DictionaryForumContacts

   English
Terms containing thrown out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, inf.be thrown outвытуриваться
Gruzovik, inf.be thrown outвышвыриваться
Gruzovik, fig.be thrown outвыдворяться
math.be thrown outвыбраковываться
Gruzovik, inf.be thrown outвышибаться
gen.be thrown out in one's calculationsобмануться в своих расчётах
tech.be thrown out of gearбыть дезорганизованным
tech.be thrown out of gearбыть расстроенным
tech.be thrown out of gearбыть выключенным (о передаче)
gen.be thrown out of the hallбыть вышвырнутым из зала
econ.be thrown out of useоказаться неиспользуемым (о ресурсах A.Rezvov)
econ.be thrown out of workоказаться безработным
gen.be thrown out of workбыть выброшенным с работы
amer.get something thrown out of courtзамять дело (Aprilen)
inf.get thrown out ofвылететь (из школы, армии, игры и т.п.: 10 most common ways troops get thrown out of the military. • I almost got thrown out of the school because they said I broke the rules. • I got thrown out of the game in the first mission. 4uzhoj)
gen.get thrown out with the tab waterосудить/избавиться (He wants to make sure that one innocent person doesn't get thrown out with the tab water = Он хочет убедиться, что случайно не осудят безвинного человека. nadine3133)
gen.get thrown out with the tab waterизбавиться/осудить (They tried to get him thrown with the bathwater. nadine3133)
lawhave been thrown out based on findings that the plaintiff had no right to sueбыть отклоненным в связи с отсутствием у истца права на обращение в суд (New York Times, 2020: Lawsuits have been thrown out based on findings that the plaintiffs had no right to sue. Alex_Odeychuk)
Makarov.he threw his shoulder out of whackон увернулся от удара в плечо
gen.he threw out the stubон выбросил окурок
gen.he was thrown out bodilyего буквально вышвырнули
gen.he was thrown out for incompetenceего выгнали за профессиональную непригодность
gen.he was thrown out of the roomего вышвырнули из комнаты
gen.he was thrown out of workего выкинули с работы
gen.he'll end up being thrown out of collegeон дождётся того, что его выкинут из вуза
gen.he'll end up being thrown out of collegeон дождётся того, что его исключат из колледжа
inf.if he shows up, throw him out on his earесли он придёт, гони его в шею
gen.if we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gearесли расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушена
Makarov.Jane threw on a coat and went outДжейн накинула пальто и вышла
tech.run with gear thrown outехать с выключенной передачей
gen.several suggestions for possible examination questions were thrown out by the teacherнесколько предложений относительно возможных экзаменационных вопросов были высказаны преподавателем
Makarov.suddenly the horse flung out and the rider was thrown to the groundнеожиданно лошадь начала брыкаться и сбросила всадника на землю
gen.the chimney threw out black smokeиз трубы валил чёрный дым
gen.the college has thrown out a new wingк колледжу пристроен новый флигель
dipl.the process of negotiations was thrown out of gearпроцесс переговоров был сорван (bigmaxus)
mining.threw outвываленный
Игорь Мигthrow all out of whackхаотизировать
idiom.throw babies out with the bathwaterвыбрасывать всё подряд (буквально "отказаться от чего-то бесполезного, но при этом выбросить что-то действительно необходимое" Voisko)
gen.throw one's back outпотянуть спину (Vic_Ber)
gen.throw back outнадорвать спину (driven)
gen.throw one's chest outвыпячивать грудь
inf.throw him out!долой его! (Andrey Truhachev)
slangthrow one out on one's earсилой удалить кого-либо откуда-либо, "вышвырнуть" (Interex)
inf.throw one out on one's earвыгнать взашей (kozelski)
Gruzovikthrow oneself outвыкидываться (impf of выкинуться)
Gruzovikthrow oneself outвыкинуться (pf of выкидываться)
Gruzovikthrow oneself outвыброситься (pf of выбрасываться)
Gruzovikthrow oneself outвыбрасываться (impf of выброситься)
gen.throw outвываливаться
gen.throw outвывалять
gen.throw outвыкинуться
gen.throw outвыметнуть
gen.throw outвымётываться
gen.throw outвыбить (позвонок, сустав и т.п. Vadim Rouminsky)
gen.throw outвыталкивать в шею
gen.throw outвытуривать в шею
gen.throw outвытурить в шею
gen.throw outгнать
Gruzovikthrow outгонять
gen.throw outизвергаться
gen.throw outизвергнуться
gen.throw outотбраковывать
gen.throw outотклонить иск (Barack Obama celebrated a decisive victory for his healthcare reforms after the US supreme court threw out a Republican-led legal challenge that could have gutted the legislation and stripped millions of Americans of their health insurance. 4uzhoj)
gen.throw outнадорвать (спину Vadim Rouminsky)
gen.throw outбрак
gen.throw outвыталкиватель
gen.throw outдавать (почки)
Gruzovikthrow outвыметнуть (semelfactive of вымётывать)
gen.throw outсбрасывать (карты)
gen.throw outопережать
gen.throw outвыпускать
gen.throw outизливать
gen.throw outпотерять след
gen.throw outпозабыть
gen.throw outвытолкнуть
gen.throw outсбиться
gen.throw outрасстилать
gen.throw outвысказывать
gen.throw outпускать
gen.throw outотдалять
gen.throw outсносить (карты)
Gruzovikthrow outвыкидать
gen.throw outотбросы
gen.throw outвыбрасыватель
gen.throw outне принимать (чего-либо)
gen.throw outсместить (позвонок, сустав и т.п. Vadim Rouminsky)
gen.throw outсбрасывать со счетов
gen.throw outотбраковать
Gruzovikthrow outизвергнуть (pf of извергать)
gen.throw outгоняться
gen.throw outгнаться
gen.throw outвытурить взашей
gen.throw outвытуривать взашей
gen.throw outвыталкиваться
gen.throw outотбраковываться
Gruzovikthrow outвыбрасывать (impf of выбросить)
Gruzovikthrow outвымётывать
gen.throw outвыметаться
gen.throw outвыкидываться
gen.throw outвывалиться
Makarov.throw outвыключать (сцепление)
Makarov.throw outиспускать
Makarov.throw outиспортить (что-либо)
Makarov.throw outделать ярким
Makarov.throw outвыдворить
Makarov.throw outвыпрямить (ногу, руку)
Makarov.throw outотвергать
Makarov.throw outизлучать
Gruzovikthrow outвыбросить (pf of выбрасывать)
Gruzovikthrow outвываливать (impf вывалить)
gen.throw outраскидывать
gen.throw outвносить беспорядок
gen.throw outвыбрасывать (дым)
gen.throw outвыводить из игры (крикет, бейсбол)
gen.throw outвыделять (гной)
gen.throw outвысказывать мимоходом
gen.throw outдезорганизовывать
gen.throw outотказываться (от чего-либо)
gen.throw outоттенять
inf., law, obs., fig.throw outвыдворяться
Gruzovik, inf.throw outвыпахнуть (pf of выпахивать)
inf.throw outвыпрокидываться
inf.throw outпропереться
Gruzovik, inf.throw outвыставить (pf of выставлять)
inf.throw outвыставляться
Gruzovik, inf.throw outвытолкнуть (pf of выталкивать)
inf., fig.throw outвышвыриваться
Gruzovik, inf.throw outвышибать (impf of вышибить)
Gruzovik, inf.throw outвышибить (pf of вышибать)
inf.throw outповыкидывать (all or a number of)
inf., jarg.throw outфукать
Gruzovik, inf.throw outсдать в архив
Gruzovik, inf.throw outвытуривать в шею
Gruzovik, inf.throw out all or a quantity ofповыбрасывать
Gruzovik, inf.throw outтурнуть (semelfactive of турить)
Gruzovik, inf.throw outвыпрокинуть (pf of выпрокидывать)
Gruzovik, inf.throw outповыбросить (all or a quantity of)
Gruzovik, inf.throw outповыкинуть (all or a quantity of)
Gruzovik, inf.throw outпропереть
inf.throw outвываливать
inf.throw outвыпячивать (one’s stomach, chest, etc.)
Gruzovik, inf.throw outпротурить
Gruzovik, inf.throw outпотурить
Gruzovik, inf.throw outповыкидать (all or a number of)
Gruzovik, inf.throw outвыпыхнуть (pf of выпыхивать)
inf.throw outвымести
Gruzovik, inf.throw out all or a number ofповыкидывать
Gruzovik, inf.throw outвытуривать взашей
Gruzovik, fig.throw outвыдворить (pf of выдворять)
Gruzovik, fig.throw outвыпирать (impf of выпереть)
Gruzovik, fig.throw outвысадить (pf of высаживать)
fig., inf.throw outвысаживаться
fig., inf.throw outубирать
fig., inf.throw outубрать
Gruzovik, fig.throw outубрать (pf of убирать)
Gruzovik, fig.throw outубирать
fig., inf.throw outубираемый
fig., inf.throw outубраться
sport.throw outперегонять
mil.throw outвысылать (охранение, дозор)
mil.throw outвыставлять
fig., inf.throw outубираться
tech.throw outразмыкать
tech.throw outотсоединять
fig.throw outисторгаться
Gruzovik, fig.throw outвысаживать (impf of высадить)
fig., inf.throw outвыпираться
Gruzovik, fig.throw outвыпереть (pf of выпирать)
agric.throw outразваливать (борозду)
Gruzovik, inf.throw outвыталкивать в шею
inf., jarg.throw outфукнуть
inf.throw outтурить
math.throw outвыбросить
math.throw outисключить
math.throw outвыкинуть
math.throw outотбрасывать
inf.throw outповыбрасывать (all or a quantity of)
inf.throw outвышибаться
Gruzovik, inf.throw outвышвырнуть (semelfactive of вышвыривать)
Gruzovik, inf.throw outвышвыривать (impf of вышвырнуть)
Gruzovik, inf.throw outвытолкать (pf of выталкивать)
inf.throw outвыставиться
Gruzovik, inf.throw outвыставлять вторые рамы
inf., law, obs., fig.throw outвыдворять
auto.throw outвыталкивать
auto.throw outэжектор
Gruzovik, inf.throw outвыпрокидывать (impf of выпрокинуть)
sport, bask.throw outудалить до конца матча (Dedmon was thrown out in the fourth quarter after arguing with officials during a free throw. VLZ_58)
footb.throw outвыбросить (the ball)
footb.throw outвыбрасывать (the ball)
ed.throw outотстранять (Solli)
Gruzovik, inf.throw outвыпахивать (impf of выпахнуть)
met.throw outостанавливать
Gruzovik, inf.throw outвыпыхивать (impf of выпыхнуть)
gen.throw outперебивать
gen.throw outстроить
gen.throw outвытурить (Anglophile)
gen.throw outвытуривать (Anglophile)
gen.throw outисторгнуть (Anglophile)
Gruzovik, slangthrow outфукать (impf of фукнуть)
Gruzovik, slangthrow outфукнуть (pf of фукать)
Gruzovik, qual.cont.throw outотбраковывать (impf of отбраковать)
Gruzovik, qual.cont.throw outотбраковать (pf of отбраковывать)
fish.farm.throw outизвергать (dimock)
torped.throw outотклонять (об иске)
gen.throw outвозвращать заявителю (to dismiss from acceptance or consideration : REJECT Alexander Demidov)
gen.throw outотказывать (if someone in authority throws out a plan, proposal etc, they refuse to accept it The judge threw out their claim. MED Alexander Demidov)
mech.eng.throw outотключать
mech.throw outвыключать
mech.eng.throw outотъединять
gen.throw outвыбрасываться
gen.throw outотклонять (об иске; if people throw out a plan or suggestion, they refuse to accept it: The idea was thrown out by the committee. The bill was thrown out by the Senate. LDOCE Alexander Demidov)
gen.throw outисторгать (Anglophile)
gen.throw outсбивать кого-либо с мысли
gen.throw outизлучать (свет, запах и т.п.)
gen.throw outвыгонять
Gruzovikthrow outвывалить (pf of вываливать)
Gruzovikthrow outвыкидывать (impf of выкинуть)
gen.throw outвыбрасывать
busin.throw out a billотклонить законопроект
fig.throw out a bookпоступить вопреки правилам (Баян)
lawthrow out a caseотклонять иск (Johnny Bravo)
gen.throw out a challengeбросить вызов
Makarov.throw out a chargeотклонять обвинение
Makarov.throw out a chargeопровергать обвинение
tech.throw out a circuitвыключать схему
gen.throw out a claimотказать в удовлетворении иска в полном объёме (Alexander Demidov)
mech.throw out a feelerпустить пробный шар
Gruzovik, inf.throw out a hint aboutзакидывать словечко
Gruzovik, inf.throw out a hint aboutзакидывать слово
inf.throw out a hintзакидывать словечко (about)
inf.throw out a hintзакидывать слово (about)
inf.throw out a hintзакинуть слово (about)
inf.throw out a hintзакинуть словечко (about)
gen.throw out a hintнамекать
gen.throw out a jestпошутить мимоходом
lawthrow out a lawsuitотклонить иск (Beforeyouaccuseme)
lawthrow out a lawsuit filed by AA against BBотклонить иск, поданный АА в отношении ВВ (ART Vancouver)
gen.throw out a lifelineбросать спасательную верёвку
gen.throw out a loud shriekиспускать громкий пронзительный крик
proverbthrow out a minnow to catch a wholeрискнуть малым ради большего
gen.throw out a motionотвергать предложение (a suggestion, a scheme, etc., и т.д.)
econ.throw out a resolutionотклонять резолюцию
Gruzovik, bot.throw out a runnerвыбрасывать усик
proverbthrow out a sprat to catch a mackerelрискнуть малым ради большего
gen.throw out a tub to the whaleотвлекать от себя внимание (противника)
mil.throw out a white flagподнимать белый флаг
mil.throw out a white flagкапитулировать
nautic.throw out a white flagсдаваться
gen.throw out a wingпристроить флигель (к больнице)
Makarov.throw out a wing to a hospitalпристроить флигель к больнице
gen.throw out an applicationвынести решение об отказе в удовлетворении заявления (Alexander Demidov)
gen.throw out as being of no useвыбросить за ненадобностью (Anglophile)
inf.throw out one's backповредить спину (He threw his back out bowling. joyand)
gen.throw out one's backсорвать спину (при поднятии тяжестей и т.д.: He threw out his back lifting the heavy box. AlexShu)
nautic.throw out ballastразбалластить
nautic.throw out ballastразгрузить
gen.throw out candidatesпровалить кандидатов (на вы́борах)
gen.throw out feelersпрощупывать (что-л.)
gen.throw out feelersвыпускать щупальца
gen.throw out one's handsразводить руками (irosenrot)
gen.throw out hintsделать намёки
dipl.throw out innuendoes againstвыступать с инсинуациями против (кого-либо)
dipl.throw out innuendoes againstвыступать с выпадами против (кого-либо)
tech.throw out of actionостанавливать
tech.throw out of actionвыключать
railw.throw out of engagementвыключать
railw.throw out of engagementразъединять
railw.throw out of engagementвыводить из сцепления
railw.throw out of engagementвыводить из зацепления
tech.throw out of engagementотключать (выводить из зацепления)
dril.throw out of gearразъединять
dril.throw out of gearрасцеплять
oilthrow out of gearвыводить из зацепления
tech.throw out of gearвыключать передачу
mil., arm.veh.throw out of gearвыключать сцепление
mech.throw out of gearразобщить (зубчатые колёса)
mech.throw out of gearрасцепить (зубчатые колёса)
transp.throw out of gearотъединять от других колёс зацепления
dipl.throw out of gearнарушить равновесие (чего-либо)
dipl.throw out of gearдезорганизовать
tech.throw out of gearразобщать
gen.throw out of gearрасцепиться
railw.throw out of gearвыключать скорость
railw.throw out of gearрасцепить
railw.throw out of gearразъединить (о муфте или валах)
nautic.throw out of gearразобщать привод
gen.throw out of gearрасцепляться
gen.throw out of gearвыключить передачу
oilthrow out of motionвыключать рубильник
oilthrow out of motionостанавливать (машину)
dril.throw out of motionвыключить перекидной переключатель
mil., arm.veh.throw out of motionвыключать
dril.throw out of motionвыключить перекидной рубильник
auto.throw out of motionвыключить
dril.throw out of motionостановить (машину)
construct.throw out of motionостановить
dril.throw out of motionвыключить перекидной переключатель или рубильник
oilthrow out of motionвыключать перекидной переключатель
construct.throw out of motionвыключить (механизм, аппарат)
fig.of.sp.throw out of one's reckoningСбить с толку (Dostoevskij's "Crime & Punishment" (Part 4, Chap.5) by Constance Garnett flashforward)
amer.throw out of scheduleвыбиваться из графика (lettim)
met.throw out of solutionвыделять из раствора
gen.throw something out of the windowсводить на нет
gen.throw smb. out of the windowвышвырнуть кого-л. из окна (a rowdy out of the house, the opposition out of a meeting, etc., и т.д.)
idiom.throw something out of the windowотбросить (что-либо Taras)
idiom.throw something out of the windowсводить что-либо на нет (Taras)
Makarov.throw out of the windowвыбросить в окно
gen.throw out of the windowвыбросить что-либо из окна
gen.throw out of tuneрасстроить
gen.throw out of tuneрасстраивать
Игорь Мигthrow out of whackпускать под откос
Игорь Мигthrow out of whackдезорганизовать
Игорь Мигthrow out of whackсломать
Игорь Мигthrow out of whackвывести из-под контроля
Игорь Мигthrow out of whackдезорганизовывать
Игорь Мигthrow out of whackвывести из равновесия
Игорь Мигthrow out of whackвыводить из равновесия
Игорь Мигthrow out of whackвывести из нормы
Игорь Мигthrow out of whackсбивать с курса
gen.throw out of whackвывести из строя (carburetted)
gen.throw smb. out of workуволить кого-л. с работы (the workers out of employment, etc., и т.д.)
gen.throw out of workвыгнать с работы (bigmaxus)
dipl.throw out of workуволить (кого-либо)
gen.throw smb. out of workвыбросить кого-л. с работы (the workers out of employment, etc., и т.д.)
gen.throw out of workуволить с работы (the workers out of employment, etc., и т.д. bigmaxus)
gen.throw out old lettersвыбрасывать старые письма (stale food, whatever is useless, etc., и т.д.)
gen.throw out old thingsвыкинуть старый хлам
inf.throw out on assвыкинуть на улицу (If he so much as dares to answer him back, he'll be thrown out on his ass in no time – Если он только посмеет ему возражать, его выкинут на улицу в два счета VLZ_58)
inf.throw out on canпрогонять к чёртовой матери (This kid's old man threw the reporter out of the house on his can. VLZ_58)
idiom.throw out on the streetвыбрасывать на улицу (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.throw out on the streetвыбросить на улицу (оставить без жилья Anglophile)
Gruzovik, inf.throw out one after anotherповыбрасывать
Gruzovik, inf.throw out one after anotherповыкидывать
inf.throw out one after anotherповыкидывать
inf.throw out one after anotherповыбрасывать
tech.throw out outdated machineryвыбрасывать устаревшее оборудование
gen.throw out outdated machineryизбавиться от устаревшего оборудования
gen.throw out rootsвыбрасывать корни
Gruzovikthrow out someone neck and cropпрогнать взашей
Gruzovikthrow out someone neck and cropпрогнать взашеи
gen.throw out sparksвыбрасывать искры
gen.throw out sparksискрить
gen.throw out strong dim, etc. lightизлучать сильный и т.д. свет
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Gruzovik, fig.throw out the baby with the bath waterвыплескать из ванны вместе с водой и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
fig.throw out the baby with the waterвыплеснуть из ванны вместе с водой и ребёнка
fig.throw out the baby with the waterвыплёскивать из ванны вместе с водой и ребёнка
Makarov.throw out the baby with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
gen.throw out the baby with the waterвыплеснуть ребёнка вместе с водой
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с ненужным отбросить и главное
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the clutchразобщить муфту
mil., arm.veh.throw out the clutchвыключать сцепление
gen.throw out the clutchвыключить муфту
idiom.throw out the kitchen sinkлезть из кожи вон (Desperate times call for desperate measures. Those above you are finally open to your ideas. Don't throw out the kitchen sink but do take advantage of the green light. VLZ_58)
idiom.throw out the windowотбросить (You can depend on the people who are offering to help you out right now, so throw all your doubt out the window. VLZ_58)
gen.throw smth. out the windowвыбросить что-л. в окно
gen.throw smth. out the windowвыбросить что-л. из окна
gen.throw smth. out the windowвыбросить что-л. за окно
gen.throw something out the windowигнорировать (answers.com trtrtr)
gen.throw out the windowвыкидывать в окно
Makarov.throw people out of workувольнять
media.throw people out of workувольнять людей с работы (bigmaxus)
Makarov.throw people out of workвыбрасывать людей на улицу
gen.throw somebody out of his strideвыбить из колеи (Anglophile)
inf.throw someone outпогнать кого-либо в шею
inf.throw someone outпогнать кого-либо в три шеи
inf.throw someone out on his earвыталкивать в загривок дать по загривку
Gruzovik, inf.throw someone out on his/her earтолкать в загривок
Gruzovik, inf.throw someone out on his/her earвыталкивать в загривок
Gruzovik, inf.throw someone out on his/her earдать по загривку
fig.throw the baby out with the bath waterвыстрелить себе в ногу (kirobite)
math.throw the baby out with the bath waterвыплеснуть ребёнка вместе с грязной водой (водой из ванны)
fig.throw the baby out with the bath waterперегнуть палку (kirobite)
gen.throw the baby out with the bath waterвыплеснуть из ванны вместе с водой ребёнка (Baths consisted of a big tub filled with hot water. The man of the house had the privilege of the nice clean water, then all the other sons and men, then the women and finally the children. Last of all the babies. By then the water was so dirty you could actually lose someone in it. Hence the saying, "Don't throw the baby out with the Bath water!" The essence of that phrase means to not throw out the good with the bad yaal)
fig.of.sp.throw the baby out with the bathwaterвыплеснуть вместе с водой ребёнка (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
lawthrow the case outотказать в удовлетворении жалобы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.throw the house out of the windowнеистовствовать
gen.throw the house out of the windowпоставить всё вверх дном
gen.throw the house out of the windowнеистовствовать от радости
idiom.throw the house out of the windowsзагубить (VLZ_58)
idiom.throw the house out of the windowsразрушить (VLZ_58)
idiom.throw the house out of the windowsуничтожить (VLZ_58)
dipl.throw the resolution out of gearнарушить стройность резолюции
dipl.throw the resolution out of gearнарушить равновесие резолюции
idiom.throw the rule book out of the windowнарушать правила (Халеев)
idiom.throw the rule book out of the windowиграть не по правилам (Халеев)
idiom.throw the rule book out of the windowнарушить правила (Халеев)
Игорь Мигthrow things out of whackхаотизировать
inf.throw toys out of the pramкапризничать как ребёнок (complain very loudly against a relatively minor problem and behave in a childish, spoilt or rude way BroKE)
telecom.throwing outотвергать (oleg.vigodsky)
mining.thrown outотвергнутый
mech.thrown outвыключенный
math.thrown outвыкинутый
math.thrown outвыброшенный
Makarov.thrown-out rockвыброшенная взрывом порода
robot.throw-outотходы
slangthrow-outнищий-профессионал, изображающий увечье, чтобы вызвать жалость
agric.throw-outвысевающий аппарат
auto.throw-out bearingвыжимной подшипник (сцепления)
auto.throw-out bearingвыжимной подшипник сцепления
tech.throw-out bearingнеремонтопригодный подшипник
mil.throw-out bearingвыжимной подшипник фрикциона
mil.throw-out diskотжимной диск
tech.throw-out leverрасцепляющий рычаг
tech.throw-out stopвыступающий упор
railw.throw-out stopвыдвижной упор
tech.throw-out stopвыдвижной палец
gen.you've thrown me outвы меня сбили