time out! | в угол! (MichaelBurov) |
cem. | time out | простой в работе |
comp., net. | time out | время ожидания истекло (financial-engineer) |
vibr.monit. | time out | время ожидания (modinn) |
econ. | time out | перерыв в работе |
avia. | time out | период отсутствия поведенческой реакции (in operant conditioning; при выработке условных рефлексов) |
gen. | time out | короткий перерыв |
gen. | time out | перекур |
gen. | time out | передышка |
gen. | time out | простой (напр., в результате ремонта) |
gen. | time out | академический отпуск (oleks_aka_doe) |
gen. | time out | академический отпуск (как правило, с выездом за границу oleks_aka_doe) |
med. | time out | обязательный перерыв тайм-аут перед началом операции (Ссылка принадлежит nephew abc-gid.ru Karabas) |
inf. | time out | отдышка (MichaelBurov) |
sport. | time out | минутный перерыв |
media. | time out | простой (в работе) |
media. | time out | остановка |
media. | time out | больше не увеличиваться |
construct. | time out | простой (напр. в результате ремонта) |
media. | time out | спустя определённое время (обычно time out) |
media. | time out | перерыв |
med. | time out | обязательный перерыв – тайм-аут – перед началом операции (Ссылка принадлежит nephew abc-gid.ru Karabas) |
comp., MS | time out | истекать (To reach the end of a pre-determined period of inactivity or absence of expected event or action, after which a device, program, or process is typically deactivated or interrupted) |
telecom. | time out | выходить по времени (oleg.vigodsky) |
astronaut. | time out | израсходовать время |
astronaut. | time out | заканчивать задержку времени (перед стартом) |
astronaut. | time out | заканчивать отсчёт времени (перед стартом) |
astronaut. | time out | расходовать время |
sport, bask. | time out | "взять время" |
gen. | time out | наказание (a punishment in which a child must stop playing for a certain amount of time (АБ) Berezitsky) |
media. | time out | время простоя |
media. | time out | выдержка времени (телефония) |
media. | time out | освобождение по истечении контрольного времени |
gen. | time out | тайм-аут |
law | time out a connection | разрывать соединение по таймауту (Alexander Demidov) |
gen. | time out for substitution | перерыв для замены игроков |
gen. | time out of memory | незапамятные времена (tats) |
gen. | time out of mind | с незапамятных времён (Raz_Sv) |
gen. | time out of mind | сколько раз тебе повторять (e.g. I've told you time out of mind to close that door when you leave the room Anglophile) |
gen. | time out of mind | давным-давно |
Makarov. | time out of mind | испокон веку |
gen. | time out of mind | испокон веков (Anglophile) |
Makarov. | time out of mind | незапамятные времена |
gen. | time out of mind | в незапамятные времена |
gen. | time out of mind | незапамятное время (алешаBG) |
pharma. | Time out of refrigeration, TOR | время вне "холодовой цепи", разрыв "холодовой цепи" (A measure of the stability of drug exposure to adverse temperatures. intelsius.com gea1711) |
pharma. | time out of refrigerator | время вне "холодовой цепи" (TOR Olga47) |
met. | time out of rolls | пауза (время между пропусками в клети) |
econ. | time out of stock | продолжительность дефицита |
econ. | time out of stock | время отсутствия запасов |
tech. | time out of view | временно вне зоны наблюдения |
mil., avia. | time out of view | время нахождения цели вне зоны наблюдения |
mil. | time out-of-view | время нахождения вне поля зрения |
tech. | time-out | простой (напр. из-за ремонта) |
media. | time-out | тайм-аут (установленное время ожидания, при превышении которого выполняются определённые действия (напр., блокировка, повторная передача сообщений и др.)) |
media. | time-out | сокращённое время |
media. | time-out | выдержка времени (телефония) |
comp., MS | time-out | превышение лимита времени ожидания (microsoft.com Artjaazz) |
comp., MS | time-out | время ожидания (An event that occurs when a predetermined amount of time has elapsed without some other expected event or activity taking place) |
comp., MS | time-out | тайм-аут (An event that occurs when a predetermined amount of time has elapsed without some other expected event or activity taking place) |
el. | time-out | тайм-аут |
el. | time-out | временная остановка |
IT | time-out | блокировка по превышению лимита времени |
IT | time-out | блокировка времени |
IT, prof.jarg. | time-out | блокировка по превышению лимита времени |
IT | time-out | блокировка по времени |
commun., tel. | time-out | освобождение по истечении контрольного времени |
commun. | time-out | выдержка времени |
media. | time-out | больше не увеличиваться |
chess.term. | time-out | передышка |
oil | time-out | перерыв |
commun. | time-out | остановка |
tech. | time-out | нерабочее время |
auto. | time-out | простой (напр., из-за ремонта) |
IT | time-out | превышение лимита времени |
IT | time-out | истечение времени ожидания |
voll. | "time-out" | перерыв |
commun. | time-out | простой (в работе) |
media. | time-out | спустя определённое время (обычно time out) |
bank. | time-out | превышение лимита времени (на получение авторизации на операцию с банковской карточкой) |
inet. | time-out | время использования истекло (тж. глагол: Your session has timed-out (Flightradar24) ovb3832) |
voll. | "time-out" | мёртвое время |
gen. | time-out | перерыв (в работе, занятиях) |
gen. | time-out | короткий перерыв (в работе и т.п.) |
sec.sys. | time-out | истечение срока действия (напр., криптографического ключа) |
tech. | time-out | лимитирование времени передачи данных 2time-out простой |
радиоакт. | time-out | выходной сигнал таймера (САМАС) |
tech. | time-out | время простоя |
tech. | time-out | лимитирование времени передачи (данных) |
tech. | time-out | тайм-аут (максимальное время ожидания) |
comp., IT, comp., net. | time-out | срок ожидания (Georgy Moiseenko) |
Makarov. | time-out | окончание временного интервала |
comp. | time-out | блокировка по превышению времени |
progr. | time-out bit | бит блокировки по времени (ssn) |
progr. | time-out condition | условие тайм-аута (напр., при выполнении которого срабатывает переход по ошибке – error transition ssn) |
railw. | time-out control | управление выключением с выдержкой времени (ssn) |
media. | time-out delay | время отключения или задержка отключения (в реляционных базах данных — максимальное значение времени, в течение которого один объект будет ждать завершения транзакции другим объектом) |
oil | time-out error | ошибка из-за блокировки по времени |
automat. | time-out error | ошибка из-за превышения времени ожидания (translator911) |
telecom. | time-out facility | функция "тайм-аут" (oleg.vigodsky) |
voll. | time-out for rest | перерыв для отдыха |
Makarov. | time-out for rest | остановка игры для отдыха |
voll. | time-out for substitution | перерыв для замены |
voll. | "time-out" in case of injury | перерыв по случаю повреждения |
comp., MS | time-out interval | интервал времени ожидания (The waiting time before any action is taken) |
astronaut. | time-out mode | режим перерыва |
gen. | time-out on repayment | Отсрочка выплаты долгов (Lavrov) |
scient. | Time-out period | Период ожидания (Alina Barrow) |
commun., tel. | time-out release | принудительное освобождение по истечении выдержки времени |
media. | time-out release | принудительное освобождение по истечении выдержки времени (телефония) |
progr. | time-out reset | сброс по истечении времени ожидания (сторожевого таймера ssn) |
sec.sys. | time-out timer | таймер ограничения продолжительности передачи |
sec.sys. | time-out timer | таймер выключения |
media. | time-out value | время отключения или задержка отключения (в реляционных базах данных — максимальное значение времени, в течение которого один объект будет ждать завершения транзакции другим объектом) |
gen. | times out of number | бесчисленное количество раз |
progr. | transaction time-out | временной лимит транзакции (максимальный интервал времени, в течение которого транзакция может оставаться в активном состоянии до её автоматического аннулирования администратором транзакций ssn) |
comp. | upon time-out | по истечении таймаута (translator911) |
telecom. | variable time-out capability | возможность изменения длительности действия |
IT | wait time out | время ожидания время выдержки истекло (Andy) |
Makarov. | you will have to portion your time out more evenly among your different activities | тебе нужно будет распределять время по твоим разным делам более ровно |
gen. | you will have to portion your time out more evenly among your different activities | тебе нужно распределять время на твои разные дела более равномерно |