DictionaryForumContacts

   English
Terms containing throw bones | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
amer.peal a few off the stash, throw someone a bone, hook someone up with some benjaminsотстёгивать деньги (slang)
idiom.throw a boneпомочь немного (Throw me a bone – Помоги мне немного Taras)
amer.throw someone a boneотстёгивать деньги (Maggie)
idiom.throw a boneсделать уступку (to throw (someone) a bone Taras)
slangthrow a boneкинуть кость
slangthrow a boneпохвалить (I saw the boss throwing a bone to that new kid in marketing today. VLZ_58)
slangthrow a boneсделать уступку
slangthrow a boneпойти навстречу
idiom.throw a boneпойти навстречу (to throw (someone) a bone: Throw me a bone here? – Можешь пойти мне навстречу? Taras)
idiom.throw a boneприободрить (Taras)
idiom.throw a boneподсобить (Taras)
slangthrow a boneзаткнуть (кого-либо; Jeez, would someone please throw her a bone?! If I have to listen to her suck up to the boss one more time I'm going to scream! VLZ_58)
idiom.throw a boneпомочь в мелочи (help out with something small Taras)
gen.throw a bone to a dogкидать кость собаке (a ball to one's sister, kisses to one another, etc., и т.д.)
gen.throw a bone to a dogшвырять кость собаке (a ball to one's sister, kisses to one another, etc., и т.д.)
gen.throw a bone to a dogбросать кость собаке (a ball to one's sister, kisses to one another, etc., и т.д.)
slangthrow one's bonesбросить кости (If there are no better ideas let's throw our bones to the Dungeon Disco. – What? – I dunno... It's so crowded there... – Then let's throw our bones right here. No noise, no traffic – great table! VLZ_58)
inf.throw bonesзавалиться (куда-либо, к кому-либо Vadim Rouminsky)
slangthrow bones somewhereнаправиться (в какой-нибуль ресторан, бар и т.д. VLZ_58)
slangthrow one's bones somewhereприсесть где-нибудь (VLZ_58)
gen.throw somebody a boneпоощрить (кого-либо angryberry)
gen.throw somebody a boneкинуть шубу с барского плеча (angryberry)
gen.throw somebody a boneпольстить (кому-либо angryberry)
gen.throw somebody a boneподачка (сделать подачку мадина юхаранова)