DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing think not | all forms | in specified order only
EnglishRussian
as well as I love you, do not think I shall do thatкак я вас ни люблю, не думайте, чтобы я это сделал
Coincidence? I think not!совпадение? не думаю! (ArcticFox)
do not think ill of meне думайте обо мне плохо
he is not so handsome, when you come to think of itесли подумать – не такой уж он красавец
he is not so handsome, when you come to think of itесли подумать – не такой уж он красавец
he said, he'd fight me, I said, I did not think it worth my while to daub my fingers about himон подстрекал меня на драку, я сказал, что марать о него руки – ниже моего достоинства
he tried not to think about the two NBA scouts who were sitting in the stands assaying his performanceон старался не думать о двух агентах из НБА, что сидели на трибунах, оценивая его игру
he would not never think of letting her goон бы и не подумал отпустить её (of allowing it, of inviting them, of going unless he were invited, of saying such things about a lady, of doing such a thing, of allowing my children to stay out until this late hour, etc., и т.д.)
he would not never think of letting her goему бы никогда не пришло в голову отпустить её (of allowing it, of inviting them, of going unless he were invited, of saying such things about a lady, of doing such a thing, of allowing my children to stay out until this late hour, etc., и т.д.)
I can think of no reason why you should not goя не знаю, почему бы вам не пойти
I did not think any less of himэто не сказалось на моём отношении к нему (мое отношение не стало хуже denghu)
I do not think we have ever metмы, кажется, никогда не встречались
I think he is guilty, although I'm not sureя думаю, что он виновен, но я не уверен
I think I'm right but I'm not going to fight about itдумаю, что я прав, но не стану спорить
I will not think so poorly of herя не хочу о ней так плохо думать
if anybody thinks this question is not settled, let him speak upесли кто-нибудь считает, что этот вопрос не урегулирован, пусть выскажется
if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют
if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся
if you do not think light of itесли вы находите это соответственным
if you do not think light of itесли вы находите это подходящим
it recks him not what others thinkей безразлично, что другие думают
not be able to think straightничего не соображать (быть неспособным сосредоточиться от боли, усталости и т.п., напр., "sorry, I can't think straight" – "прости, я ничего не соображаю" Рина Грант)
not even think about itглазом не моргнув (We got a partner called Sonny Thong who would happily slit our throats before breakfast an’ not even think about it. 4uzhoj)
not think anything of somethingне придавать значения (чему-либо)
not think anything of itне придать большого значения (I didn't think anything of it. – Я не придал этому особого / большого значения. ART Vancouver)
not think high ofбыть не в восторге от (someone 4uzhoj)
not think much ofне жаловать (Pickman)
not think much ofбыть невысокого мнения о (She's Helen)
not think smallне мелочиться
not think twiceне раздумывать (The victim says she didn't think twice about running after the man. She immediately got up and starting chasing her assailant. ART Vancouver)
not to know what to thinkпереволноваться (за кого-либо, напр., "We didn't know what to think!" – "Мы тут переволновались!" Рина Грант)
not to think muchни в грош не ставить (of)
not to think small beer of one's selfценить себя
not to think small beer of one's selfпридавать себе значение
not to think small beer of one's selfдумать кое-что о себе
not to think throughнедодумать (pf of недодумывать)
not to think throughнедодумывать (impf of недодумать)
not to think throughнедодумывать
not to think twice aboutсделать что-либо без колебаний
not to think twice aboutсделать что-либо без колебаний
not to think twice about somethingсделать что-либо без колебаний
she is very ill — the doctors do not think she will liveона очень больна, врачи считают, что она не выживет
things may not really be as bad as you thinkвозможно, всё не так уж и плохо (bojana)
think of him not guessing it!а он так и не догадался, вы можете себе представить?
you are surely not so naive as to think that this will change anythingты, наверняка, не на столько наивен, чтобы думать, что это что-нибудь изменит