DictionaryForumContacts

   English
Terms containing thought-out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a well thought-out planтщательно продуманный план
Makarov.additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hidingбыли вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер
Makarov.an answer well thought outвзвешенный ответ
Makarov.answer well thought outвзвешенный ответ
gen.articulate well-thought-out reasonsозвучивать тщательно продуманные причины (for what they do Alex_Odeychuk)
gen.badly thought outплохо продуманный (This whole idea is badly thought out and partly baked. ArcticFox)
gen.carefully thought outобдуманный
gen.carefully thought outпродуманный
gen.carefully thought outвзвешенный
amer.carefully thought-outосновательно обдуманный (it was likely the result of a carefylly thought-out plan Val_Ships)
gen.carefully thought-outтщательно продуманный (a carefully thought-out strategy; carefully thought-out rules ART Vancouver)
gen.carefully thought-out planхорошо продуманный план (Andrey Truhachev)
gen.fall out as smb. thoughtполучиться так, как и надеялись (hoped, imagined, etc., и т.д.)
gen.he had thought this outон подготовил это заранее
gen.he let the word slip out before he thoughtслово сорвалось у него с языка раньше, чем он успел подумать
Makarov.he shut out from his thoughts any memory that disturbed himон ограждал себя от неприятных мыслей о прошлом
gen.his arguments are well thought outего аргументы хорошо продуманы
gen.I have thought it outя это хорошо продумал
gen.I have thought it outя это хорошо обдумал
Makarov.I thought he would scent us outя думал, что он пронюхает о нас
Makarov.I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hersя думал, что всем уже пришли приглашения на свадьбу, но сестра говорит, что до сих пор ничего не получила
inf.I thought you flaked out on meя думал ты не придёшь (chronik)
gen.I told him flat-out what I thoughtя сказал ему в глаза, что думаю
gen.IKEA. Everything is thought out. Everything is thought overИКЕА. Все продумано. Все придумано (новый корпоративный слоган ИКЕА в 2005 г. mariakn)
gen.I'll see this film out, though it isn't as good as I thought it would beя досмотрю этот фильм до конца, хотя он не такой хороший, как я думал
disappr.ill-thought out schemeнепродуманный план (Yet another government ill-thought out scheme that was never going to end well. dailymail.co.uk ART Vancouver)
disappr.ill-thought out schemeнедостаточно продуманный план (Yet another government ill-thought out scheme that was never going to end well. dailymail.co.uk ART Vancouver)
gen.ill-thought-outнепродуманный (Vladimir Shevchuk)
gen.ill thought-outплохо продуманный (bookworm)
gen.men sang out their feelings long before they were able to speak their thoughtsзадолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пении
progr.nice solid design using a well-thought out methodologyнадёжная архитектура на базе хорошо продуманной методологии (ssn)
gen.not being fully thought outнедодуманность (rechnik)
gen.not thought outнеобдуманный
ITnot-well-thought-out changeплохо продуманное изменение
gen.our thoughts go out to our friends at the frontвсеми своими мыслями мы с теми нашими друзьями, которые сейчас сражаются
gen.poorly thought out and out of all proportionплохо продуманный и нецелесообразный
Игорь Мигpoorly thought out and out of all proportionплохо продуманный и диспропорциональный
disappr.poorly thought-outплохо продуманный (As sympathetic as I am to the concerns of Councillor Cadman, the plan is sloppy and poorly thought-out. ART Vancouver)
polit.poorly thought-out statementплохо продуманное заявление (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
gen.pour out one’s thoughtsразоткровенничаться (to)
rhetor.scholarly and well-thought-outграмотный и глубоко проработанный (Washington Post Alex_Odeychuk)
rhetor.scholarly and well-thought-outграмотный и хорошо продуманный (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.the fire blazed up when we thought it was outогонь снова вспыхнул, а мы уже думали, что потушили его
Makarov.the fire flared up when we thought it was outпожар запылал, когда мы подумали, что погасили его
Makarov.the fire flared up when we thought it was outмы уже думали, что потушили огонь, когда снова полыхнуло
busin.the plan was well thought out and feasibleплан был хорошо продуманным и выполнимым (Alex_Odeychuk)
gen.the scheme had been carefully thought outплан был тщательно продуман
gen.think a way out of troubleнайти выход из трудного положения
gen.think of a way out of a difficultyнайти выход из трудного положения
gen.think of a way out of the difficultyпридумать выход из тяжёлого положения (of some excuse to give them, of a word beginning with B, of a good plan, of an amusing way to spend the evening, of such a thing, of a good place for a week-end holidays, etc., и т.д.)
gen.think oneself out ofперестать думать о (Ремедиос_П)
gen.think oneself out ofизбавиться от (стереотипов, когнитивных искажений, привычных моделей мышления и т.д. Ремедиос_П)
gen.think oneself out ofотделаться от мыслей от (Ремедиос_П)
gen.think outсоставлять мнение
gen.think outдобраться до сути
gen.think outдодумать до конца
gen.think outразрешить
gen.think outпридумывать (think something out, think out something – Consider all the possible effects or implications of something.)
gen.think outотгадать
gen.think outпродумываться
Gruzovikthink outсоображать
gen.think outпродумать до конца
gen.think outсоображать
gen.think outсообразить
gen.think outосмыслить до конца
Gruzovikthink outсообразить
gen.think outосмысливать (Vadim Rouminsky)
gen.think outпродумать до мелочей (alexghost)
gen.think outобдумать
gen.think outрешить
amer., inf.think outвыдумать
amer., inf.think outвыдумывать
amer., inf.think outизобретать
amer., inf.think outизмышлять
math.think outобдумывать
psychol.think outпродумывать до конца
oilthink outпродумывать
amer., inf.think outпридумать
gen.think outразгадать
gen.think outпродумать
busin.think out a number of detailsпродумать ряд деталей (Alex_Odeychuk)
gen.think out a planпродумывать план (a way of doing it, a chess problem, etc., и т.д.)
gen.think out a puzzleотгадать загадку
gen.think out a puzzleотгадать загадку, решить головоломку
gen.think out carefullyтщательно обдумать ('You have thought it all out carefully, weighing the pros and cons, balancing this against that?' 'Yes, sir.' (P.G. Wodehouse) – вы всё тщательно обдумали ART Vancouver)
Gruzovikthink out for one selfдоходить своим умом
gen.think out for oneselfдоходить своим умом
idiom.think out loudрассуждать вслух (marena46)
idiom.think out loudдумать вслух (marena46)
amer.think out loudмыслить вслух (Excuse me. I didn't really mean to say that. I was just thinking out loud. Val_Ships)
fig.of.sp.think out of the boxисследовать новые направления (MichaelBurov)
Makarov.think out of the boxмыслить оригинально
Makarov.think out of the boxмыслить нестандартно
vulg.think the sun shines out of someone's assмолиться (на кого-либо)
vulg.think the sun shines out of someone's assбоготворить (кого-либо)
vulg.think the sun shines out of someone's ass-holeмолиться (на кого-либо)
vulg.think the sun shines out of someone's ass-holeбоготворить (кого-либо)
vulg.think the sun shines out of someone's backsideмолиться (на кого-либо)
vulg.think the sun shines out of someone's backsideбоготворить (кого-либо)
vulg.think the sun shines out of someone's behindмолиться (на кого-либо)
vulg.think the sun shines out of someone's behindбоготворить (кого-либо)
vulg.think the sun shines out of someone's bottomмолиться (на кого-либо)
vulg.think the sun shines out of someone's bottomбоготворить (кого-либо)
vulg.think the sun shines out of someone's bumмолиться (на кого-либо)
vulg.think the sun shines out of someone's bumбоготворить (кого-либо)
gen.think things outобдумывать положение (Interex)
ed.think you flunked out of schoolподумать, что тебя исключили из школы за неуспеваемость (Alex_Odeychuk)
gen.thought outпродуманный
postthought out to the last detailпродумано до мелочей (lyrarosa)
gen.thought out to the last detailпродуман до последней детали (VLZ_58)
amer.thought-outубедительный (a carefully thought-out plan Val_Ships)
gen.thought-outхорошо продуманный
gen.thought-outпродуманный
lit.Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed.Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
progr.well-thought outхорошо продуманный (ssn)
nucl.pow.well thought outхорошо продуманный
gen.well thought outпродуманный
slangwell thought outграмотный (SirReal)
gen.well thought outобоснованный
progr.well-thought out methodologyхорошо продуманная методология (ssn)
gen.well thought-outхорошо продуманный (bookworm)
Игорь Мигwell-thought-outдосконально выверенный
Игорь Мигwell-thought-outтщательно спланированный (акция)
Игорь Мигwell-thought-outидеально спланированный
Игорь Мигwell-thought-outпродуманный во всех деталях
Игорь Мигwell-thought-outпродуманный до мелочей
Игорь Мигwell-thought-outдоведённый до ума (конт.)
Игорь Мигwell-thought-outтщательно проработанный
Игорь Мигwell-thought-outтщательно взвешенный
gen.well-thought-outпродуманный
scient.well-thought-outглубоко продуманный (Alex_Odeychuk)
scient.well-thought-outхорошо продуманный (Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.well-thought-outудачно подобранный (Artjaazz)
scient.well-thought-outхорошо проработанный (Alex_Odeychuk)
gen.well-thought-outобоснованный (о плане)
gen.well-thought-outтщательно продуманный
gen.well-thought-outосторожный (глубоко продуманный Alex_Odeychuk)
gen.well thought-out answerпродуманный ответ
busin.well-thought-out approach to risksхорошо продуманный подход к рискам
gen.well thought-out argumentхорошо продуманный аргумент
busin.well-thought-out business planобоснованный бизнес-план (Alex_Odeychuk)
busin.well-thought-out business planхорошо продуманный бизнес-план (Alex_Odeychuk)
busin.well-thought-out business planпродуманный бизнес-план (Alex_Odeychuk)
media.well thought-out campaignпродуманная кампания (bigmaxus)
intell.well-thought-out cover-storyтщательно продуманная легенда (defense.gov Alex_Odeychuk)
intell.well-thought-out cover-storyтщательно проработанная легенда (defense.gov Alex_Odeychuk)
gen.well-thought-out decisionпродуманное решение (VLZ_58)
energ.ind.well thought-out engineering solutionхорошо подготовленное техническое решение
chess.term.well thought-out moveглубоко продуманный ход
gen.well thought-out planхорошо продуманный план (Andrey Truhachev)
philos.well-thought-out reasonsхорошо продуманные причины (Alex_Odeychuk)
gen.well thought-out replyпродуманный ответ
gen.well-thought-out technologyпродуманная технология (MichaelBurov)
ling.well-thought-out terminologyтщательно выверенная терминология (dimock)
Makarov.when I'd finished the exam, I thought I'd screwed up, but I found out later that I'd passedкогда экзамен завершился, я думал, что я провалился, но позднее выяснилось, что я его сдал