English | Russian |
he has no time for spivvery within or without the law | у него нет времени на махинации в рамках или за рамками закона |
I put it to you that you were not there at the time that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc. law | я заявляю, что вы там были не были в то время (и т.д.) |
law for the time being in force | действующие законы (mascot) |
this was not the last time that Marlowe came foul of the law | это был не последний раз, когда Марло нарушил закон |