English | Russian |
a purse thief | барсеточник ("Барсеточник" – жаргонное название воров, специализирующихся на краже барсеток, в основном из автомобилей. Википедия. sme_oda) |
a thief can't hide his guilty feeling | на воре шапка горит |
a thief who specializes on stealing purses | барсеточник (sme_oda) |
accuse someone as a thief | обвинять кого-либо в воровстве (Dara Arktotis) |
accuse smb. as a thief | обвинять кого-л. в воровстве (as a murderer, etc., и т.д.) |
arrant thief | разбойник с большой дороги |
arrest a thief | задерживать вора (a suspicious character, etc., и т.д.) |
arrest a thief | арестовывать вора (a suspicious character, etc., и т.д.) |
art thief | похититель произведений искусства |
ATM thief | взломщик банкоматов (Aly19) |
be a thief | заниматься воровством |
be a thief | своровать |
beware of thieves | острегайтесь воров! |
beware of thieves! | остерегайтесь воров! |
catch a thief | поймать вора (Dara Arktotis) |
chicken thief | курокрад (driven) |
chicken thief | мелкий воришка |
code-bound thief | уголовный авторитет |
code-bound thief | законник (жарг.) |
code-bound thief | криминальный авторитет |
dread no thief in me! | не бойся, я не вор! |
find out a thief | разоблачить вора (a mischief-maker, a spy, etc., и т.д.) |
find out a thief | поймать вора (a mischief-maker, a spy, etc., и т.д.) |
get the thief | схватить вора |
get the thief | поймать вора (the runaway, the culprit, a squirrel, etc., и т.д.) |
give the thief into the hands of the police | передать вора в руки полиции |
graceless thief | гнусный вор |
he caught the thief | он задержал вора |
he had been a fur thief working the big department stores | он был вором по мехам и работал в больших универмагах |
he is a self-confessed thief | он и не скрывает, что занимается воровством |
he is an admitted thief | он сам признался, что он вор |
he is just a plain thief | он самый обыкновенный вор |
he is little better than a thief | он просто-напросто вор |
he is nothing more than a thief | он самый обыкновенный вор |
he shouted out “Thief” | он крикнул «Вор!» |
he was named as the thief | его назвали вором |
head off a thief | преграждать дорогу вору |
help! thieves! | караул! грабят! |
horse thief | конокрад |
hoss-thief | конокрад (искаженное: horse-thief scherfas) |
I surprised the thief while he was still trying to open the safe | я застал вора врасплох, когда он всё ещё пытался вскрыть сейф |
identity thief | похититель личности (Taras) |
identity thief | вор личности (ssn) |
impenitent thief | закоренелый вор (Dara Arktotis) |
inexperienced thief | штымп (for lack of something better Maggie) |
it takes a thief to catch a thief | чтобы поймать вора, нужен вор |
it transpired later that the thief had been caught | позже выяснилось, что вор был пойман |
juvenile thief | воришка |
label as a thief | заклеймить кого-либо как вора |
lifelong thief | вор-рецидивист (Max Dembo, played by Dustin Hoffman, a lifelong thief, is released from a six-year stint in prison and forced to report to a boorish and condescending parole officer. (Wikipedia) ART Vancouver) |
like a thief in the night | украдкой |
like a thief in the night | тайком |
like a thief in the night | как тать в нощи |
little thief | воришка (Taras) |
little thief | воровка (Taras) |
manure thief | дерьмокрад (euphemism for “democrat” Gr) |
nest of thieves | воровской притон |
once a thief, always a thief | Вор всегда вором остаётся |
one thief informed against the others | один вор выдал остальных |
one thief informed against the others | один вор донёс на остальных |
palm thief | пальмовый вор (robber crab 4uzhoj) |
panel-thief | публичный дом и т. п. через раздвижную панель в стене |
panel thief | вымогающий деньги угрозами в притоне мошенников |
panel-thief | вор, проникающий в притон |
petty thief | карманник (Notburga) |
petty thief | щипач (ABelonogov) |
petty thief | мелкий воришка (Dara Arktotis) |
pick out the thief from a group of men | опознать вора в группе людей |
portico thief | вор-домушник (Dara Arktotis) |
procrastination is the thief of time | откладывание-это вор времени |
procrastination is the thief of time | откладывать – время терять (Taras) |
procrastination is the thief of time | откладывать время терять (Taras) |
procrastination is the thief of time | оттягивать да откладывать – только время воровать |
punish the thief ignominiously | подвергнуть вора унизительному наказанию |
rosewater thief | галантный вор |
scrap thief | вор металлолома (SirReal) |
sea thief | корсар |
sea thief | морской разбойник |
search the city for the thief | обшарить весь город в поисках вора |
seize a thief | поймать вора |
set a thief to catch a thief | заставить лису гусей стеречь |
set a thief to catch a thief | нашла коса на камень |
smell out a thief | выследить вора (enemy spies, etc., и т.д.) |
snatch thief | уличный вор |
snatch-thief | уличный вор (выхватывающий сумочки) |
sneak-thief | вор, совершающий кражи через открытые окна и двери (Anglophile) |
speak plainly, he is a thief | попросту говоря, он вор |
stop him, get the thief! | держи вора! (Stop him, get the thief!) |
stop thief! | лови вора! |
stop thief! | держите вора! |
stop thief! | держи вора! |
stop thief chair | антиворовской стул для сумочек (Alexander Matytsin) |
stop thief! thieves! | держите! воры! |
suspect smb. as the thief | подозревать кого-л. в воровстве (as an accomplice, в соуча́стии в преступле́нии) |
tail a thief | не терять вора из виду |
tail a thief | идти за вором |
the dogs smelt the thief | собаки напали на след вора |
the dogs smelt the thief | собаки почуяли вора |
the police cornered the thief | полиция поймала вора |
the police have nailed the thief | полиция задержала вора |
the police have not captured the thief yet | полиция до сих пор не поймала вора |
the policeman caught the thief | полицейский задержал вора |
the policeman seized the thief | полицейский арестовал вора |
the policeman seized the thief | полицейский схватил вора |
the policeman trussed up the thief with ropes | полицейский связал вору руки верёвкой |
the thief eluded the police | вор ускользнул от полиции |
the thief escaped the police net | вор ускользнул от ловившей его полиции |
the thief had several aliases | у этого вора было несколько кличек |
the thief relieved me of $100 | Вор избавил меня от $100 |
the thief slipped in through a window | вор пробрался в дом через окно |
the thief struggled in the policeman's arms | воришка старался вырваться из рук полицейского |
the thief twisted out of the policeman's arms | воришка вывернулся из рук полицейского |
the thief was clasping a knife | вор сжимал в руках нож |
the thief was flying from justice | вор скрывался от правосудия |
the thief was flying from justice | вор бежал от правосудия |
the thief was in the clutches of the police | вор попался в руки полиции |
the thief the prisoner, the captive, etc. was turned over to the police | вора и т.д. передали в руки полиции (to the authorities, etc., и т.д.) |
the torment is what the thief has to gain | поделом вору и мука |
they made after the thief | они бросились вслед за вором |
thief catcher | сыщик |
thief of time | трата времени (Pchelka911) |
thief stealing from houses | домушник (ABelonogov) |
thief taker | сыщик |
thief-tube | трубка для взятия пробы (из бочки) |
we all made off after the thief | мы все бросились за вором |
we caught the thief red-handed | мы поймали вора с наличным |
you're not a thief unless they catch you | не пойман – не вор |