English | Russian |
barge one's way through the crowd | пробираться сквозь толпу |
bore one's way through the crowd | пробиться через толпу |
bull one's way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
burst one's way through the crowd | прорваться через толпу |
chop a way through the bushes | прорубать дорогу через кусты |
corkscrew one's way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
cut one's way through | прорываться через (силой прокладывать себе путь) |
cut one's way through | прорваться через (силой проложить себе путь) |
cut one's way through a crowd | протискиваться через толпу |
edge way through a crowd | пробраться сквозь толпу |
edge one's way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
elbow one's way through | пробираться куда-либо, расталкивая других |
elbow way through | работать локтями |
elbow way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
elbow way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
elbow one's way through the crowd | протискиваться сквозь толпу |
elbow one's way through the crowd | прокладывать себе дорогу в толпе |
fight way through | пробиваться |
fight way through | пробиться |
fight way through a crown | пробиться сквозь толпу |
fight way through a crown | пробиваться сквозь толпу |
fight one's way through the dense vegetation | продираться через густые заросли |
force way through | пробиться |
force one's way through | пропихиваться |
force one's way through | идти напролом |
force one's way through something | с трудом пробраться через (что-либо) |
force one's way through | прорываться через (силой прокладывать себе путь) |
force one's way through | прорваться через (силой проложить себе путь) |
force one's way through | пропихнуться |
force one's way through | действовать напролом |
force way through | пробиваться |
force way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
force way through a crowd | пробиться через толпу |
force way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
grope one's way through a dark street | ощупью идти по тёмной улице |
he cleaved his way through the crowd | он протиснулся через толпу |
he crushed his way through the crowd | он протолкался сквозь толпу |
he crushed his way through the crowd | он пробился сквозь толпу |
he dug his way through the rubble | он с трудом пробирался через обломки камней |
he elbowed his way through the crowd | он протиснулся через толпу |
he had to cut his way through the forest with axe | в лесной чаще он был вынужден прорубать себе дорогу топором |
he hewed his way through | он проложил дорогу |
he ploughed his way through the mud | он с трудом шёл по грязи |
he pushed his way through the crowd | он пробрался сквозь толпу |
he slogged his way through the snow | он с трудом шёл, проваливаясь в снег |
he thrust his way through the crowd | он пробился сквозь толпу |
he was through with sports, not because he had to be but because he wanted it that way | он бросил заниматься спортом. Не потому что он вынужден был это сделать, просто ему так хотелось |
hew one's way through dense jungle | прокладывать себе дорогу сквозь заросли джунглей |
I had to press my way in through the crowd | мне пришлось протискиваться через толпу |
I'm sure it's not good for the children to gallop through their meals the way they do | думаю, дети приносят себе вред тем, что так быстро все съедают |
I've passed through Bath on my way to Wales, but have never stayed there | я проехал через Бат на пути в Уэльс, но не останавливался там |
like many students I had thumbed my way through France | как многие студенты, я объехал Францию автостопом |
make one's way through something | направиться через (что-либо) |
make one's way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
make one's way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
make one's way through the crowd | пробивать себе дорогу через толпу |
make one's way through the crowd | продвигаться через толпу |
make one's way through the crowd | двигаться через толпу |
push one's way through | идти напролом |
push one's way through | действовать напролом |
push one's way through a crowd | расталкивать толпу |
she had to press her way in through the crowd | ей пришлось протискиваться через толпу |
she spent the weekend ploughing her way through the pile of letters | она потратила выходные на разбор груды писем |
she thrust her way through the crowd | она пробралась через толпу |
ship was nosing its way through the fog | судно осторожно пробиралось сквозь туман |
shoulder one's way through a crowd | проталкиваться сквозь толпу |
snake one's way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
splash one's way through mud | шлёпать по грязи |
splash one's way through the mud | шлёпать по грязи |
squeeze one's way through a crowd | протискиваться сквозь толпу |
squeeze one's way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
squirm one's way through a crowd | протискиваться через толпу |
the creek is oozing its way through rocks and slime | ручей прокладывает свой путь сквозь грязь и камни |
the creek is oozing its way through rocks and slime | ручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камни |
the normal way in which nationality is acquired is through birth | естественный путь приобретения гражданства – это благодаря рождению в данной стране |
the normal way in which nationality is acquired is through birth | естественный путь приобретения гражданства – это родиться в данной стране |
the river channelled its way through the rocks | река проложила себе путь через скалы |
the river has channelled its way through the rocks | река проложила себе путь среди скал |
the river has channelled its way through the rocks | река проложила себе путь в скалах |
the river tunnelled its way through the mountain | река проложила себе путь через гору |
the ship cut its way slowly through masses of ice | корабль медленно прокладывал путь через сплошную массу льда |
the ship was nosing its way through the fog | судно осторожно пробиралось сквозь туман |
the vessel will soon cleave her way through the strait | корабль скоро пройдёт через пролив |
the water channelled its way through the desert into the lake | вода проложила себе путь через пустыню в озеро |
they hacked their way through the forest | они продирались сквозь лес |
thread one's way through the forest | прокладывать путь через лес |
thrust one's way oneself through the crowd | прокладывать себе дорогу сквозь толпу |
thrust one's way oneself through the crowd | проталкиваться сквозь толпу |
thrust one's way oneself through the crowd | пробивать себе дорогу сквозь толпу |
thrust one's way through the crowd | прокладывать себе дорогу сквозь толпу |
thrust one's way through the crowd | проталкиваться сквозь толпу |
thrust one's way through the crowd | пробивать себе дорогу сквозь толпу |
try to find one's way through the labyrinth | пытаться найти выход из лабиринта |
tunnel way through the snow | прокладывать путь в снегу |
tunnel way through the snow | пробираться по снегу |
water channelled its way through the desert into the lake | вода проложила себе путь через пустыню в озеро |
we treadled our way swiftly through the streets | мы ехали по улицам, быстро крутя педали |
we twisted our way through the crowd | мы пробирались сквозь толпу |
we twisted our way through the crowd | мы пробивались сквозь толпу |
weave way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
wing a way through the air | рассекать воздух |
wing a way through the air | лететь воздух |
wing a way through the air | лететь |
work way through | проникать куда-либо через (что-либо) |
work way through | пробираться куда-либо через (что-либо) |
work way through school | зарабатывать на жизнь и образование |
work way through school | учиться без отрыва от работы |
work one's way through the thick bushes | пробираться густым кустарником |