DictionaryForumContacts

   English
Terms containing threw out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.Grand Jury threw out the billбольшое жюри признало обвинение необоснованным и прекратило дело
Makarov.he threw himself out of the room like one dementedон выскочил из комнаты, как сумасшедший
Makarov.he threw his shoulder out of whackон увернулся от удара в плечо
gen.he threw out a challengeон бросил вызов
Makarov.he threw out a remarkон отпустил замечание
gen.he threw out the stubон выбросил окурок
gen.his master threw him outхозяин выгнал его
inf.if he shows up, throw him out on his earесли он придёт, гони его в шею
Makarov.Jane threw on a coat and went outДжейн накинула пальто и вышла
Makarov.she threw a coat on her shoulders and went outона накинула на плечи пальто и вышла
gen.the chimney threw out black smokeиз трубы валил чёрный дым
gen.the committee threw out a few suggestionsкомитет внёс несколько предложений
Makarov.the Grand Jury threw out the billбольшое жюри признало обвинение необоснованным и прекратило дело
mining.threw outвываленный
gen.threw out of the houseвыбросить из дома (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигthrow all out of whackхаотизировать
idiom.throw babies out with the bathwaterвыбрасывать всё подряд (буквально "отказаться от чего-то бесполезного, но при этом выбросить что-то действительно необходимое" Voisko)
gen.throw one's back outпотянуть спину (Vic_Ber)
gen.throw back outнадорвать спину (driven)
gen.throw one's chest outвыпячивать грудь
inf.throw him out!долой его! (Andrey Truhachev)
slangthrow one out on one's earсилой удалить кого-либо откуда-либо, "вышвырнуть" (Interex)
inf.throw one out on one's earвыгнать взашей (kozelski)
Gruzovikthrow oneself outвыброситься (pf of выбрасываться)
Gruzovikthrow oneself outвыкинуться (pf of выкидываться)
Gruzovikthrow oneself outвыкидываться (impf of выкинуться)
Gruzovikthrow oneself outвыбрасываться (impf of выброситься)
gen.throw outвыгонять
gen.throw outвысказывать мимоходом
gen.throw outизлучать (свет, запах и т.п.)
gen.throw outоттенять
gen.throw outсбивать кого-либо с мысли
gen.throw outвытурить (Anglophile)
gen.throw outисторгать (Anglophile)
gen.throw outвозвращать заявителю (to dismiss from acceptance or consideration : REJECT Alexander Demidov)
gen.throw outотклонять (об иске; if people throw out a plan or suggestion, they refuse to accept it: The idea was thrown out by the committee. The bill was thrown out by the Senate. LDOCE Alexander Demidov)
Gruzovikthrow outвыбросить (pf of выбрасывать)
gen.throw outвывалиться
gen.throw outвыкидываться
gen.throw outвыметаться
Gruzovikthrow outвымётывать
Gruzovikthrow outвыбрасывать (impf of выбросить)
gen.throw outотбраковываться
gen.throw outвыталкиваться
gen.throw outвытуривать взашей
gen.throw outвытурить взашей
gen.throw outгнаться
gen.throw outгоняться
Gruzovikthrow outизвергнуть (pf of извергать)
gen.throw outотбраковать
gen.throw outсбрасывать со счетов
gen.throw outсместить (позвонок, сустав и т.п. Vadim Rouminsky)
gen.throw outне принимать (чего-либо)
gen.throw outвыбрасыватель
gen.throw outотбросы
Gruzovikthrow outвыкидать
gen.throw outсносить (карты)
gen.throw outотдалять
gen.throw outпускать
gen.throw outвысказывать
gen.throw outрасстилать
gen.throw outсбиться
gen.throw outвытолкнуть
gen.throw outпозабыть
gen.throw outпотерять след
gen.throw outизливать
gen.throw outвыпускать
gen.throw outопережать
gen.throw outсбрасывать (карты)
Gruzovikthrow outвыметнуть (semelfactive of вымётывать)
gen.throw outдавать (почки)
gen.throw outвыталкиватель
gen.throw outбрак
gen.throw outнадорвать (спину Vadim Rouminsky)
gen.throw outотклонить иск (Barack Obama celebrated a decisive victory for his healthcare reforms after the US supreme court threw out a Republican-led legal challenge that could have gutted the legislation and stripped millions of Americans of their health insurance. 4uzhoj)
gen.throw outотбраковывать
gen.throw outизвергнуться
gen.throw outизвергаться
Gruzovikthrow outгонять
gen.throw outгнать
gen.throw outвытурить в шею
gen.throw outвытуривать в шею
gen.throw outвыталкивать в шею
gen.throw outвыбить (позвонок, сустав и т.п. Vadim Rouminsky)
gen.throw outвымётываться
gen.throw outвыметнуть
gen.throw outвыкинуться
gen.throw outвывалять
gen.throw outвываливаться
Makarov.throw outизлучать
Makarov.throw outотвергать
Makarov.throw outвыпрямить (ногу, руку)
Makarov.throw outвыдворить
Makarov.throw outделать ярким
Makarov.throw outиспортить (что-либо)
Makarov.throw outиспускать
Makarov.throw outвыключать (сцепление)
gen.throw outвыбрасываться
mech.throw outвыключать
mech.eng.throw outотъединять
mech.eng.throw outотключать
gen.throw outотказывать (if someone in authority throws out a plan, proposal etc, they refuse to accept it The judge threw out their claim. MED Alexander Demidov)
gen.throw outисторгнуть (Anglophile)
gen.throw outвытуривать (Anglophile)
gen.throw outстроить
gen.throw outперебивать
gen.throw outотказываться (от чего-либо)
gen.throw outдезорганизовывать
gen.throw outвыделять (гной)
gen.throw outвыводить из игры (крикет, бейсбол)
Gruzovik, inf.throw outвыпыхивать (impf of выпыхнуть)
Gruzovik, inf.throw outвыпахивать (impf of выпахнуть)
Gruzovik, inf.throw outвыпрокидывать (impf of выпрокинуть)
inf., law, obs., fig.throw outвыдворять
Gruzovik, inf.throw outвыставлять вторые рамы
inf.throw outвыставиться
Gruzovik, inf.throw outвытолкать (pf of выталкивать)
Gruzovik, inf.throw outвышвыривать (impf of вышвырнуть)
Gruzovik, inf.throw outвышвырнуть (semelfactive of вышвыривать)
inf.throw outвышибаться
inf.throw outповыбрасывать (all or a quantity of)
inf.throw outтурить
inf., jarg.throw outфукнуть
Gruzovik, inf.throw outвыталкивать в шею
Gruzovik, inf.throw outвытуривать взашей
Gruzovik, inf.throw out all or a number ofповыкидывать
inf.throw outвымести
Gruzovik, inf.throw outвыпыхнуть (pf of выпыхивать)
Gruzovik, inf.throw outповыкидать (all or a number of)
Gruzovik, inf.throw outпотурить
Gruzovik, inf.throw outпротурить
inf.throw outвыпячивать (one’s stomach, chest, etc.)
inf.throw outвываливать
Gruzovik, inf.throw outпропереть
Gruzovik, inf.throw outповыкинуть (all or a quantity of)
Gruzovik, inf.throw outповыбросить (all or a quantity of)
Gruzovik, inf.throw outвыпрокинуть (pf of выпрокидывать)
Gruzovik, inf.throw outтурнуть (semelfactive of турить)
Gruzovik, inf.throw out all or a quantity ofповыбрасывать
Gruzovik, inf.throw outвытуривать в шею
Gruzovik, fig.throw outвыпереть (pf of выпирать)
fig., inf.throw outвыпираться
Gruzovik, fig.throw outвысаживать (impf of высадить)
fig.throw outисторгаться
fig., inf.throw outубираться
fig., inf.throw outубраться
fig., inf.throw outубираемый
Gruzovik, fig.throw outубирать
Gruzovik, fig.throw outубрать (pf of убирать)
fig., inf.throw outубрать
mil.throw outвыставлять
mil.throw outвысылать (охранение, дозор)
sport.throw outперегонять
tech.throw outотсоединять
tech.throw outразмыкать
fig., inf.throw outубирать
fig., inf.throw outвысаживаться
Gruzovik, fig.throw outвысадить (pf of высаживать)
Gruzovik, fig.throw outвыпирать (impf of выпереть)
Gruzovik, fig.throw outвыдворить (pf of выдворять)
agric.throw outразваливать (борозду)
Gruzovik, inf.throw outсдать в архив
inf., jarg.throw outфукать
math.throw outотбрасывать
math.throw outвыкинуть
math.throw outисключить
math.throw outвыбросить
inf.throw outповыкидывать (all or a number of)
Gruzovik, inf.throw outвышибить (pf of вышибать)
Gruzovik, inf.throw outвышибать (impf of вышибить)
inf., fig.throw outвышвыриваться
Gruzovik, inf.throw outвытолкнуть (pf of выталкивать)
inf.throw outвыставляться
Gruzovik, inf.throw outвыставить (pf of выставлять)
inf.throw outпропереться
inf.throw outвыпрокидываться
auto.throw outэжектор
auto.throw outвыталкивать
ed.throw outотстранять (Solli)
footb.throw outвыбрасывать (the ball)
footb.throw outвыбросить (the ball)
sport, bask.throw outудалить до конца матча (Dedmon was thrown out in the fourth quarter after arguing with officials during a free throw. VLZ_58)
Gruzovik, inf.throw outвыпахнуть (pf of выпахивать)
inf., law, obs., fig.throw outвыдворяться
met.throw outостанавливать
Gruzovikthrow outвыкидывать (impf of выкинуть)
Gruzovikthrow outвываливать (impf вывалить)
Gruzovikthrow outвывалить (pf of вываливать)
gen.throw outвыбрасывать (дым)
gen.throw outвносить беспорядок
Gruzovik, qual.cont.throw outотбраковать (pf of отбраковывать)
Gruzovik, slangthrow outфукнуть (pf of фукать)
Gruzovik, slangthrow outфукать (impf of фукнуть)
Gruzovik, qual.cont.throw outотбраковывать (impf of отбраковать)
gen.throw outраскидывать
torped.throw outотклонять (об иске)
fish.farm.throw outизвергать (dimock)
gen.throw outвыбрасывать
busin.throw out a billотклонить законопроект
fig.throw out a bookпоступить вопреки правилам (Баян)
lawthrow out a caseотклонять иск (Johnny Bravo)
gen.throw out a challengeбросить вызов
Makarov.throw out a chargeотклонять обвинение
Makarov.throw out a chargeопровергать обвинение
tech.throw out a circuitвыключать схему
gen.throw out a claimотказать в удовлетворении иска в полном объёме (Alexander Demidov)
mech.throw out a feelerпустить пробный шар
inf.throw out a hintзакидывать словечко (about)
inf.throw out a hintзакинуть словечко (about)
Gruzovik, inf.throw out a hint aboutзакидывать слово
Gruzovik, inf.throw out a hint aboutзакидывать словечко
inf.throw out a hintзакинуть слово (about)
inf.throw out a hintзакидывать слово (about)
gen.throw out a hintнамекать
gen.throw out a jestпошутить мимоходом
lawthrow out a lawsuitотклонить иск (Beforeyouaccuseme)
lawthrow out a lawsuit filed by AA against BBотклонить иск, поданный АА в отношении ВВ (ART Vancouver)
gen.throw out a lifelineбросать спасательную верёвку
gen.throw out a loud shriekиспускать громкий пронзительный крик
proverbthrow out a minnow to catch a wholeрискнуть малым ради большего
gen.throw out a motionотвергать предложение (a suggestion, a scheme, etc., и т.д.)
econ.throw out a resolutionотклонять резолюцию
Gruzovik, bot.throw out a runnerвыбрасывать усик
proverbthrow out a sprat to catch a mackerelрискнуть малым ради большего
gen.throw out a tub to the whaleотвлекать от себя внимание (противника)
mil.throw out a white flagкапитулировать
mil.throw out a white flagподнимать белый флаг
nautic.throw out a white flagсдаваться
gen.throw out a wingпристроить флигель (к больнице)
Makarov.throw out a wing to a hospitalпристроить флигель к больнице
gen.throw out an applicationвынести решение об отказе в удовлетворении заявления (Alexander Demidov)
gen.throw out as being of no useвыбросить за ненадобностью (Anglophile)
inf.throw out one's backповредить спину (He threw his back out bowling. joyand)
gen.throw out one's backсорвать спину (при поднятии тяжестей и т.д.: He threw out his back lifting the heavy box. AlexShu)
nautic.throw out ballastразбалластить
nautic.throw out ballastразгрузить
gen.throw out candidatesпровалить кандидатов (на вы́борах)
gen.throw out feelersпрощупывать (что-л.)
gen.throw out feelersвыпускать щупальца
gen.throw out one's handsразводить руками (irosenrot)
gen.throw out hintsделать намёки
dipl.throw out innuendoes againstвыступать с инсинуациями против (кого-либо)
dipl.throw out innuendoes againstвыступать с выпадами против (кого-либо)
tech.throw out of actionостанавливать
tech.throw out of actionвыключать
railw.throw out of engagementвыключать
railw.throw out of engagementразъединять
railw.throw out of engagementвыводить из зацепления
railw.throw out of engagementвыводить из сцепления
tech.throw out of engagementотключать (выводить из зацепления)
tech.throw out of gearвыключать передачу
nautic.throw out of gearразобщать привод
railw.throw out of gearвыключать скорость
railw.throw out of gearрасцепить
railw.throw out of gearразъединить (о муфте или валах)
dril.throw out of gearрасцеплять
dril.throw out of gearразъединять
oilthrow out of gearвыводить из зацепления
dipl.throw out of gearдезорганизовать
dipl.throw out of gearнарушить равновесие (чего-либо)
gen.throw out of gearрасцепляться
mech.throw out of gearразобщить (зубчатые колёса)
mech.throw out of gearрасцепить (зубчатые колёса)
transp.throw out of gearотъединять от других колёс зацепления
mil., arm.veh.throw out of gearвыключать сцепление
tech.throw out of gearразобщать
gen.throw out of gearрасцепиться
gen.throw out of gearвыключить передачу
dril.throw out of motionвыключить перекидной переключатель
dril.throw out of motionвыключить перекидной рубильник
auto.throw out of motionвыключить
construct.throw out of motionостановить
dril.throw out of motionвыключить перекидной переключатель или рубильник
oilthrow out of motionвыключать рубильник
oilthrow out of motionостанавливать (машину)
oilthrow out of motionвыключать перекидной переключатель
mil., arm.veh.throw out of motionвыключать
dril.throw out of motionостановить (машину)
construct.throw out of motionвыключить (механизм, аппарат)
fig.of.sp.throw out of one's reckoningСбить с толку (Dostoevskij's "Crime & Punishment" (Part 4, Chap.5) by Constance Garnett flashforward)
amer.throw out of scheduleвыбиваться из графика (lettim)
met.throw out of solutionвыделять из раствора
Makarov.throw out of the windowвыбросить в окно
idiom.throw something out of the windowсводить что-либо на нет (Taras)
idiom.throw something out of the windowотбросить (что-либо Taras)
gen.throw something out of the windowсводить на нет
gen.throw smb. out of the windowвышвырнуть кого-л. из окна (a rowdy out of the house, the opposition out of a meeting, etc., и т.д.)
gen.throw out of the windowвыбросить что-либо из окна
gen.throw out of tuneрасстроить
gen.throw out of tuneрасстраивать
Игорь Мигthrow out of whackвыводить из равновесия
Игорь Мигthrow out of whackсбивать с курса
Игорь Мигthrow out of whackвывести из нормы
Игорь Мигthrow out of whackпускать под откос
Игорь Мигthrow out of whackдезорганизовывать
Игорь Мигthrow out of whackсломать
Игорь Мигthrow out of whackвывести из-под контроля
Игорь Мигthrow out of whackдезорганизовать
Игорь Мигthrow out of whackвывести из равновесия
gen.throw out of whackвывести из строя (carburetted)
dipl.throw out of workуволить (кого-либо)
gen.throw out of workвыгнать с работы (bigmaxus)
gen.throw smb. out of workвыбросить кого-л. с работы (the workers out of employment, etc., и т.д.)
gen.throw smb. out of workуволить кого-л. с работы (the workers out of employment, etc., и т.д.)
gen.throw out of workуволить с работы (the workers out of employment, etc., и т.д. bigmaxus)
gen.throw out old lettersвыбрасывать старые письма (stale food, whatever is useless, etc., и т.д.)
gen.throw out old thingsвыкинуть старый хлам
inf.throw out on assвыкинуть на улицу (If he so much as dares to answer him back, he'll be thrown out on his ass in no time – Если он только посмеет ему возражать, его выкинут на улицу в два счета VLZ_58)
inf.throw out on canпрогонять к чёртовой матери (This kid's old man threw the reporter out of the house on his can. VLZ_58)
idiom.throw out on the streetвыбрасывать на улицу (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.throw out on the streetвыбросить на улицу (оставить без жилья Anglophile)
Gruzovik, inf.throw out one after anotherповыбрасывать
Gruzovik, inf.throw out one after anotherповыкидывать
inf.throw out one after anotherповыкидывать
inf.throw out one after anotherповыбрасывать
tech.throw out outdated machineryвыбрасывать устаревшее оборудование
gen.throw out outdated machineryизбавиться от устаревшего оборудования
gen.throw out rootsвыбрасывать корни
Gruzovikthrow out someone neck and cropпрогнать взашей
Gruzovikthrow out someone neck and cropпрогнать взашеи
gen.throw out sparksвыбрасывать искры
gen.throw out sparksискрить
gen.throw out strong dim, etc. lightизлучать сильный и т.д. свет
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Gruzovik, fig.throw out the baby with the bath waterвыплескать из ванны вместе с водой и ребёнка
Makarov.throw out the baby with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
fig.throw out the baby with the waterвыплеснуть из ванны вместе с водой и ребёнка
fig.throw out the baby with the waterвыплёскивать из ванны вместе с водой и ребёнка
gen.throw out the baby with the waterвыплеснуть ребёнка вместе с водой
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с ненужным отбросить и главное
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
mil., arm.veh.throw out the clutchвыключать сцепление
Makarov.throw out the clutchразобщить муфту
gen.throw out the clutchвыключить муфту
idiom.throw out the kitchen sinkлезть из кожи вон (Desperate times call for desperate measures. Those above you are finally open to your ideas. Don't throw out the kitchen sink but do take advantage of the green light. VLZ_58)
gen.throw smth. out the windowвыбросить что-л. в окно
idiom.throw out the windowотбросить (You can depend on the people who are offering to help you out right now, so throw all your doubt out the window. VLZ_58)
gen.throw smth. out the windowвыбросить что-л. из окна
gen.throw smth. out the windowвыбросить что-л. за окно
gen.throw something out the windowигнорировать (answers.com trtrtr)
gen.throw out the windowвыкидывать в окно
Makarov.throw people out of workувольнять
media.throw people out of workувольнять людей с работы (bigmaxus)
Makarov.throw people out of workвыбрасывать людей на улицу
gen.throw somebody out of his strideвыбить из колеи (Anglophile)
inf.throw someone outпогнать кого-либо в шею
inf.throw someone outпогнать кого-либо в три шеи
inf.throw someone out on his earвыталкивать в загривок дать по загривку
Gruzovik, inf.throw someone out on his/her earвыталкивать в загривок
Gruzovik, inf.throw someone out on his/her earтолкать в загривок
Gruzovik, inf.throw someone out on his/her earдать по загривку
fig.throw the baby out with the bath waterперегнуть палку (kirobite)
math.throw the baby out with the bath waterвыплеснуть ребёнка вместе с грязной водой (водой из ванны)
fig.throw the baby out with the bath waterвыстрелить себе в ногу (kirobite)
gen.throw the baby out with the bath waterвыплеснуть из ванны вместе с водой ребёнка (Baths consisted of a big tub filled with hot water. The man of the house had the privilege of the nice clean water, then all the other sons and men, then the women and finally the children. Last of all the babies. By then the water was so dirty you could actually lose someone in it. Hence the saying, "Don't throw the baby out with the Bath water!" The essence of that phrase means to not throw out the good with the bad yaal)
fig.of.sp.throw the baby out with the bathwaterвыплеснуть вместе с водой ребёнка (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
lawthrow the case outотказать в удовлетворении жалобы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.throw the house out of the windowпоставить всё вверх дном
gen.throw the house out of the windowнеистовствовать
gen.throw the house out of the windowнеистовствовать от радости
idiom.throw the house out of the windowsзагубить (VLZ_58)
idiom.throw the house out of the windowsразрушить (VLZ_58)
idiom.throw the house out of the windowsуничтожить (VLZ_58)
dipl.throw the resolution out of gearнарушить стройность резолюции
dipl.throw the resolution out of gearнарушить равновесие резолюции
idiom.throw the rule book out of the windowнарушать правила (Халеев)
idiom.throw the rule book out of the windowиграть не по правилам (Халеев)
idiom.throw the rule book out of the windowнарушить правила (Халеев)
Игорь Мигthrow things out of whackхаотизировать
inf.throw toys out of the pramкапризничать как ребёнок (complain very loudly against a relatively minor problem and behave in a childish, spoilt or rude way BroKE)
telecom.throwing outотвергать (oleg.vigodsky)
mech.thrown outвыключенный
mining.thrown outотвергнутый
slangthrow-outнищий-профессионал, изображающий увечье, чтобы вызвать жалость
robot.throw-outотходы
agric.throw-outвысевающий аппарат
auto.throw-out bearingвыжимной подшипник сцепления
tech.throw-out bearingнеремонтопригодный подшипник
auto.throw-out bearingвыжимной подшипник (сцепления)
mil.throw-out bearingвыжимной подшипник фрикциона
mil.throw-out diskотжимной диск
tech.throw-out leverрасцепляющий рычаг
tech.throw-out stopвыступающий упор
railw.throw-out stopвыдвижной упор
tech.throw-out stopвыдвижной палец
gen.we threw the drunk out into the streetмы выставили пьяного на улицу
gen.we threw the drunk out into the streetмы вышвырнули пьяного на улицу