DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing there was no | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
audience was large, but there was no crowdпублики было много, но давки не было
everything was working smoothly, there was no flapвсе шло гладко, не было никакой паники
Galileo professed that in the moon there is no rainГалилей заявлял, что на луне не бывает дождя
Gilbert saw that there was no use fighting the question any longerГилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно
he did it to show there was no ill feelingон сделал это, чтобы показать, что он не питает обиды
he divided his forces, struck where there was no use in strikingон разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды
he had no suspicion she was thereон не подозревал, что она там
he looked into the room, but no one was thereон заглянул в комнату, но там никого не было
he saw that there was no use fighting the question any longerон понял, что дальше отстаивать дело бесполезно
I looked into the room but no one was thereя заглянул в комнату, но там никого не было
if records are to be trusted, there was no famine this yearесли верить официальным документам, голода в этом году не было
in France there was no public credit, no communion of interestsво Франции не было общественного доверия, не было общности интересов
months ran on, and still there was no letterмесяц шёл за месяцем, а письма всё не было
one little boy complained that there was no rim to his plateодин маленький мальчик пожаловался, что у его тарелки были отбиты края
that was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning itон сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её
the astronauts would have had to end the mission there for this was potentially a "no-go" situationкосмонавтам пришлось бы прервать своё задание, так как потенциально это была безнадёжная ситуация
the audience was large, but there was no crowdпублики было много, но давки не было
the president was emphatic that there would be no negotiating with the terroristsпрезидент подчеркнул, что переговоров с террористами не будет
the Supreme Court ruled that there was no federal offence involvedВерховный Суд постановил, что нарушение федерального законодательства отсутствует
the weeks rolled on, but there was still no improvement in his healthнедели шли, а ему всё не становилось лучше
their case seemed desperate, for there was no one to help themих случай казался безнадёжным, так как не было никого, кто бы мог им помочь
their lawyer submits that there are no grounds for denying bailих юрист заявил, что нет никаких оснований для отказа в поручительстве
there had been no sign that the volcano would eruptне было никаких признаков того, что вулкан начнёт извержение
there happened to be no visitors that dayв тот день посетителей не оказалось
there is no certainty that an agreement will be reachedнет уверенности, что будет достигнуто соглашение
there is no European country in which ecclesiastical societies are exempt from civic controlнет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля
there is no harm in doing thatв этом нет ничего страшного
there is no point in doing thatнет никакого смысла делать это
there is no way that we can provide another teacher for that classу нас нет никакой возможности пригласить ещё одного учителя в этот класс
there seems to be no cure for our economic illsкажется, от болезней нашей экономики нет лекарств
there was anciently no annotation of history among the Greciansдревние греки не документировали исторические события
there was long debate, but no arrival at any agreementспоры были долгими, но не было принято решение ни по одному из вопросов
there was no abandon in their danceв их танце не было чувства
there was no alternative but to agree with himничего другого не оставалось, как согласиться с ним
there was no answer to my knock, so I went awayна мой стук никто не ответил, так что я ушёл
there was no available candidate of the old princely lineпо старой королевской линии не было ни одного подходящего кандидата
there was no bailer, but I had seized my hatне было чем черпать воду, но я воспользовался своей шляпой
there was no draft, there were only volunteersпризыва не было, были только добровольцы
there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tinна рынке сегодня не было свежего мяса, так вам придётся довольствоваться консервами
there was no impetus to work harderне было стимула работать больше
there was no intimation that she would retireне было никаких намёков на то, что она уйдёт на пенсию
there was no moon that nightбыла безлунная ночь
there was no more canvas on her to setна судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить
there was no more Capital coming from the Angelsот "благодетелей" больше никаких денег не поступало
there was no need for you to barge in to our conversation with your remarksвам совершенно незачем вставлять свои замечания
there was no need for you to chuck in that remarkнезачем было делать то замечание
there was no need for you to goтебе не было необходимости идти
there was no need to fling in that rude remarkнезачем было вставлять это грубое замечание
there was no picture on the TV screenпо телевизору не показывали никакого фильма
there was no possibility of furnishing them cap-a-pie at Antwerpне было возможности экипировать их полностью в Антверпене
there was no reason for deferring it, but only just his easinessне было никаких причин затягивать дело, только лишь его лень
there was no record of any man with those initialsчеловек с такими инициалами нигде не числился
there was no respite from the coldнельзя было никуда деться от холода
there was no run left in meу меня больше не было сил бежать
there was no run left in meя больше не мог бежать
there was no snow and the frost baked the groundснега не было, и земля промёрзла
there was no time for me to reach for my gunу меня не было времени добраться до своего пистолета
there was no uncertainty about the matterне было никаких сомнений касательно этого вопроса
there was no word of the incident in the newspapersв газетах не было ни слова о происшествии
there was no work to be hadработу невозможно было найти
there were no less than ten rooms in the houseв доме было не менее десяти комнат
there will be no quick upturn in the economyв экономике не будет быстрого роста
there's no need to publish the fact thatнет надобности говорить о том, что
we obeyed the regulation that no cars be/should be parked thereмы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещена
what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matchesпод термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче