DictionaryForumContacts

   English
Terms containing think much | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.do you think him very much to blame?вы считаете его очень виноватым?
gen.he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало тревожит
Makarov.he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало заботит
gen.he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало волнует
Makarov.he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало тревожит
gen.he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало заботит
gen.he thinks too much of himselfон слишком высокого мнения о себе
gen.how much money is he pulling in, do you think?Сколько, по-вашему, он зарабатывает? (Taras)
gen.I didn't think much of the new carмне не очень-то понравилась новая машина
Makarov.I do not think she fancies much the manне думаю, чтобы он слишком ей нравился
gen.I don't think much of him as a teacherя не высоко ценю его как преподавателя
gen.I don't think much of him as a teacherя не высоко ставлю его как преподавателя
gen.I don't think she scales so muchя не думаю, чтобы у неё был такой большой вес
inf.I don't think you'll get much out of himвряд ли вы многого от него добьётесь (Technical)
Makarov.I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think aboutв этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботы
Makarov.I wonder how my horse's knees are, not much hurt, I think-only miredинтересно, насколько пострадали колени моей лошади: я думаю, просто запачкались немного
gen.I would never as much as think ofмне бы даже в голову не пришло (I would never as much as think of accessing my bank account via a foreign system. Баян)
gen.I would never as much as think ofмне бы и в голову не пришло (I would never as much as think of accessing my bank account via a foreign system. Баян)
gen.it annoys me to think that we have wasted so much timeмне досадно, когда я думаю, сколько времени мы потеряли зря
gen.it degrades a man to think too much about moneyунизительно чересчур много думать о деньгах
gen.not think much ofне жаловать (Pickman)
gen.not think much ofбыть невысокого мнения о (She's Helen)
gen.not to think muchни в грош не ставить (of)
Gruzovik, inf.not to think much ofни в грош не ставить
gen.the reader will have much to think aboutчитателю будет о чём подумать
gen.think as muchдумать определённым образом
gen.think as muchтак и думать
gen.think it much to doстесняться что-либо сделать
gen.think it much to doсчитать важным что-либо сделать
gen.think muchпридавать большое значение
gen.think muchмного думать
gen.think muchделать неохотно
gen.think muchнаходить препятствие
gen.think muchроптать
gen.think muchпротиворечить
gen.think muchзатрудняться
gen.think muchжаловаться
gen.think muchне одобрять
gen.think much ofбыть высокого мнения о
Makarov.think much of someone, somethingмного говорить о (ком-либо, чем-либо)
Makarov.think much of someone, somethingноситься с (кем-либо, чем-либо)
Makarov.think much of someone, somethingбыть высокого мнения о (ком-либо, чем-либо)
gen.think much ofбыть высокого мнения (о ком-либо, чем-либо)
gen.think much ofмного говорить (о ком-либо, чем-либо)
gen.think much ofбыть высокого мнения
gen.think much ofценить (Franka_LV)
gen.think much ofноситься (с кем-либо, чем-либо)
gen.think much ofвысоко ценить (кого-либо, что-либо)
gen.think much ofвысоко ценить
Makarov.think much of oneselfмечтать много о себе
Makarov.think much of oneselfмечтать высоко о себе
proverbthink not on what you lack as much as on what you haveчто имеем – не храним, потерявши – плачем
proverbthink not on what you lack as much as on what you haveдумай не о том, чего тебе не хватает, а о том, что имеешь
gen.think too much ahead of timeзаглядывать далеко (VLZ_58)
gen.think too much ofслишком много мнить о себе (oneself)
Gruzovik, inf.think too much of oneselfвоображать о себе
obs.think too much of oneselfслишком много мнить о себе
gen.think too much of oneselfслишком много мнить о себе (Andrey Truhachev)
Makarov.think too much of oneselfбыть о себе слишком высокого мнения
inf.think too much of oneselfвообразить о себе
Gruzovik, inf.think too much of oneselfзамечтать
Gruzovikthink too much of oneselfмного о себе думать
gen.you think I theorize too muchвы думаете, что я чересчур много теоретизирую