Subject | English | Russian |
gen. | four-in-hand tie | галстук-самовяз |
Makarov. | hand-tie baler | пресс-подборщик с ручной вязкой |
forestr. | hand-tie coil construction | пружинное основание мягкой мебели ручного изготовления или ручного плетения |
gen. | tie smb. hand and foot | связать кого-л. по рукам и ногам |
fig. | tie hand and foot | связать по рукам и ногам |
gen. | tie hand and foot | связывать кого-либо по рукам и ногам |
Makarov., fig. | tie someone's hands | связать кому-либо руки |
Makarov. | tie someone's hands | вязать кому-либо руки |
Makarov. | tie someone's hands behind her back | связать кому-либо руки за спиной |
Makarov. | tie someone's hands behind his back | связать кому-либо руки за спиной |
slang | tie one's hand | связывать по рукам и ногам (мешать, не дать шанса: "My hands are tied. I can do nothing". == "Меня связали по рукам и ногам. Я ничего не могу сделать", - жалуется сержанту Холдуину комиссар Ле Пешен после решения руководства лишить его права заниматься делом о расследовании ограбления банка.) |