DictionaryForumContacts

   English
Terms containing throw dust in eyes | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.throw dust in someone's eyesотводить кому-либо глаза
Makarov.throw dust in someone's eyesвводить в заблуждение (кого-либо)
Makarov.throw dust in someone's eyesпускать пыль в глаза (кому-либо)
gen.throw dust in eyesобманывать (кого-либо)
gen.throw dust in one's eyesпускать пыль в глаза
Makarov.throw dust in someone's eyesвтирать кому-либо очки
gen.throw dust in someone's eyesвтирать очки (кому-либо)
slangthrow dust in someone's eyesбабушку лохматить (SirReal)
Makarov.throw dust in someone's eyesприводить в замешательство (кого-либо)
Makarov., proverb, literal.throw dust in someone's eyesпускать кому-нибудь пыль в глазаср.: втирать очки кому-либо; обманывать кого-либо
proverb, disappr.throw dust in eyesпускать пыль в глаза
proverbthrow dust in someone's eyesпускать кому-либо пыль в глаза
proverbthrow dust in someone's eyesвтирать очки
polit.throw dust in someone's eyesпускать пыль в глаза (bigmaxus)
idiom.throw dust in someone's eyesвтереть очки (z484z)
idiom.throw dust in someone's eyesобвести вокруг пальца (z484z)
idiom.throw dust in someone's eyesобводить вокруг пальца (z484z)
idiom.throw dust in someone's eyesводить за нос (z484z)
rudethrow dust in someone's eyesзасрать мозги
proverb, disappr.throw dust in eyesпустить пыль в глаза
Makarov., proverbthrow dust in someone's eyesобманывать кого-либобукв.: пускать кому-нибудь пыль в глаза
idiom.throw dust in someone's eyesвтирать очки (кому-либо)
proverbthrow dust in somebody's eyesразвешивать лапшу на уши
proverbthrow dust in somebody's eyesразвешивать макароны на уши
proverb, dial.throw dust in somebody's eyesпудрить мозги
proverbthrow dust in somebody's eyesпускать пыль в глаза
proverb, dial.throw dust in somebody's eyesкомпостировать мозги
proverbthrow dust in somebody's eyesвтирать очки (кому-либо)
Gruzovik, rudethrow dust in someone's eyesзасрать мозги
gen.throw dust in the eyesпустить пыль в глаза
Makarov.throw dust in the eyes ofприводить в замешательство (someone – кого-либо)
Makarov.throw dust in the eyes ofвтирать кому-либо очки (someone)
Makarov.throw dust in the eyes ofвводить в заблуждение (someone – кого-либо)