English | Russian |
biggest thrill is when you succeed in taming the animal | самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное |
biggest thrill is when you succeed in taming the animal | самые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное |
biggest thrill is when you succeed in taming the animal | самые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное |
biggest thrill is when you succeed in taming the animal | самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное |
crowd had the thrill of their lives | толпа была наэлектризована до последней степени |
earth seemed to thrill | казалось, что сама земля сотрясается |
feel a thrill of horror | содрогаться от ужаса |
feel a thrill of pride | затрепетать от гордости |
get a thrill out of something | приходить в волнение от (чего-либо) |
give someone a thrill | приводить кого-либо в возбуждение |
going to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills | ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающе |
I thrilled in response to his appeal | я весь затрепетал в ответ на его призыв |
the biggest thrill is when you succeed in taming the animal | самые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное |
the biggest thrill is when you succeed in taming the animal | самые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное |
the biggest thrill is when you succeed in taming the animal | самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное |
the biggest thrill is when you succeed in taming the animal | самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное |
the crowd had the thrill of their lives | толпа была наэлектризована до последней степени |
the crowd had the thrill of their lives | толпа была возбуждена до предела |
the earth seemed to thrill | казалось, что сама земля сотрясается |
the thrill of victory and the agony of defeat | радость победы и горечь поражения |