DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing time out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
from time out of mindиспокон веку (веков)
gap year (aka year abroad, year out, year off, deferred year, bridging year, time off & time outакадемический отпуск (как правило, с выездом за границу oleks_aka_doe)
Idle Time-outблокировка по времени (Александр Стерляжников)
it's good for her to spend plenty of time out of doorsей полезно побольше быть на свежем воздухе
nine times out of tenобычно
one time out of a hundredв одном случае из ста (Alexander Demidov)
put a child in time-outпоставить в угол (Morning93)
see time outотслужить весь срок
since time out of mindс незапамятных времен (all78all)
since time out of mindс доисторических времён (Alexander Demidov)
take a time-outвзять таймаут (We've been working all morning. Let's take a time-out and get some coffee. Это словосочетание может употребляться и без артикля. VLZ_58)
take a time-outвзять паузу (We've been working all morning. Let's take a time-out and get some coffee. MWALD Alexander Demidov)
take time outвзять тайм-аут (She took time out from her career to raise her children. suburbian)
take time out to breatheпроветриться (Andrey Truhachev)
this time outна этот раз (The good news is that this time out, it will go a lot smoother. VLZ_58)
time outпростой (напр., в результате ремонта)
time outакадемический отпуск (oleks_aka_doe)
time outакадемический отпуск (как правило, с выездом за границу oleks_aka_doe)
time outнаказание (a punishment in which a child must stop playing for a certain amount of time (АБ) Berezitsky)
time outкороткий перерыв
time outперекур
time outпередышка
time outтайм-аут
time out for substitutionперерыв для замены игроков
time out of memoryнезапамятные времена (tats)
time out of mindсколько раз тебе повторять (e.g. I've told you time out of mind to close that door when you leave the room Anglophile)
time out of mindдавным-давно
time out of mindиспокон веков (Anglophile)
time out of mindс незапамятных времён (Raz_Sv)
time out of mindв незапамятные времена
time out of mindнезапамятное время (алешаBG)
time-outперерыв (в работе, занятиях)
time-outкороткий перерыв (в работе и т.п.)
time-out on repaymentОтсрочка выплаты долгов (Lavrov)
times out of numberбесчисленное количество раз
you will have to portion your time out more evenly among your different activitiesтебе нужно распределять время на твои разные дела более равномерно