English | Russian |
a rare thing for him to do that | он редко так поступает |
a thing intrinsically evil | что-либо в корне порочное |
a thing intrinsically evil | что-либо в существе своём порочное |
all men make at the same common thing, money | все люди стремятся к одному – к деньгам |
almost every thing which corrupts the soul decays the body | почти любая вещь, развращающая душу, разрушает тело |
Americans have a thing about trains-they avoid them | у американцев пунктик насчёт поездов – они избегают их |
be anxious to get the thing settled | стремиться уладить это дело |
be anxious to get the thing settled | очень хотеть уладить это дело |
believe me, the whole thing's a pipe | поверь мне, всё это сущая ерунда |
but the thing is that she's my girl | дело, видишь ли, в том, что она моя девушка |
catching at every thing that stood by them | и хватали всё, что было рядом |
cattle and creeping thing and beast of the earth | скоты и гады и звери земные |
cause a thing to be done | заставить сделать (что-либо) |
cause a thing to be done | велеть что-либо выполнить |
cause a thing to be done | добиться выполнения (чего-либо) |
chief thing to do | основное, что нужно сделать |
chief thing to remember is this | прежде всего нужно запомнить следующее |
choose what thing soever you please | выбери любую вещь, какая тебе только понравится |
counsel for the other side had lugged in every thing he could to prejudice the case | адвокат противной стороны приплетал всё, что только мог, чтобы создать предвзятое мнение об этом деле |
do a thing in the way of business | сделать что-либо на коммерческой основе |
do a thing in the way of business | сделать что-либо в деловом порядке |
do a thing properly | делать что-либо как следует |
do a thing right | делать что-либо как следует |
do the decent thing by | поступить порядочно по отношению к (someone – кому-либо) |
do the handsome thing by | хорошо поступить по отношению к (someone – кому-либо) |
do the proper thing at the proper time | поступать так, как надо в нужный момент |
do the right thing by | справедливо поступить с (someone – кем-либо) |
do the right thing by | справедливо поступить (someone – с кем-либо) |
do thing by halves | делать дело наполовину |
don't judge a thing by the outside | не судите о вещах только по их внешнему виду |
don't judge a thing by the outside | не суди о вещах только по их внешнему виду |
don't judge a thing from the outside | не стоит делать выводов о чём-либо только по внешнему виду |
don't judge a thing from the outside | не судите о вещах только по их внешнему виду |
don't judge a thing from the outside | не суди о вещах только по их внешнему виду |
dream the whole thing up | высосать из пальца (что-либо) |
father a thing upon | проследить что-либо до источника |
father a thing upon | проследить что-либо до истоков |
find the right thing to do | находиться (не теряться, соображать) |
find the right thing to do | найтись |
finest thing imaginable | самое лучшее |
get a thing out of one's system | избавиться от навязчивой идеи |
get a thing out of one's system | избавиться от беспокойства |
have a thing about | не терпеть (someone – кого-либо) |
have a thing for | иметь слабость к (someone – кому-либо) |
have a thing with something | без ума от (чего-либо) |
he can't be bothered to look for the thing right now | сейчас ему лень искать эту вещь |
he could have said the same thing in a more polite way | он мог бы сказать то же самое, но в более вежливой форме |
he does one thing one day and another the next | у него семь пятниц на неделе |
he has a thing about opening letters, and never does | он терпеть не может, когда вскрывают чужие письма, и сам никогда этого не делает |
he has an unfortunate knack for saying the wrong thing at the wrong time | у него есть несчастливая особенность говорить не то в неподходящий момент |
he knows a thing or two | он знает, что к чему |
he never loses a single thing I say | он никогда не пропускает ни слова из того, что я говорю |
he said the first thing that came uppermost | он сказал первое, что ему пришло в голову |
he said the same thing over and over again | он всё время повторял одно и то же |
he says one thing one day and another the next | у него семь пятниц на неделе |
he says the first thing that comes into his head | он говорит первое, что взбредёт ему на ум |
he understood that it was not the right thing to do | он понял, что этого не следовало делать |
he will always find the right thing to say | он всегда говорит, то, что следует |
he will always find the right thing to say | он всегда говорит кстати |
he will always find the right thing to say | он всегда говорит подходящие слова |
his face was the worst thing about him | но самым худшим в нём было его лицо |
I am tired of doing the same thing all the time | мне надоело делать всё время одно и то же |
I felt the whole thing hotting up as he took out his knife | когда он вытащил нож, я почувствовал, что сейчас запахнёт жареным |
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer | Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки |
I make a regular thing of reading the papers | чтение газет вошло у меня в привычку |
I said it was a silly thing to do, and they retorted that I was a slacker | я сказал, что глупо было так поступать, а в ответ они назвали меня лодырем |
I wouldn't do such a thing for all the riches of the world | я бы этого не сделал ни за что на свете |
I wouldn't do such a thing for all the riches of the world | я бы этого не сделал за все сокровища мира |
if you hold the door open, we can roll the thing in | если вы подержите дверь, мы закатим это в дом |
it doesn't mean a thing to me | мне это кажется совершенной бессмыслицей |
it doesn't mean a thing to me | я не вижу в этом никакого смысла |
it is a hard thing to manage | это дело трудно выполнить |
it is a silly thing to do | глупо поступать так |
it is the only thing defective in your outfit | это единственная вещь, которой не хватает для твоей полной экипировки |
it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her | было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-то одному |
it's a good thing that you can do it | я рад, что ты можешь это сделать |
it's a good thing that you can do it | здорово, что ты можешь это сделать |
it's a sure thing that he'll get fired | что его уволят-это уж точно |
it's a tremendous thing for me | это чрезвычайно важно для меня |
it's the in thing to do | это сейчас очень модно |
it's the only thing these fuckers understand | это единственное, что эти ублюдки понимают |
keep a thing close | держать что-либо в секрете |
keep a thing dark | держать что-либо в секрете |
know a good thing when one sees it | разбираться в (чём-либо) |
know a thing like a book | знать что-либо как свои пять пальцев |
know a thing or two | кое в чём разбираться |
know a thing or two | кое что знать |
last thing in motor-cars | самая последняя модель автомобиля |
last thing in motor-cars | новейшая модель автомобиля |
look at a thing narrowly | пристально рассматривать (что-либо) |
main thing in a novel is the story | самое главное в романе – это сюжет |
make a good thing of something | хорошо нажиться на (чем-либо) |
make a good thing of | греть руки на |
make a good thing of something | хорошо нагреть руки на (чем-либо) |
make a good thing of something | нагреть руки на (чем-либо) |
make a good thing of something | нажиться на (чем-либо) |
make a regular thing of something | регулярно заниматься (чем-либо) |
make a thing of something | придавать большое значение (чему-либо) |
make a thing of something | придавать слишком большое значение |
make a thing out of something | придавать слишком большое значение |
make a thing out of something | раздувать (что-либо) |
make a thing out of something | придавать большое значение |
one thing balances another | одно компенсирует другое |
pile one thing on another | громоздить одну вещь на другую |
plague of the thing is, nobody could go there but me | вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти |
point me out the thing you want | покажите, что вы хотите |
put a thing in its right place | поставить вещь на место |
put a thing in its right place | положить вещь на место |
run a thing close | быть почти равным (по качеству и т. п.) |
same thing recurred again with great and astonishing frequency | это повторялось удивительно часто |
say one thing and do another | говорить одно, а делать другое |
say one thing and mean another | говорить одно, а думать другое |
say the first thing that comes to someone's head | говорить первое, что на ум |
say the first thing that comes to someone's head | говорить первое, что взбредёт в голову |
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep | она стала невыносимо страдать, так что гуманно было дать ей умереть |
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep | она стала невыносимо страдать, так что гуманно было усыпить её |
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep | она стала невыносимо страдать, так что гуманно было обречь её на вечный сон (усыпить её) |
she has a thing about cats | она не выносит кошек |
she has money and looks, the only thing she lacks is sense | она и богата, и красива, только что не благоразумна |
she hasn't a thing to wear | ей совсем нечего надеть |
she inspected her wardrobe and said she hadn't got a thing to wear | она осмотрела свой гардероб и заявила, что совершенно раздета |
she is always after the children for one thing or another | она всегда за что-нибудь ругает детей |
she is always at the children for one thing or another | она всегда за что-то ругает детей |
she is always flitting from one thing to another | она вечно перескакивает с одного на другое |
she is always getting after the children for one thing or another | вечно она придирается к детям – то за одно, то за другое |
she is always getting after the children for one thing or another | она всё время находит, за что отругать детей |
she is always getting at the children for one thing or another | она всегда находит, за что отругать детей |
she is always on at the children for one thing or another | она всегда за что-нибудь ругает детей |
she is not quite the thing today | ей сегодня нездоровится |
she keeps on at the children all day about one thing or another | она весь день ругает детей за что-нибудь |
she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivial | она начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку |
she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivial | она начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку |
sneak a thing out of the house | выкрасть из дома какую-либо вещь |
Some of them couldn't eat a thing. One couldn't even drink | Некоторые из них не могли ничего есть. Кто-то не мог даже пить |
suppose this improbable thing happens? Then no doubt my head will roll | предположим, случится невероятное? Тогда, несомненно, мне несдобровать |
talk of one thing and another | толковать о том о сём |
talk of one thing and another | говорить о том о сём |
talking is one thing, doing is another | одно дело – говорить, совсем другое – делать |
tell someone a thing or two | сказать кому-либо пару ласковых слов |
tell one thing from another | отличить одно от другого |
that was one thing which had not died on her, the love of birds | единственное, что ещё осталось в ней, это любовь к птицам |
the amazing thing is that it was kept secret for so long | поразительно то, что это удавалось сохранить в секрете так долго |
the best thing about sport is that it knits the whole family close together | лучшее в спорте – это то, что он тесно сплачивает семью |
the best thing about this new worker is that he catches on very fast | самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету |
the best thing about this new worker is that he catches on very fast | лучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро |
the best thing you can do | самое лучшее, что ты можешь сделать |
the chief thing to do | основное, что нужно сделать |
the chief thing to remember is this | прежде всего нужно запомнить следующее |
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется исторической ценностью |
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется жить как историческая ценность |
the finest thing imaginable | самое лучшее |
the first thing for a boy to learn, after obedience and morality, is a habit of observation | первой вещью, которой должен овладеть мальчик, после того как он научился послушанию и основам нравственности, это привычка к наблюдению |
the first thing that fixes our eye is the noble river covered with boats | первое, на чём задерживается взгляд – это величественная река, усеянная лодками |
the first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglected | первое, что поднимает человека в собственных глазах, – осознание того, что он отвергнут, что его не понимают |
the first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglected | первое, что служит увеличению человеческого тщеславия, – осознание того, что ты отвергнут, что тебя не понимают |
the first thing to be ruled out is that the oxides are produced by dehydrohalogenation | первое, что надо исключить, – это то, что оксиды получаются дегидрогалогенированием |
the first thing to do when you're shipwrecked is to rig up some kind of a shelter | когда вы потерпели кораблекрушение, первое, что нужно сделать, это соорудить какое-нибудь укрытие |
the great thing is that he's already on the spot | главное – он уже на месте |
the great thing is that he's already on the spot | главное-он уже на месте |
the hardest thing to cope with was the severance from his family | самым трудным для него было пережить разлуку с семьёй |
the hope had been the one thing that buoyed me up | меня поддерживала лишь надежда |
the important thing when you're cooking for a lot of people is not to get in a fluster | когда вы готовите для большого числа людей, очень важно не волноваться |
the last thing he wanted was a split in the party | он очень не хотел, чтобы в партии произошёл раскол |
the last thing I want to do is offend you | я совершенно не хочу обидеть тебя |
the last thing in motor-cars | самая последняя модель автомобиля |
the last thing in motor-cars | новейшая модель автомобиля |
the last thing she wanted was to tangle with the police | меньше всего она хотела поссориться с полицией |
the latest thing in hats | самая модная шляпа |
the main thing in a novel is the story | самое главное в романе – это сюжет |
the main thing in such a case is to keep your head | самое в этом случае – не терять головы |
the main thing is, he doesn't want to do it | он, главное, не хочет этого делать |
the main thing is to find out all the facts | главное выяснить все факты |
the main thing is to get started | главное в том, чтобы начать |
the main thing is to keep quiet | главное – это ничего не говорить |
the main thing is to keep quiet | главное – это молчать |
the main thing is to work hard | главное – хорошо работать |
the most heartening thing for us has been the reaction of the children | особенно нас ободрила реакция детей |
the most interesting thing was that | самым интересным было то, что.. |
the most wonderful thing in the world | самая удивительная вещь на свете |
the odd thing about it was that | странно было то, что |
the one thing I detest is | больше всего я ненавижу |
the only thing is, I can't afford it | дело лишь в том, что мне это не по средствам |
the only thing new in the world is the history you don't know | единственное, что есть нового в мире – это то прошлое, которого ты не знаешь |
the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whale | и тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берег |
the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale | и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берег |
the only thing to do | единственное, что можно сделать |
the plague of the thing is, nobody could go there but me | вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти |
the rich are so hungry for titles, the one thing they can not buy | нувориши так жаждут дворянских титулов, это единственное, что они не могут купить |
the rich are so hungry, the one thing they can not buy | нувориши так жаждут дворянских титулов, это единственное, что они не могут купить |
the same thing recurred again with great and astonishing frequency | это повторялось удивительно часто |
the simplest thing in the world. It lies in a nut-shell | Простейшая вещь в мире. Всего-то ничего |
the thing I don't like about this plan | то, что мне не нравится в этом плане |
the thing I don't like about this plan | что мне не нравится в этом плане |
the thing in itself is not valuable | этот предмет сам по себе не является ценным |
the thing is | дело в том |
the thing is | всё дело в том, что |
the thing is not to be got | эту вещь достать невозможно |
the thing is worth the effort | дело того стоит |
the thing to do is to do up your competitor | всё, что надо сделать, – это разорить ваших конкурентов |
the thing you are looking for is in front of your eyes | to, что вы ищете, у вас перед глазами |
the very thing I want | как раз то, что мне нужно |
the water furs every thing in which it is kept | вода оставляет налёт на любой ёмкости, в которой она содержится |
the whole thing fell through | дело не выгорело |
the whole thing has been declared off | всё было отменено: делу не дали хода |
the whole thing has been declared off | всё было отменено: дело похоронили |
the whole thing is getting more complicated | всё дело усложняется |
the whole thing is very ticklish | дело требует большой осторожности |
the whole thing is very ticklish | дело требует большого такта |
the whole thing reeks of hypocrisy | всё это пахнет лицемерием |
the whole thing reeks of hypocrisy | всё это отдаёт лицемерием |
the whole thing was rigged | всё было подстроено |
the whole thing worries me very much | всё это меня очень волнует |
the worst thing about stress is how it creeps up on people | самое ужасное в стрессе то, как незаметно он овладевает людьми |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
there's only one sensible thing. And I think I see you falling for it | Здесь только одна удобная вещь. И мне кажется, что тебе она нравится |
thing intrinsically evil | в корне порочное (что-либо) |
thing intrinsically evil | в существе своём порочное (что-либо) |
thing is dangerous | это опасная штука |
thing is ever in perpetuity | ничто не остаётся неизменным |
tie up one thing with another | связать одно с другим |
today such a thing is the mode | теперь мода на такие вещи |
today such a thing is the mode | сейчас такие вещи в моде |
touch a thing with a stick | трогать вещь палкой |
turn a thing to account | использовать что-либо в своих интересах |
Usually the sucker is a married man and can't squawk. But when he does squawk the only thing to do is to blow back his money | Обычно простаки – это женатые люди и не протестуют. Но если он запротестовал, то единственное, что остаётся – срочно вернуть ему деньги |
we've paid considerable amounts of dues in trying to get this thing off the ground | мы сделали всё, что могли, чтобы вытащить эту штуковину из земли |
when such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received first | в случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньше |
womanhood, the most heavenly thing next angelhood | быть женщиной – это почти что быть ангелом |
you can't do a thing for people like that, they are hopeless | для таких людей вы ничего не можете сделать, они неисправимы (безнадежны) |
you have missed the very best thing in Kandy | вы упустили самую лучшую вещь в Канди |