DictionaryForumContacts

   English
Terms containing throw to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov., slang, austral.throw to do the seven"выкинуть семь очков"
Makarov., slang, austral.throw to do the sevenтошнить
Makarov., austral.throw to do the sevenрвать
Makarov., slang, austral.throw to do the sevenотдать концы
Makarov., slang, austral.throw to do the sevenупасть в обморок
Makarov., slang, austral.throw to do the sevenумереть
Makarov.throw to each otherперекидываться (мячом)
inf.throw to the curbбросить (вариант kick to the curb joyand)
gen.throw to the dogsразоряться
gen.throw to the dogsсорить деньгами
gen.throw to the dogsбросать за окно
gen.throw to the dogsвыбросить что-либо к чертям собачьим
Makarov.throw something to the dogsвыбросить что-либо к чертям собачьим
amer.throw someone to the dogsоставить без поддержки (Val_Ships)
amer.throw someone to the dogsбросить за ненадобностью (If Jessica doesn't achieve as they expect, they'll throw her to the dogs. Val_Ships)
gen.throw to the dogsвыбросить за негодностью
gen.throw someone to the lionsбросить на съедение львам
rhetor.throw to the trash can of historyвыбросить на свалку истории (Alex_Odeychuk)
gen.throw smth. to the windпренебрегать (чем-л.)
gen.throw to the windsвыбрасывать на ветер (Vanda Voytkevych)
gen.throw to the windsотбросить (что-либо)
Makarov.throw something to the windsбросать (что-либо)
Makarov.throw something to the windsотбрасывать (что-либо)
Makarov.throw something to the windsотказаться (от чего-либо)
Makarov.throw something to the windsотказаться от (чего-либо)
gen.throw to the windsотбрасывать (что-либо)
gen.throw to the windsотказаться (от чего-либо)
gen.throw to the windsбросать (что-либо)
slangthrow to the wolvesпредавать ("Fuck you! You threw me a curve!" == "Вашу мать! - кричит по рации Тимоти Тимпсон, попав под сильный огонь 'чарли'. - Вы меня подставили!")
amer.throw someone to the wolvesпринести в жертву (кого-либо Val_Ships)
idiom.throw to the wolvesбросить на амбразуру (Yeldar Azanbayev)
idiom.throw to the wolvesбросить на растерзание (Yeldar Azanbayev)
idiom.throw to the wolvesпослать в самое пекло (Yeldar Azanbayev)
slangthrow to the wolvesподставлять
amer.throw someone to the wolvesпожертвовать кем-либо во спасение (Val_Ships)
gen.throw to the wolvesбросить на съедение волкам (Anglophile)
amer.throw someone to the wolvesпожертвовать (кем-либо; The investigation was going to be rigorous and unpleasant, and I could see they were going to throw someone to the wolves. Val_Ships)
gen.throw to the wolvesобречь на гибель (Anglophile)